All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | V případě, že by došlo k většímu deformování, je nutno takový díl po každém lakování položit na rovnou desku chráněnou plastovou fólií, zatížit (opět pomohou časopisy vložené do plastového sáčku) a nechat důkladně zaschnout. Jako poslední vrstvu můžete nanést řídký lesklý lak. Samolepky nalepujte až nakonec na nalakovaný model. |
h Deutsch (de) | Dann muss es gründlich trocknen. Aufkleber kleben Sie erst am Ende auf das lackierte Modell. |
h English (en) | Let the model dry thoroughly after each coat (2–3 days). Check for any warping of the wing or horizontal tailplane. If that happens, you have to lay the wing and/or tailplane down to a flat surface protected with a plastic film and weigh it down (a couple of magazines in a plastic bag to the rescue again) after each coat. Let it dry thoroughly. |
h français (fr) | Laissez le modèle sécher complètement après chaque couche pendant 2 à 3 jours. Vérifiez tout gauchissement de l’aile ou de l’empennage horizontal. Si cela se produit, placez l’aile et/ou l’empennage sur une surface plane protégée par un film plastique et alourdissez-les (quelques magazines dans un sac plastique feront l’affaire) après chaque couche. Laissez bien sécher. |