All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 4 translations.

NameCurrent message text
 h čeština (cs)Po dokonalém zaschnutí lepidla VOP sejměte z plánku, zařízněte přesahy náběžné a odtokové hrany a zaoblete je brusným papírem do tvaru profilu '''(Det. A–A)'''. Do tvaru profilu '''(Det. A–A)''' zabruste i střední horní balsové podložky. Po potažení výškovky papírem mezi balsové podložky '''17''' vlepte bambusový kolik (bambusová kulatina Ø2,5×50 mm) '''18''' tak, aby přesahoval odtokovou hranu VOP o 15mm.
 h Deutsch (de)Nach dem gründlichen Trocknen des Klebstoffs nehmen Sie das Höhenleitwerk aus dem Plan heraus, schneiden Sie die Überlappungen der Nasen- und Endleiste ab und runden Sie sie mit einem Schleifpapier in die Form des Profils ('''Det. A–A''') ab. In die Form des Profils ('''Det. A–A''') schleifen Sie auch die mittleren oberen Balsa-Platten. Nach der Papierbespannung des Höhenruders kleben Sie zwischen die Balsa-Platten '''17''' einen Bambusstift (Bambus-Rundholz Ø2,5×50 mm) '''18''' so, dass er die Endleiste des Höhenleitwerks um 15 mm überlappt.
 h English (en)Once the glue has cured thoroughly, remove the horizontal tailplane from the building plan. With a sanding block, shape the tips and centre plates as indicated on the plans '''(Det. A–A)'''. Round the leading and trailing edges and the tips '''(Det. A–A)'''. The horizontal tailplane has been finished for now. Once covered with the tissue, glue the bamboo dowel (Ø2.5×50 mm) '''18''' between the plates '''17''' extending behind the trailing edge by 15 mm.
 h français (fr)Une fois la colle bien durcie, retirez le plan horizontal de l’empennage du plan de construction. À l'aide d'un bloc de ponçage, formez les extrémités et les plaques centrales comme indiqué sur les plans '''(Dét. A–A)'''. Arrondissez les bords d’attaque et de fuite ainsi que les extrémités '''(Dét. A–A)'''. Le plan horizontal de l’empennage est maintenant terminé. Une fois recouvert de tissu, collez la tige de bambou (Ø2,5×50 mm) '''18''' entre les plaques '''17''' en laissant dépasser de 15 mm derrière le bord de fuite.