All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | Nyní naneste lepidlo na zbylou část lišty '''22''' i šikmou část balsového trupu '''20''' a následně přilepíte (v rovině s okraji lišty) i zadní hranol trupu '''21'''. Na druhou lištu trupu 2×8 mm '''23''' naneste lepidlo a na rovné podložce ji přilepte k již slepeným částem ocasního nosníku. |
h Deutsch (de) | Nun schmieren Sie mit Klebstoff den Rest der Leiste '''22''' und den schrägen Teil des Balsarumpfes '''20''' ein. Dann kleben Sie (in einer Ebene mit Leistenkanten) auch das hintere Prisma des Rumpfes '''21'''. Die zweite Leiste des Rumpfes 2×8 mm '''23''' schmieren Sie mit Klebstoff ein und auf einer flachen Unterlage kleben Sie sie zu den schon zusammengeklebten Teilen des Leitwerkträgers. |
h English (en) | Now apply glue to the rear part of the spruce stick '''22''' and block '''20'''. Attach the rear balsa block '''21''' matching the edges of the stick. Glue the other 2×8 mm spruce stick '''23''' to the tail boom. |
h français (fr) | Appliquez maintenant de la colle sur la partie arrière de la baguette en épicéa '''22''' et sur le bloc '''20'''. Attachez le bloc arrière en balsa '''21''' en alignant les bords de la baguette. Collez l’autre baguette en épicéa de 2×8 mm '''23''' à la poutre de queue. |