All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)# Vypněte napájení přijímače.
# RX 1 '''[Párování]''': Zvolením možnosti '''[Párování]''' zahájíte proces párování. Každých několik sekund se ozve hlasové upozornění „Párování“, které potvrdí, že jste v režimu párování. Na vyskakovacím okně se zobrazí zpráva „Čekání na přijímač...“.
# Zapněte přijímač, aniž byste drželi tlačítko párování F/S. Zobrazí se okno se zprávou „Výběr zařízení“ a název přijímače, který jste právě zapnuli.
# Přejděte na název přijímače a vyberte jej. Zobrazí se okno se zprávou, že párování proběhlo úspěšně.
# Vypněte vysílač i přijímač.
# Zapněte vysílač a poté přijímač. Pokud na přijímači svítí zelená LED a červená LED nesvítí, je přijímač propojen s vysílačem. Párování přijímače a vysílače nebude nutné opakovat, pokud jeden z nich nebude vyměněn.
* Přijímač bude ovládán pouze vysílačem, ke kterému je spárovaný. Ostatní vysílače v jeho blízkosti nemají na jeho funkci vliv.
* Vedle vybraného přijímače RX1 se nyní zobrazí i jeho název.
* Přijímač je nyní připraven k použití.
* V případě potřeby redundantního zapojení opakujte i pro přijímače 2 a 3.
 h Deutsch (de)# Schalten Sie die Stromversorgung des Empfängers aus.
# RX 1 '''[Binden]''': Wählen Sie '''[Binden]''', um den Binde-Prozess zu starten. Alle paar Sekunden ertönt ein Sprachsignal "Binden", um zu bestätigen, dass Sie sich im Binde-Modus befinden. In einem Pop-up-Fenster erscheint die Meldung "Warten auf Empfänger... ".
# Schalten Sie den Empfänger ein, ohne die F/S-Binde-Taste gedrückt zu halten. Es erscheinen ein Fenster mit der Meldung "Auswahl des Geräts" und der Name des Empfängers, den Sie gerade eingeschaltet haben.
# Scrollen Sie zum Namen des Empfängers und wählen Sie ihn aus. Es erscheint ein Meldungsfenster, das anzeigt, dass das Binden erfolgreich war.
# Schalten Sie den Sender und den Empfänger aus.
# Schalten Sie den Sender und erst dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden. Das Binden vom Empfänger und Sender muss nicht wiederholt werden, es sei denn, einer der beiden wird ausgetauscht.
* Der Empfänger wird nur von dem Sender gesteuert, mit dem er verbunden ist. Andere Sender in seiner Nähe haben keinen Einfluss auf seinen Betrieb. 
* Neben dem ausgewählten RX1-Empfänger wird nun auch sein Name angezeigt.
* Der Empfänger ist nun einsatzbereit.
* Wenn eine redundante Verbindung erforderlich ist, wiederholen Sie den Vorgang für die Empfänger 2 und 3.
 h English (en)# Turn off the power to the receiver.
# RX 1 '''[Pairing]''': Select '''[Pairing]''' to start the pairing process. Every few seconds, a "Pairing" voice alert will sound to confirm that you are in pairing mode. A pop-up window will display the message " Waiting for receiver...".
# Switch on the receiver without holding the F/S pairing button. A window will appear with the message "Selecting Device" and the name of the receiver you have just switched on.
# Scroll to the receiver name and select it. A window will appear with a message that the pairing was successful.
# Turn off the transmitter and receiver.
# Switch on the transmitter and then the receiver. If the green LED on the receiver is lit and the red LED is not lit, the receiver is connected to the transmitter. The pairing of the receiver and transmitter will not need to be repeated unless one is replaced.
* The receiver will only be controlled by the transmitter it is paired to. Other transmitters in its vicinity do not affect its function.
* The name of the selected RX1 receiver will now be displayed next to it.
* The receiver is now ready for use.
* If redundant wiring is required, repeat for receivers 2 and 3.