All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | ===Stavba modelu=== # Na kulové čepy na kořenech obou polovin křídla nasaďte táhla ovládání křídla. '''(Obr. 1)''' # Poloviny křídla nasuňte na trubkovou uhlíkovou spojku. '''(Obr. 2)''' # Poloviny křídla zajistěte imbusovými šrouby M2,5×6 mm. Šrouby nedotahujete naplno, poloviny křídla se musejí na trubkové spojce volně otáčet. '''(Obr. 3)''' # Se zapnutou RC soupravou nastavte serva křidélek do neutrálu. Nastavte délku táhel ovládání polovin křídla tak, aby se střed odtokové hrany křídla nacházel proti trojúhelníkové značce na trupu. '''(Obr. 4)''' # Poloviny vodorovné ocasní plochy nasuňte na trubkovou uhlíkovou spojku. '''(Obr. 5)''' # Poloviny vodorovné ocasní plochy zajistěte imbusovými šrouby M2,5×6 mm. '''(Obr. 6)''' # Se zapnutou RC soupravou nastavte servo výškovky do neutrálu. Nastavte délku táhla výškovky tak, aby se střed náběžné hrany vodorovné ocasní plochy nacházel proti trojúhelníkové značce na trupu. '''(Obr. 7+8)''' # Otevřete kryt kabiny. '''(Obr. 9)''' # Pohonný akumulátor upevněte páskem suchého zipu ke dnu prostoru pro akumulátory uvnitř kabiny. Do prostoru kabiny upevněte přijímač s připojenými servy a regulátorem otáček pomocí pásku samolepícího suchého zipu nebo oboustranné samolepící pásky s pěnovou vrstvou a antény umístěte tak, aby jejich aktivní části byly na sebe navzájem kolmé (máte-li přijímač s diverzitními anténami). Zapněte vysílač, ovladač plynu stáhněte zcela dolů - teprve potom můžete připojit pohonný akumulátor k regulátoru otáček. Proveďte kalibraci rozsahu plynu regulátoru otáček dle návodu k jeho obsluze v příloze. Se všemi ovladači a trimy v neutrálu nastavte do středové polohy všechna kormidla. '''(Obr. 4+8)''' # Nasaďte kryt kabiny. |
h Deutsch (de) | ===Zusammenbau=== # Befestigen Sie die Gestänge für Flügelsteuerung an den Kugelbolzen an den Wurzeln der beiden Flügelhälften. '''(Abb. 1)''' # Schieben Sie die Flügelhälften an den Carbonrohr-Verbinder. '''(Abb. 2)''' # Sichern Sie die Flügelhälften mit Sechskantschrauben M2,5×6 mm. Ziehen Sie die Schrauben nicht ganz fest, die Flügelhälften müssen sich an dem Rohrverbinder frei drehen. '''(Abb. 3)''' # Stellen Sie die Querruderservos in die Neutrallage mit dem eingeschalteten RC-Set ein. Stellen Sie die Länge der Gestänge für Steuerung von Flügelhälften so ein, dass die Mitte der Endleiste des Flügels gegenüber der dreieckigen Markierung am Rumpf liegt. '''(Abb. 4)''' # Schieben Sie die Hälften des Höhenleitwerks an den Carbonrohr-Verbinder. '''(Abb. 5)''' # Sichern Sie die Hälften des Höhenleitwerks mit Sechskantschrauben M2,5×6 mm. '''(Abb. 6)''' # Stellen Sie das Höhenruderservo in die Neutrallage mit dem eingeschalteten RC-Set ein. Stellen Sie die Länge des Höhenrudergestänges so ein, dass die Mitte der Nasenleiste des Höhenleitwerks gegenüber der dreieckigen Markierung am Rumpf liegt. '''(Abb. 7+8)''' # Öffnen Sie die Kabinenabdeckung. '''(Abb. 9)''' # Befestigen Sie den Flugakku mit einem Klettband unten im Batteriefach in der Kabine. Befestigen Sie den Empfänger hinter dem Flugakku und den Drehzahlregler neben dem Flugakku mit einem Klettband oder einem doppelseitigen Klebeband. Verbinden Sie die Servos und den Regler mit dem Empfänger und verlegen Sie die Empfängerantennen so, dass ihre aktiven Teile senkrecht zueinander stehen (wenn Sie einen Diversity-An-tennenempfänger haben). Schalten Sie den Sender ein und ziehen Sie den Gashebel ganz nach unten, erst dann können Sie die Antriebsbatterie an den Drehzahlregler anschließen. Kalibrieren Sie den Gasbereich des Drehzahlreglers gemäß der Bedienungsanleitung. Stellen Sie alle Ruder mit allen Bedienelementen und Trimmhebeln in der Neutrallage in Mittelstellung. Ziehen Sie dann die Schrauben der Gestängeverbindungen und Servoarme an. '''(Abb. 4+8)''' # Bringen Sie die Kabinenhaube an. |
h English (en) | ===Model assembly=== # Attach the wing control linkage to the ball joints at the root of both two wing halves. ('''Fig. 1''') # Slide the wing halves onto the carbon tube wing joiner. ('''Fig. 2''') # Secure the wing halves with M2.5x6 mm hex screws. Do not tighten the screws completely, both two wing halves have to twist freely on the tube joiner. ('''Fig. 3''') # With your radio on, set the aileron servos to the neutral position. Adjust the length of the wing control linkage to the centre of the trailing edge of both wing halves to match the triangular mark on the fuselage. ('''Fig. 4''') # Slide the all-moving tailplane halves onto the carbon tube joiner. ('''Fig. 5''') # Secure the all-moving tailplane halves with M2.5×6mm hex screws. ('''Fig. 6''') # With your radio on, set the elevator servo to the neutral position; adjust the length of the elevator control linkage to the centre of the leading edge of both two all-moving tailplane halves to match the triangular mark on the fuselage. ('''Fig. 7+8''') # Open and remove the canopy. ('''Fig. 9''') # The flight pack is to be placed in the bay in the centre of the cockpit; use a hook-and-loop tie to fasten it. You can place your receiver (secured with a strip of hook-and-loop or double-sided foam tape) behind the flight pack; the ESC is to be secured by the same along the flight pack. Connect servos and your ESC to the receiver; deploy the antennas so their active parts are perpendicular to each other (if you are using a receiver featuring the diversity antennas). With your radio on, set the servos to the neutral position (sticks and trims centred) and fasten the setting screws of the pushrod connectors on the elevator and rudder servo arms. Perform the throttle range calibration of the ESC as described in the attachment of this manual. ('''Fig. 4+8''') # Attach the canopy. |