All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h čeština (cs) | * '''Bez signálu''': při ztrátě signálu přijímač neodesílá ovládací signál výchylkám na žádném kanálu. Chcete-li použít tento typ, vyberte jej v nabídce a počkejte 9 sekund, než se projeví změna nastavení Fail-safe. * '''Držet''': přijímač udržuje výchylky takové, jaké byly před ztrátou signálu. Chcete-li použít tento typ, vyberte jej v nabídce a počkejte 9 sekund, než se projeví změna nastavení Fail-safe. * '''Vlastní''': přijímač udržuje hodnotu výchylek na všech kanálech takovou, jakou předem zvolíte. Zvolte nabídku nastavení Fail-safe. Přepněte z Odpojit/Držet/Nenastaveno na „Vlastní“. Zvolte kanál, u kterého chcete nastavit nouzové výchylky a potvrďte volbu. Poté nastavte výchylky na každém požadovaném kanálu a potvrďte volbu. Počkejte 9 sekund, než se projeví změna nastavení Fail-safe. |
h Deutsch (de) | * '''Kein Signal''': Wenn das Signal verloren geht, sendet der Empfänger auf keinem Kanal ein Steuersignal an die Tarife. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn aus dem Menü und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. * '''Hold''': Der Empfänger behält die Tarife so bei, wie sie vor dem Signalverlust waren. Um diesen Typ zu verwenden, wählen Sie ihn aus dem Menü und warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. * '''Benutzerdefiniert''': Der Empfänger behält die Ratenwerte auf allen Kanälen so bei, wie Sie sie vorgewählt haben. Wählen Sie das Menü für die Fail-Safe-Einstellung. Wechseln Sie von "Trennen/Halten/Nicht einstellen" zu "Benutzerdefiniert". Wählen Sie den Kanal aus, für den Sie die Fail-Safe-Raten einstellen möchten, und bestätigen Sie die Auswahl. Stellen Sie dann die Raten für jeden gewünschten Kanal ein und bestätigen Sie die Auswahl. Warten Sie 9 Sekunden, bis die Änderung der Fail-Safe-Einstellung wirksam wird. |
h English (en) | * '''No signal''': when signal is lost, the receiver does not send a control signal to the rates on any channel. To use this type, select it from the menu and wait 9 seconds for the Fail-safe setting change to take effect. * '''Hold''': the receiver maintains the rates as they were before the signal was lost. To use this type, select it from the menu and wait 9 seconds for the Fail-safe setting change to take effect. * '''Custom''': the receiver keeps the rate value on all channels as you preselect it. Select the Fail-safe setting menu. Switch from Disconnect/Hold/Not Set to „Custom“. Select the channel for which you want to set fail-safe rates and confirm the selection. Then set the rates on each desired channel and confirm the selection. Wait 9 seconds for the Fail-safe setting change to take effect. |
h français (fr) | * '''Sans signal :''' lorsque le signal est perdu, le récepteur n’envoie pas de signal de commande aux taux sur aucun canal. Pour utiliser ce type, sélectionnez-le dans le menu et attendez 9 secondes pour que le changement de paramètre du fail-safe prenne effet. * '''Maintien :''' le récepteur maintient les taux tels qu’ils étaient avant la perte de signal. Pour utiliser ce type, sélectionnez-le dans le menu et attendez 9 secondes pour que le changement de paramètre du fail-safe prenne effet. * '''Personnalisé :''' le récepteur conserve la valeur du taux sur tous les canaux selon votre pré-sélection. Sélectionnez le menu de réglage du fail-safe. Passez de Déconnecté/Maintien/Non défini à « Personnalisé ». Sélectionnez le canal pour lequel vous souhaitez définir les taux fail-safe et confirmez la sélection. Ensuite, définissez les taux sur chaque canal souhaité et confirmez la sélection. Attendez 9 secondes pour que le changement de paramètre du fail-safe prenne effet. |