All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | Začněte ocasním nosníkem: Na lištu (2×8×595 mm) '''22''' přilepte na „tupo“ přední balsový hranol trupu '''20''' – okraje hranolu jsou v rovině s okraji lišty.<br>{{Note|type=info|'''Pozn.:''' Na šikmou stranu hranolu později bude nalepen zadní balsový hranol '''21''' – viz výkres.}} Nyní naneste lepidlo na zbylou část lišty '''22''' i šikmou část balsového trupu '''20''' a následně přilepíte (v rovině s okraji lišty) i zadní hranol trupu '''21'''. Na druhou lištu trupu 2×8 mm '''23''' naneste lepidlo a na rovné podložce ji přilepte k již slepeným částem ocasního nosníku. |
h Deutsch (de) | Beginnen Sie mit dem Leitwerkträger: Auf die Leiste (2×8×595 mm) '''22''' kleben Sie das vordere Balsa-Prisma des Rumpfes '''20''' – Prismenkanten sind in einer Ebene mit den Leistenkanten.<br>{{Note|type=info|'''Achtung:''' An die schräge Seite des Prismas wird später das hintere Balsa-Prisma '''21''' geklebt – siehe Skizze.}} Nun schmieren Sie mit dem Klebstoff den Rest der Leiste '''22''' und den schrägen Teil des Balsarumpfes '''20''' ein. Dann kleben Sie (in einer Ebene mit Leistenkanten) auch das hintere Prisma des Rumpfes '''21'''. Die zweite Leiste des Rumpfes 2×8 mm '''23''' schmieren Sie mit dem Klebstoff ein und auf einer flachen Unterlage kleben Sie sie zu den schon zusammengeklebten Teilen des Leitwerkträgers. Wenn Sie eine Zeitschaltuhr benutzen möchten, ist jetzt geeignete Zeit, den Ausschnitt im Rumpfkopf '''24''' nach Bedarf zu modifizieren und ein entsprechendes Loch in einer der Seitenabdeckungen auszuschneiden ('''26''' oder '''28'''). |
h English (en) | Start with the tail boom. Blue it on the building board in order to make the tail boom true and straight. Glue the front balsa block '''20''' to the spruce stick (2×8×600 mm) '''22''' taking care the outer edges of the block matched the edges of the stick.<br>{{Note|type=info|'''Note:''' The rear balsa block '''21''' will be glued to the bevelled side of the front block later.}} Now apply glue to the rear part of the spruce stick '''22''' and block '''20'''. Attach the rear balsa block '''21''' matching the edges of the stick. Glue the other 2×8 mm spruce stick '''23''' to the tail boom. |
h français (fr) | Commencez par la flèche arrière. Fixez-la sur la planche de construction afin qu’elle soit droite et alignée. Collez le bloc avant en balsa '''20''' à la baguette en épicéa (2×8×600 mm) '''22''' en veillant à ce que les bords extérieurs du bloc soient alignés avec ceux de la baguette.<br>{{Note|type=info|'''Remarque :''' Le bloc arrière en balsa '''21''' sera collé plus tard sur le côté biseauté du bloc avant.}} Appliquez maintenant de la colle à la partie arrière de la baguette en épicéa '''22''' et au bloc '''20'''. Attachez le bloc arrière en balsa '''21''' en alignant les bords de la baguette. Collez la deuxième baguette en épicéa de 2×8 mm '''23''' à la flèche arrière. |