All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | Mezi jednotlivými nátěry necháme lak několik dnů schnout – sledujete také, zda se křídlo nebo VOP nekroutí. V případě, že by došlo k většímu deformování, je nutno takový díl po každém lakování položit na rovnou desku chráněnou plastovou fólií, zatížit (opět pomohou časopisy vložené do plastového sáčku) a nechat důkladně zaschnout. Jako poslední vrstvu můžete nanést řídký lesklý lak. |
h Deutsch (de) | Sie können den Rumpf nach dem Lackieren mit einem Klarlack und dem anschließenden Nachschleifen farbiges Papier lackieren – Markierung der Kabine u.ä. Lassen Sie den Lack zwischen den einzelnen Schichten einige Tage trocknen – achten Sie auch darauf, ob sich der Flügel oder das horizontale Leitwerk nicht verdrehen. |
h English (en) | Apply the colour tissue trim to the fuselage before the last coat of dope. Use the top gloss dope for the final coat. '''The stickers are to be applied only after the final coat!''' |
h français (fr) | Appliquez le décor en papier de soie coloré sur le fuselage avant la dernière couche de vernis. Utilisez un vernis brillant pour la couche finale. '''Les autocollants ne doivent être appliqués qu'après la dernière couche !''' |