All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | === Nářadí a pomůcky === * Velmi ostrý modelářský nůž s výměnnými čepelemi (např. Excel 16001 s čepelemi č. 11 [https://www.kavanrc.com/item/kavan-knife-with-cutting-mat-156305 KAV66.770]) * Nůžky * Elektrická vrtačka se sadou vrtáků * Štípací kleště * Kleště s plochými tenkými čelistmi * Šroubováky ploché a křížové * Žiletková pilka * Brusný papír 100–120, 180–220, 360–400 * Sada jehlových pilníků * Páječka s pájkou * Kolíčky na prádlo, kancelářské nebo truhlářské svorky * Modelářské špendlíky * Tyčinka a nádobka na míchání epoxidu * Maskovací páska, isolepa * Denaturovaný líh (pro otírání nadbytečného epoxidu) * Papírový ubrousek nebo čistý hadřík (pro otírání nadbytečného epoxidu) * Ocelové pravítko * Pravoúhlý trojúhelník * Tenká průhledná polyetylénová fólie * Lihový značkovač s tenkým hrotem * Modelářská žehlička a popř. horkovzdušná pistole pro potahování nažehlovací fólií * Lehký tmel na balsu * Pistole na tavné lepidlo + tavné lepidlo |
h Deutsch (de) | === Werkzeuge und Hilfsmittel === * Sehr scharfes Modellbaumesser mit auswechselbaren Klingen (z.B. Excel 16001 mit Klinge Nr. 11) [https://www.kavanrc.com/item/kavan-knife-with-cutting-mat-156305 KAV66.770] * Schere * Elektrische Bohrmaschine mit Bohrer-Satz * Schneidezange * Zange mit flachen, dünnen Backen * Flach- und Kreuzschraubendreher * Rasiersäge * Schleifpapier 80, 100, 180, 360-400er Körnung * Nadelfeilen-Set * Lötkolben mit Lot * Wäscheklammern, Büroklammern, Schraubzwingen * Modellbau-Stecknadeln * Stäbchen und kleine Dose zum Epoxidmischen * Abdeckband, klares Selbstklebeband * Spiritus (zum Abwischen von überschüssigem Epoxid) * Papierserviette oder ein sauberes Tuch (zum Abwischen von überschüssigem Epoxid) * Stahllineal * Rechtwinkliges Dreieck * Dünne transparente Polyethylen-Folie * Alkoholmarker mit dünner Spitze * Profi-Bügeleisen, bzw. Heißluftpistole für die Folien-Bespannung * Leichter Balsa-Filler * Schmelzkleberpistole + Schmelzkleber |
h English (en) | === Tools and Accessories === * Very sharp modeller’s knife (e.g. [https://www.kavanrc.com/item/kavan-knife-with-cutting-mat-156305 KAV66.770] with No. 11 blades) * Scissors * Electric drill with drill bits * Wire cutter * Long nose pliers * Screwdrivers * Razor saw * Sandpaper No. 100–120, 180–220, 360–400 * Needle files * Soldering iron and solder * Clothing pegs * Modeller’s pins * Epoxy mixing stick and vessel * Masking tape, clear sticky tape * Rubbing alcohol (for cleaning up excessive epoxy) * Paper tissue or soft cloth (for cleaning up excessive epoxy) * Straightedge with scale * Square edge * Thin clear plastic film (for protecting the building plan) * Permanent marker * Modeller’s sealing iron, heat gun (for covering) * Lightweight balsa filler * Hot melt glue gun & hot melt glue |