All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)'''Křídlo'''
* Do otvoru v levém koci křídla (pro praváky) nebo v pravém konci (pro leváky) epoxidem důkladně vlepte uhlíkový kolík pro diskový hod. '''(Obr. 33)'''
* V potahu křídla prořízněte otvory pro páky serv křidélek v krycích deskách '''W52''' shora a ve spodním krytu '''W53''' zdola. Serva křidélek s namontovanými pákami předem nastavená do neutrálu a táhla a páky křidélek nainstalujte obdobným způsobem, jako v případě směrovky a výškovky. Otvor v krytu '''W53''' nakonec přelepte nažehlovací nebo samolepící potahovou fólií. '''(Obr. 34+35)'''
 h Deutsch (de)'''Flügel'''
* Kleben Sie den Kohlefaserstift für den Schleuderstart in das Loch am linken Ende des Flügels (für Rechtshänder) oder am rechten Ende (für Linkshänder) sorgfältig mit einem Epoxidkleber. '''(Abb. 33)'''
* Schneiden Sie Löcher für die Querruderservohebel in die Abdeckplatten '''W52''' von oben und in die untere Abdeckung '''W53''' von unten. Montieren Sie die Querruderservos mit montierten Hebeln voreingestellt in Neutrallage und die Querrudergestänge und -hebel in ähnlicher Weise wie bei Seiten- und Höhenruder. Zum Schluss kleben Sie das Loch in der Abdeckung '''W53''' mit Bügelfolie oder selbstklebender Abdeckfolie. '''(Abb. 29+32)'''
 h English (en)'''Wing'''
* Thoroughly epoxy the carbon discus-launch pin into the left (for a right-handed pilot) or right (for a left-handed pilot) wing tip. '''(Fig. 33)'''
* Remove the covering film over the openings for the aileron servo arms in the '''W52''' top cover plates and in the W53 bottom cover plate. Install aileron servos with arms fitted (set them to neutral with your radio on), aileron horns and linkage the same way you did with the rudder and elevator. Finally, using a piece of sticky or iron-on film seal the opening in the '''W53''' bottom cover plates. '''(Fig. 34+35)'''