All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | ==== Kontrola letových poloh ==== '''Pro zajištění bezpečnosti letu důrazně doporučujeme zkontrolovat směr vyrovnávání modelu.''' Aktivace režimu automatického vyrovnávání hladiny vyvolá silnou výchylku na AIL a ELE, která se používá ke kontrole odezvy křidélka a výškovky. Také aktivace režimu Knife-edge a Hover vyvolá stejnou reakci na směrovce. |
h Deutsch (de) | ==== Kontrolle der Fluglagen ==== '''Um die Flugsicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir dringend, die Ausgleichsrichtung des Modells zu überprüfen.''' Die Aktivierung des Auto-Level-Modus führt zu einem starken Ausschlag von AIL und ELE, was zur Überprüfung der Quer- und Höhenruderreaktion genutzt wird. Auch die Aktivierung des Knife-Edge- und des Hover-Modus führt zu einer entsprechenden Reaktion am Seitenruder. |
h English (en) | ==== Inspection of flight attitude ==== '''To ensure flight safety, checking the compensation direction of the model is strongly recommended.''' Activating auto level mode will produce a strong deflection on AIL and ELE, which is used to check the response of the aileron and elevator. Also, activating the Knife-edge and Hover mode will result in the same reaction on the rudder. |