All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)16. Do odtokové lišty a křidélka vyřízněte štěrbiny pro závěsy kormidel. Závěsy - zatím nelepte - zasuňte do křidélka a odtokové lišty. Ujistěte se, že se křidélko na závěsech volně vychyluje v požadovaném rozsahu nahoru a dolů. Závěsy se budou lepit až po potažení křídla a křidélek.
 h Deutsch (de)16. In die Endleiste und in das Querruder schneiden Sie Schlitze für die Ruderscharniere. Stecken Sie – kleben Sie noch nicht – die Scharniere in das Querruder und in die Endleiste. Stellen Sie sicher, dass sich das Querruder an den Scharnieren im gewünschten Maß frei auf und ab bewegt. Die Scharniere werden erst nach der Bespannung des Flügels und der Querruder geklebt.
 h English (en)16. Cut the notches for aileron hinges into the trailing edge and aileron. Insert the hinges into the trailing edge and aileron - do not glue yet. Be sure the aileron moves freely in the required range up and down. The hinges are to be glued after the wing and aileron has been covered.