All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | Při vytváření nového modelu se automaticky přidělí ID modelu. ID modelu musí být jedinečné číslo, protože funkce Smart Match zabezpečuje, že bude spárování pouze se shodným ID modelu. Toto číslo je při vázání odesláno přijímači, takže ten pak bude reagovat pouze na číslo, se kterým byl spárován. ID modelu lze změnit ručně. Všimněte si také, že ID modelu se změní při klonování modelu. |
h Deutsch (de) | Wenn Sie ein neues Modell erstellen, wird die Modell-ID automatisch zugewiesen. Die Modell-ID muss eine eindeutige Nummer sein, da die Smart Match-Funktion sicherstellt, dass nur an die richtige Modell-ID gebunden wird. Diese Nummer wird beim Binden an den Empfänger gesendet, so dass dieser nur auf die Nummer antwortet, an die er gebunden wurde. Der Empfängerabgleich ist nach wie vor so wichtig wie vor ACCESS. Die Modell-ID kann manuell geändert werden. Beachten Sie auch, dass die Modell-ID geändert wird, wenn das Modell geklont wird. |
h English (en) | When you create a new model, the Model ID is automatically allocated. The Model ID must be a unique number because the Smart Match function ensures that only the correct Model ID will be bound to. This number is sent to the receiver during binding, so that it will then only respond to the number it was bound to. Receiver matching is still as important as it was before ACCESS. The Model ID can be changed manually. Note also that the Model ID is changed when the model is cloned. |
h français (fr) | Lors de la création d'un nouveau modèle, l'ID du modèle est automatiquement attribué. Cet ID doit être unique, car la fonction Smart Match garantit qu’il ne se lie qu’au modèle correspondant. Ce numéro est envoyé au récepteur lors de la liaison, pour qu’il réponde uniquement au numéro auquel il a été lié. L’ID peut être modifié manuellement, mais il change aussi lorsque le modèle est cloné. |