All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | Ocasní nosník můžete pro zvýšení pevnosti rovněž potáhnout papírem (4 pruhy s malým přesahem postupně zespodu, z obou boků na konec shora). Hlavici trupu není potřeba potahovat. Potah křídla a VOP je poté možno vypínat zředěným napínacím lakem. Jakmile je potah rovnoměrně napnutý (po 1–2 vrstvách laku), můžete přilakovat barevné papírové doplňky – a pokračovat v lakování. |
h Deutsch (de) | Den Leitwerksträger können Sie für die Steigerung der Festigkeit auch mit Papier bespannen (4 Streifen mit einer kleinen Überlappung allmählich von unten, von beiden Seiten und am Ende von oben). Der Rumpfkopf muss nicht bespannt werden. Die Flügelbespannung und das horizontale Leitwerk kann man dann mit einem verdünnten Spannlack andrücken. Sobald die Bespannung gleichmäßig gespannt ist (nach 1-2 Lackschichten), können Sie farbiges Papier lackieren – und weiter lackieren. |
h English (en) | Now you can apply several coats of thinned shrinking dope in order to shrink the tissue and protect it from moisture. Once the tissue is nice and smooth without wrinkles (after 1–2 coats) you can apply the colour tissue trim and continue in applying the shrinking dope. |
h français (fr) | Appliquez maintenant plusieurs couches de vernis rétractable dilué pour tendre le papier de soie et le protéger de l’humidité. Une fois le papier de soie lisse et sans plis (après 1 à 2 couches), vous pouvez appliquer le décor en papier de soie coloré et continuer à appliquer le vernis rétractable. |