All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 5 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | # '''Ochrana při rozběhu:''' Pokud se motor neroztočí do 2 sekund po přidání plynu, regulátor odpojí motor. V tomto případě musíte ovladač plynu stáhnout zpět zcela dolů pro nové restartování motoru. (K tomu může dojít v následujících příkladech: propojení mezi motorem a regulátorem není spolehlivé, vrtule nebo motor jsou blokovány, převodovka je poškozená atd.) # '''Tepelná ochrana:''' Pokud teplota regulátoru překročí 110 °C, regulátor omezí výstupní výkon. # '''Ztráta signálu plynu:''' Regulátor omezí výkon, pokud signál chybí po dobu 1 s. Signál chybějící po více než 2 s způsobí úplné odpojení motoru. |
h Deutsch (de) | # '''Anlauf Fehlerschutz:''' : Falls der Motor nicht innerhalb von 2 Sekunden nach Gashebelbewegung anläuft, schaltet der Regler die Gasfunktion weg. In diesem Fall MUSS der Gashebel in die tiefste Position zurück gestellt werden. (Solch eine Situation tritt folgendermaßen auf: Die Verbindung von Regler und Motor ist nicht stabil, der Propeller oder Motor ist blockiert, das Getriebe ist beschädigt, etc.) # '''Überhitzungsschutz:''' Wenn die Temperatur des Reglers über 110 °C steigt, reduziert der Regler die ausgegebene Leistung. # '''Verlust des Sendersignals:''' Der Regler reduziert die ausgegebene Leistung wenn das Sendersignal für 1 Sek. ausfällt, weiterer Verlust für 2 Sek. führt zur Abschaltung der ausgegebenen Leistung. |
h English (en) | # '''Startup failure protection:''' If the motor fails to start within 2 seconds of throttle application, the ESC will cut–off the output power. In this case, the throttle stick MUST be moved to the bottom again to restart the motor. (Such a situation happens in the following cases: the connection between ESC and the motor is not reliable, the propeller or the motor is blocked, the gearbox is damaged, etc.). # ''' Overheat protection:''' When the temperature of the ESC is over about 110°C, the ESC will reduce the output power. # '''Throttle signal loss protection:''' The ESC will reduce the output power if the throttle signal is lost for 1 second. Further loss for 2 seconds will cause the output to be cut off completely. |
h français (fr) | # '''Protection contre l’échec au démarrage :''' Si le moteur ne démarre pas dans les 2 secondes après avoir mis les gaz, le contrôleur (ESC) coupera l'alimentation. Dans ce cas, il est impératif de ramener le manche des gaz en position basse pour redémarrer le moteur (Cela peut se produire si le branchement entre le contrôleur et le moteur est défaillante, si l'hélice ou le moteur est bloqué, ou si le réducteur est endommagé, etc.). # '''Protection contre la surchauffe :''' Lorsque la température du contrôleur dépasse environ 110°C, le contrôleur réduit la puissance de sortie. # '''Protection en cas de perte du signal des gaz :''' Le contrôleur réduira la puissance de sortie si le signal des gaz est perdu pendant 1 seconde. Une perte prolongée de 2 secondes entraînera une coupure complète de la sortie. |
h slovenčina (sk) | # '''Ochrana pri rozbehu:''' Ak sa motor neroztočí do 2 sekúnd po pridaní plynu, regulátor odpojí motor. V tomto prípade musíte ovládač plynu stiahnuť späť úplne dole pre nové reštartovanie motora. (K tomu môže dôjsť v nasledujúcich príkladoch: prepojenie medzi motorom a regulátorom nie je spoľahlivé, vrtuľa alebo motor sú blokované, prevodovka je poškodená atď.) # '''Tepelná ochrana:''' Ak teplota regulátora prekročí 110°C, regulátor obmedzí výstupný výkon. # '''Strata signálu plynu:''' Regulátor obmedzí výkon, ak signál chýba po dobu 1 s; signál chýbajúci po viac než 2 s spôsobí úplné odpojenie motora. |