All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)33. '''Spalovací motor:''' Namontujte motorové lože a váš motor s tlumičem výfuku. Označte si polohu otvoru pro vnější trubici lanovodu ovládání plynu dle páky karburátoru vašeho motoru a vyvrtejte 3 mm otvor. Vyzkoušejte, zda je do trupu možno bez problémů umístit nádrž se sací palivovou trubičkou v poloze vůči hlavní jehle/ose šoupátka karburátoru dle doporučení výrobce motoru.
 h Deutsch (de)33. '''Verbrennungsmotor:''' Montieren Sie die Motorbefestigung und Ihren Motor mit einem Auspuffdämpfer. Markieren Sie die Position des Lochs für das äußere Bowdenzugrohr der Gassteuerung entsprechend dem Vergaserhebel Ihres Motors und bohren Sie ein 3 mm Loch. Überprüfen Sie, ob der Tank mit dem Kraftstoffansaugrohr leicht im Rumpf in einer vom Motorhersteller empfohlenen Position zur Hauptnadel/Achse des Vergaserschiebers angebracht werden kann.
 h English (en)33. '''Glow engine:''' Install the engine mount and your motor with silencer. Mark the position for the throttle push rod outer tube opposite to the carburettor lever on the firewall and drill 3 mm hole. Insert your fuel tank into the fuselage in order to check it could be placed in the correct position in relation to the needle-valve/carburettor rotor as recommended by the manufacturer of your engine.