All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)Na horní část VOP nalepte smrkový nosník '''14''' (3×5×395 mm). Na balsovou podložku '''13''' přilepte horní přední balsovou podložku (tl. 3mm – 30×30 mm) '''16''' a dále pak 2 ks zadních balsových podložek (tl. 3 mm – 13,5×45 mm) '''17'''. Obě tyto zadní podložky se přilepí na podkladovou balsovou podložku '''13''' tak, aby byly zároveň v rovině boční hrany podložek (horní i spodní) a mezi oběma horními podložkami '''17''' byla mezera asi 2,5 mm pro zalepení bambusového kolíku '''18'''. Do vnějších rohů VOP vlepte výkližky '''15''', které předem zabrousíte do správného tvaru.
 h Deutsch (de)Zwischen die Nasen- und Endleiste kleben Sie schräge Balsa-Verstärkungen '''12''', die Sie schrittweise aus Balsaleisten 3×5mm schneiden. Kleben Sie die Verstärkungen allmählich von den äußeren Enden des Höhenleitwerks in die Richtung zur Mitte des Höhenleitwerks. Kleben Sie den Fichtenholm '''14''' (3×5×395 mm) auf den oberen Teil des Höhenleitwerks. Auf die Balsa-Platte '''13''' kleben Sie die obere vordere Balsa-Platte (3mm dick – 30×30 mm) '''16''' und dann 2 Stück hintere Balsa-Platten (3mm dick – 13,5×45 mm) '''17'''. Beide hinteren Platten kleben Sie auf die Balsa-Grundplatte '''13''' so, dass sie zugleich in einer Ebene der Seitenkante der Unterlagen (obere und untere) sind und zwischen beiden oberen Unterlagen '''17''' eine Spalte ca. 2,5 mm für Kleben des Bambusstiftes '''18''' ist. Kleben Sie in die äußeren Ecken des Höhenleitwerks die Keile '''15''', die Sie vorher in die richtige Form schleifen.
 h English (en)Glue the spruce main spar '''14''' (3×5×395 mm) to the top of the horizontal tailplane framework. Fit and glue the front balsa upper plate '''16''' (3 mm – 30×30 mm) and two rear plates (3 mm – 13.5×45 mm) '''17'''. Align the outer edges of the plates '''17''' to match the bottom plate '''13''' leaving about 2.5 mm slot between them to fit the bamboo dowel '''18''' later. Sand the gussets '''15''' to fit and glue them in place.
 h français (fr)Collez la nervure principale en épicéa '''14''' (3×5×395 mm) sur le dessus de la structure du plan horizontal de l’empennage. Ajustez et collez la plaque supérieure avant en balsa '''16''' (3 mm – 30×30 mm) ainsi que les deux plaques arrière (3 mm – 13.5×45 mm) '''17'''. Alignez les bords extérieurs des plaques'''17''' avec la plaque inférieure '''13''' en laissant un espace d'environ 2,5 mm entre elles pour insérer la tige en bambou'''18'''  plus tard. Poncez les renforts '''15''' pour les ajuster et collez-les en place.