All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)Poté obdobným způsobem potáhněte dvěma pruhy papíru i horní stranu křídla – lepidlo naneste na náběžnou a odtokovou lištu, hlavní nosník a všechna žebra. Přesahující papír již známým postupem ořízněte, ohněte dle hrany a přilepte (přilakujte) ke kostře.
 h Deutsch (de)Den Leitwerksträger können Sie für die Steigerung der Festigkeit auch mit Papier bespannen (4 Streifen mit einer kleinen Überlappung allmählich von unten, von beiden Seiten und am Ende von oben). Der Rumpfkopf muss nicht bespannt werden. Die Flügelbespannung und das horizontale Leitwerk kann man dann mit einem verdünnten Spannlack andrücken. Sobald die Bespannung gleichmäßig gespannt ist (nach 1–2 Lackschichten), können Sie farbiges Papier lackieren – und weiter lackieren.
 h English (en)You can cover the tail boom as well (apply 4 slightly overlapping strips to the bottom both sides and finally to the top of the boom) to add some extra strength. There is no need to cover the nose.
 h français (fr)Vous pouvez également recouvrir la flèche arrière (appliquez quatre bandes légèrement chevauchantes au bas, de chaque côté et enfin sur le dessus de la flèche) pour renforcer un peu l’ensemble. Il n’est pas nécessaire de recouvrir le nez.