All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | * Motor upevněte vhodnými šrouby k motorové přepážce, regulátor otáček a pohonný akumulátor upevněte v prostoru v přídi pomocí suchého zipu. Se zapnutou RC soupravou vyzkoušejte, zda se motor otáčí ve správném smyslu (proti směru hodinových ručiček při pohledu zepředu). Pokud tomu tak není, přeprogramujte regulátor nebo prohoďte mezi sebou kterékoliv dva z trojice kabelů mezi motorem a regulátorem. Poté upevněte vrtulový kužel o průměru 32 mm s listy odpovídajícími vašemu motoru a pohonnému akumulátoru. |
h Deutsch (de) | * Befestigen Sie den Motor mit geeigneten Schrauben am Motorspant. Den Drehzahlregler und Antriebsakku befestigen Sie im Kabinenraum mit Hilfe von Klettband. Prüfen Sie mit eingeschaltetem RC Set, ob sich der Motor in der richtigen Richtung dreht (gegen den Uhrzeigersinn von vorne gesehen). Wenn dies nicht der Fall ist, programmieren Sie den Regler neu oder tauschen Sie beliebige zwei von drei Kabeln zwischen dem Motor und dem Regler. Dann befestigen Sie den Propellerspinner mit Durchmesser 32 mm mit Luftschrauben-Blättern, die Ihrem Motor und Antriebsakku entsprechen. |
h English (en) | * Fit your motor using the appropriate screws to the firewall. Secure the ESC and power pack using hook-and-loop tape into the cockpit. With your RC set on test whether the motor rotates in the correct direction (counter clockwise when looking from the front) If this is not the case, change the setting of your ESC or swap any two of the three cables between the motor and ESC. Fit 32 mm spinner with blades corresponding to your motor and battery set-up. |