All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | # Obě bočnice trupu '''č.5''' a '''č.7''' lehce přebruste brusnou houbičkou. Potom je přilepte ke střední části trupu '''č.6'''. # Brusnou houbičkou přebruste lišty trupu '''č.10''' a přilepte je k hlavici trupu. # Na rovné podložce k sobě slepte díly svislé ocasní plochy '''č.12''' a '''13'''. Po zaschnutí obruste její přední a zadní stranu do kulata. # Svislou ocasní plochu vlepte mezi lišty trupu '''č.10'''. # Mezi lišty trupu vlepte výztuhu '''č.11'''. Před vlepením ji pokusně zasuňte mezi lišty '''č.10'''. Měla by jít volně vložit. Pokud ne, obruste ji tak, aby to bylo možné. # Přilepte výztuhy lože křídla '''č.8'''. a nechejte je dobře zaschnout. # Vrtákem o průměru 3 mm protáhněte otvor v hlavici trupu a protáhněte jí poutací kolík křídla '''č.9'''. # Ze svislé ocasní plochy '''č.12''' odřízněte klapku směrovky. V místech naznačených přerušovanými čárami vytvořte ohebný závěs spojující směrovku s kýlovkou (pevnou částí svislé ocasní plochy). Postupujte tak, že do směrovky opatrně zapíchnete modelářský špendlík. Otvor opatrně zvětšete krouživým pohybem špendlíku. Stejným způsobem udělejte otvory na všech naznačených místech. Odstřihněte dva kousky drátku o délce cca 8 mm a vlepte je napůl do kýlovky. Po zaschnutí na vyčnívající drátky nalepte směrovku. # Brusnou houbičkou lehce přebruste vodorovnou ocasní plochu '''č.14'''. # Stejným způsobem jako u směrovky, připravte a na drátové závěsy upevněte klapku výškovky. # Výstupky na horní části svislé ocasní plochy z jejich boků lehce zbrouste do úkosu, aby je bylo možno snadno zasunout do výřezů ve vodorovné ocasní ploše '''č.13'''. # Vodorovnou ocasní plochu přilepte ke svislé ocasní ploše. Pomocí přípravku kontroluje kolmost obou slepovaných ploch. # Trup a ocasní plochy nalakujte 3 vrstvami zaponového laku a stejně jako u křídla po zaschnutí každé vrstvu laku lehce přebruste jemnou brusnou houbičkou. |
h Deutsch (de) | # Beide Seitenwände des Rumpfes '''Nr.5''' und '''7''' schleifen Sie leicht mit einem Schleifschwamm. Dann kleben Sie sie zum Mittelteil des Rumpfes '''Nr.6'''. # Mit einem Schleifschwamm schleifen Sie die Rumpfleisten '''Nr.10''' und kleben Sie sie an den Rumpfkopf. # Auf einer flachen Oberfläche kleben Sie die Teile des Seitenleitwerks '''Nr.12''' und '''13''' aneinander. Nach dem Trocknen schleifen Sie seine vordere und hintere Seite rund. # Kleben Sie das Seitenleitwerk zwischen die Rumpfleisten '''Nr.10'''. # Zwischen die Rumpfleisten kleben Sie die Strebe '''Nr.11'''. Vor dem Kleben versuchen Sie, sie zwischen die Leisten '''Nr.10''' einzustecken. Es sollte möglich sein, sie frei einzustecken. Wenn nicht, schleifen Sie sie so, damit es möglich ist. # Kleben Sie die Streben der Flügelbefestigung '''Nr.8''' und lassen Sie sie gut trocknen. # Mit einem 3 mm Bohrer machen Sie das Loch im Rumpfkopf für den Zurrstift des Flügels '''Nr.9'''. # Vom Seitenleitwerk '''Nr.12''' schneiden Sie das Seitenleitwerkruder ab. Erstellen Sie an den durch die gestrichelten Linien gekennzeichneten Stellen ein flexibles Scharnier, das das Seitenruder mit der Seitenruderflosse (dem festen Teil des Seitenleitwerks) verbindet. Fahren Sie fort, indem Sie vorsichtig eine Modellbau-Stecknadel in das Seitenruder einstechen. Vergrößern Sie das Loch vorsichtig, indem Sie die Stecknadel schwenken. Machen Sie an allen markierten Stellen Löcher auf die gleiche Weise. Schneiden Sie zwei etwa 8 mm lange Drahtstücke ab und kleben Sie sie zur Hälfte in die Seitenruderflosse. Nach dem Trocknen kleben Sie das Seitenruder auf die herausragenden Drähte. # Schleifen Sie das Höhenleitwerk '''Nr.14''' leicht mit einem Schleifschwamm. # Auf gleiche Weise wie beim Seitenruder befestigen Sie das Höhenleitwerksruder an den Drahtscharnieren. # Schleifen Sie die Vorsprünge am oberen Teil des Seitenleitwerks von den Seiten her leicht in einen Winkel, damit sie sich leicht in die Ausschnitte im Höhenleitwerk '''Nr.13''' einführen lassen. # Kleben Sie das Höhenleitwerk an das Seitenleitwerk. Mit Hilfe des Hilfsmittels überprüfen Sie den rechten Winkel beider Leitwerke zueinander. # Lackieren Sie den Rumpf und die Leitwerke mit 3 Schichten Zaponlack und genauso wie beim Flügel schleifen Sie jede Lackschicht nach dem Trocknen leicht mit einem feinen Schleifschwamm. |
h English (en) | # Carefully sand the entire surface of the fuselage sides no. 5 and no. 7. Glue them to the fuselage no. 6. # Carefully sand the entire surface of the tail boom longerons no. 10 and glue them to the fuselage. # Glue the fin parts no. 12 and no. 13 together on a flat building board protected with a sheet of thin plastic film. Once the glue has set, round the leading and trailing edge of the fin. # Glue the fin between the tail boom longerons no.10. # Sand to fit if necessary and then glue the no. 11 brace between the tail boom longerons no. 10. # Glue the wing seat supports no. 8 to the fuselage. # Drill out the hole for the no. 9 wing dowel using 3 mm drill bit. Insert the dowel in place. # Cut off the rudder from the fin no. 12. The dashed lines on the building plan mark the position of rudder wire hinges. Stick the modelling pin into the front edge of the rudder. Enlarge the hole slightly by twirling the pin carefully. Make the other holes for the wire hinges in the rudder and fin. Cut two 8 mm pieces of the supplied wire and glue them half-way into the holes in the fin. Once the glue has set, glue the rudder onto the protruding wires. # Carefully sand the entire surface of the horizontal tailplane no. 14. # Prepare and install the elevator hinges and elevator in the same manner as you did with the rudder. # Bevel lightly the sides of tabs on the top of the fin no. 13 in order to fit the corresponding notches in the horizontal tailplane no. 14. # Glue the horizontal tailplane on the top of the fin. Use the wing assembly jig to be sure it was square to the fin. # Apply a light coat of thinned protective dope to the entire fuselage and tail. When dry, lightly sand all doped surfaces with the fine sandpaper. Repeat twice more. Sand lightly once every coat has dried. |
h français (fr) | # Poncez soigneusement toute la surface des côtés du fuselage n° 5 et n° 7. Collez-les au fuselage n° 6. # Poncez soigneusement toute la surface des longerons de queue n° 10 et collez-les au fuselage. # Collez les parties de la dérive n° 12 et n° 13 ensemble sur une planche de construction plate protégée par un film plastique fin. Une fois la colle sèche, arrondissez le bord d’attaque et le bord de fuite de la dérive. # Collez la dérive entre les longerons de queue n° 10. # Poncez pour ajuster si nécessaire, puis collez la pièce de renfort n° 11 entre les longerons de queue n° 10. # Collez les supports de siège d’aile n° 8 au fuselage. # Percez le trou pour la cheville d’aile n° 9 avec une mèche de 3 mm. Insérez la cheville en place. # Découpez le gouvernail de la dérive n° 12. Les lignes en pointillé sur le plan marquent la position des charnières de fil de fer du gouvernail. Enfoncez une épingle à modélisme dans le bord avant du gouvernail. Agrandissez légèrement le trou en faisant tourner l’épingle avec précaution. Faites les autres trous pour les charnières dans le gouvernail et la dérive. Découpez deux morceaux de fil fourni de 8 mm et collez-les à mi-chemin dans les trous de la dérive. Une fois la colle sèche, collez le gouvernail sur les fils saillants. # Poncez soigneusement toute la surface du stabilisateur horizontal n° 14. # Préparez et installez les charnières de la profondeur et l'élévateur de la même manière que vous l’avez fait pour le gouvernail. # Biseautez légèrement les côtés des onglets en haut de la dérive n° 13 pour qu’ils correspondent aux encoches correspondantes du stabilisateur horizontal n° 14. # Collez le stabilisateur horizontal en haut de la dérive. Utilisez le gabarit d’assemblage de l’aile pour vous assurer qu’il est bien perpendiculaire à la dérive. # Appliquez une légère couche de vernis protecteur dilué sur l’ensemble du fuselage et de l’empennage. Une fois sec, poncez légèrement toutes les surfaces vernies avec du papier de verre fin. Répétez l’opération deux fois de plus. Poncez légèrement après chaque couche. |