All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | # Vypněte napájení přijímače # Zkontrolujte, zda jste v režimu ACCESS. # RX 1 [Párování]: Zvolením možnosti [Párování] zahájíte proces párování. Každých několik sekund se ozve hlasové upozornění „Párování“, které potvrdí, že jste v režimu párování. Na vyskakovacím okně se zobrazí zpráva „Čekání na přijímač...“. # Zapněte přijímač, aniž byste drželi párovací tlačítko. Zobrazí se okno se zprávou „Výběr zařízení“ a název přijímače, který jste právě zapnuli. # Přejděte na název přijímače a vyberte jej. Zobrazí se okno se zprávou, že párování proběhlo úspěšně. # Vypněte vysílač i přijímač. # Zapněte vysílač a poté přijímač. Pokud na přijímači svítí zelená LED a červená LED nesvítí, je přijímač propojen s vysílačem. Párování přijímače a vysílače nebude nutné opakovat, pokud jeden z nich nebude vyměněn. |
h Deutsch (de) | # Schalten Sie den Empfänger aus. # Bestätigen Sie, dass Sie sich im ACCESS-Modus befinden. # Empfänger 1 [Binden]: Starten Sie den Bindevorgang durch Auswahl von [Binden]. Ein Sprachsignal wird alle paar Sekunden "Binden" ansagen, um zu bestätigen, dass Sie sich im Bindungsmodus befinden. Ein Popup zeigt "Waiting for receiver...." an. # Schalten Sie den Empfänger ein, ohne die F/S-Bindungstaste zu berühren. Es erscheint die Meldung "Select device" und der Name des Empfängers, den Sie gerade eingeschaltet haben. # Blättern Sie zu dem Namen des Empfängers und wählen Sie ihn aus. Es erscheint eine Meldung, die anzeigt, dass die Bindung erfolgreich war. # Schalten Sie sowohl den Sender als auch den Empfänger aus. # Schalten Sie erst den Sender und dann den Empfänger ein. Wenn die grüne LED am Empfänger leuchtet und die rote LED nicht leuchtet, ist der Empfänger mit dem Sender verbunden. Die Bindung zwischen Empfänger und Sendemodul muss nicht wiederholt werden, es sei denn, eines der beiden Module wird ausgetauscht. |
h English (en) | # Turn the receiver power off. # Confirm that you are in ACCESS mode. # Receiver 1 [Bind]: Initiate the binding process by selecting [Bind]. A voice alert will announce "Bind" every few seconds to confirm that you are in bind mode. A popup will display "Waiting for receiver….". # Power up the receiver without touching the bind button. A message box will pop up 'Select device' and the name of the receiver you have just powered on. # Scroll to the receiver name and select it. A message box will pop up indicating that binding was successful. # Turn OFF both the transmitter and the receiver. # Turn the transmitter on and then the receiver. If the Green LED on the receiver is on, and the Red LED is off, the receiver is linked to the transmitter. The receiver/transmitter module binding will not have to be repeated, unless one of the two is replaced. |
h français (fr) | # Éteignez le récepteur. # Confirmez que vous êtes en mode ACCESS. # Récepteur 1 [Liaison] : Lancez le processus de liaison en sélectionnant [Liaison]. Une alerte vocale annoncera "Liaison" toutes les quelques secondes pour confirmer que vous êtes en mode de liaison. Une fenêtre contextuelle affichera « En attente du récepteur... ». # Allumez le récepteur sans toucher le bouton de liaison. Une boîte de dialogue s'affichera « Sélectionner l’appareil » avec le nom du récepteur que vous venez d'allumer. # Faites défiler jusqu'au nom du récepteur et sélectionnez-le. Une boîte de dialogue indiquera que la liaison a été réussie. # Éteignez à la fois l'émetteur et le récepteur. # Allumez l'émetteur, puis le récepteur. Si le voyant LED vert du récepteur est allumé et le voyant LED rouge éteint, le récepteur est lié à l'émetteur. La liaison entre le récepteur et le module de l'émetteur n'aura pas besoin d'être répétée, sauf si l'un des deux est remplacé. |