KAVAN V20 Pro - Guide de démarrage rapide
Introduction
Le KAVAN V20 Pro est un ensemble RC professionnel à 24 voies, destiné aux modélistes les plus exigeants. Il est équipé du tout nouveau système de transmission tri-bande TD Pro offrant une prise en charge complète de la télémétrie. Il se distingue par un temps de réponse pouvant descendre jusqu’à 4 ms, ainsi qu’une portée pouvant atteindre plusieurs dizaines de kilomètres. Vous pouvez choisir entre les protocole TW/TD/ACCESS/ACCESS R9/ACCST D16, tous disponibles avec télémétrie. Le V20 Pro peut ainsi être appairé avec une large gamme de récepteurs KAVAN ou FrSky, avec ou sans télémétrie, disposant de sorties PWM classiques ou S.BUS.
Le V20 Pro convient aussi bien aux pilotes expérimentés qu’aux pilotes de loisir sportif. Il est parfaitement adapté au pilotage de nombreux modèles d’avions, d’hélicoptères ou de multicoptères. Il peut également être configuré facilement pour des modèles nautiques ou terrestres. Pour cela, il suffit d’exploiter la large palette de fonctions et de mixages proposée par le système d’exploitation ETHOS™. Tous les réglages peuvent être ajustés très simplement selon vos préférences grâce au grand écran tactile haute luminosité
Si vous avez des questions sur le transmetteur V20 Pro et son fonctionnement, veuillez contacter le personnel technique et de service de KAVAN Europe s.r.o. par e-mail (info@kavanrc.com pour les informations techniques générales, service@kavanrc.com pour le service) ou par téléphone (+420 466 260 133 pour les informations techniques générales, +420 463 358 700 pour le service), pendant les heures de travail (8:00–16:00 CET, du lundi au vendredi).
| KAV16.1010 KAVAN V20 Pro - blanc | KAV16.1011 KAVAN V20 Pro - gris | KAV16.1012 KAVAN V20 Pro - rouge |
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| Système de transmission | TD Pro / TW / TD / ACCESS / ACCESS R9 / ACCST D16 |
| Antenne | Deux antennes intégrées de 2.4GHz et 868MHz. |
| Dimensions | 221.5×214.5×94 mm (W×H×D) |
| Poits | 1127 g (batterie comprise) |
| Système d'exploitation | ETHOS™ |
| Module RF interne | TD-ISRM Pro |
| Canaux | Up to 24 |
| Plage de tension de fonctionnement | 6.5–8.4 V (batterie 2S LiPo) |
| Température de fonctionnement | (-10)–60 °C |
| Courant de fonctionnement | TBD |
| Fréquence de fonctionnement | 2.400–2.4835 GHz |
| Puissance rayonnée maximale | < 100 mW EIRP |
| Courant de charge | ≤1 A ± 200 mA |
| Tension de l'adaptateur USB | 5 V + 0.2 V |
| Courant de l'adaptateur USB | >2.0 A |
| Écran | LCD tactile couleur extérieur de 4,3 pouces – 800×480 px – haute luminosité |
CARACTÉRISTIQUES
- Écran LCD tactile couleur rétroéclairé haute luminosité de 4,3" avec une résolution de 800 × 480 px
- Jusqu’à 20 modes de vol pour un contrôle parfait du modèle dans toutes les conditions
- Télémétrie complète avec transmission des données depuis une large gamme de capteurs, avec possibilité d’enregistrement sur carte SD
- Mémoire pour 64 modèles, extensible via carte SD
- Télémétrie vocale sans fil
- Logiciel évolutif (mise à jour possible)
- 6 interrupteurs à trois positions, 2 interrupteurs à deux positions (dont 1 momentané)
- 2 curseurs rotatifs latéraux, 2 boutons momentanés à l’arrière
- 6 boutons programmables par l’utilisateur (face avant)
- Capteur gyroscopique 6 axes
- Manches de précision réglables par l’avant, montés sur 10 roulements à billes
- Mode écolage sans fil
- Port F.BUS pour la programmation des servos
- Noms de modèles jusqu’à 15 caractères
- Subtrims
- Inversion du sens de fonctionnement des servos
- Réglage des fins de course (EPA) et limitation des débattements
- Réglage de la vitesse des servos
- Réinitialisation des données
- Positions de sécurité (fail-safe)
- Doubles débattements
- Réglage des débattements selon 2 courbes exponentielles ou des courbes à 21 points
- Mixages librement programmables
- Arrêt moteur
- Ralenti sécurisé
- Interrupteurs logiques
- Menu utilisateur clair avec widgets personnalisables
- Moniteur de servos et testeur de servos
- Trois minuteries (chronomètre ou compte à rebours)
- Temps de fonctionnement du modèle
- Temps de fonctionnement de l’émetteur
- Vérification de la position des commandes au démarrage
- Réglage de l’intensité du rétroéclairage de l’écran
- Calibration des manches
- Alertes sonores et par vibration
- Test de portée
- Mode de fonctionnement avec 3 récepteurs
- Retour haptique et audio, avec moteur Text-To-Speech intégré
- Connexion simulateur via USB-C
- Compatible avec manches longs réglables
Description de l'émetteur



- 4,3“ LCD 800×480 px
- Interrupteur 2 positions #6
- Interrupteur 3 positions #5
- Interrupteur 3 positions #2
- Interrupteur 3 positions #1
- Molette rotative latérale #1
- Bouton de mixage programmable #1
- Cardan gauche
- Trim #3
- Bouton d'alimentation
- Trim #4
- Haut-parleur
- SYSTEM/MODEL/DISPLAY/BACK + ENTER
- Interrupteur momentané 2 positions #8
- Interrupteur 3 positions #7
- Interrupteur 3 positions #3
- Interrupteur 3 positions #4
- Molette rotative latérale #2
- Bouton de mixage programmable #2
- Cardan droite
- Trim #2
- Crochet pour lanière
- Trim #1
- Boutons programmables par l'utilisateur
- Curseur programmable
- Bouton multifonction
- Poignée
- Boîtier de connexion du module
- Boîtier de la batterie
- Poignées
- Boutons momentanés
- Antenne externe #2
- Prise audio 3,5 mm
- USB-C
- Fente MicroSD
- Smart port
- Trainer port
- Antenne externe #1
RÉGLAGE DES MANCHES
Toutes les vis hexagonales de réglage des manches sont situées à l’avant ; il n’est donc pas nécessaire de démonter l’émetteur pour changer le mode ou le ressenti des manches.
CHANGEMENT DE MODE
Dans le menu Sticks, modifiez le mode actuel (Mode 2 par défaut) vers le mode souhaité.
AJUSTEMENT D’UN MANCHE
Vous pouvez également régler la force des ressorts de centrage et du cliquet, ou limiter la plage de débattement du canal des gaz de 60° à 45°.
Chargement de la batterie
Une batterie LiPo 2S (7,4V) d'une capacité de 4000 mAh est incluse dans l'emballage. L'émetteur est équipé d'un équilibreur pour charger les batteries 2S via une interface USB-C. La taille du boîtier de la batterie est de 84×41,5×20mm (L×l×H).
LED
ALLUMÉE : charge en cours | ÉTEINTE : charge terminée | CLIGNOTANTE : erreur de charge
Les boutons de navigation de gauche représentent les fonctions MODEL/SYSTEM/DISPLAY/BACK. Le bouton de navigation de droite est utilisé pour contrôler l'affichage et remplit les mêmes fonctions que la commande tactile.
Logiciel ETHOS Suite
L'ETHOS Suite peut être utilisée pour mettre à jour le bootloader de l'émetteur, le firmware, la carte SD, le flash, et aussi pour convertir les formats d'image et d'audio. Retrouverez les dernières informations et pourrez télécharger le logiciel ETHOS à l'adresse suivante : www.ethos.frsky-rc.com.
Système d'exploitation ETHOS
Création d'un modèle
- Ouvrez les paramètres du modèle, ouvrez la sélection du modèle et sélectionnez le type de modèle souhaité.
- Configurez et nommez le modèle nouvellement créé.
Configuration du modèle - Module RF interne
Sélectionnez le module INT. Allumez le module interne en plaçant le curseur « Status » sur la position « ON ». Sélectionnez l'antenne interne ou externe (deux antennes internes et antennes externes fonctionnent simultanément lorsque vous sélectionnez Antenne : Externe). Sélectionnez le protocole RF en fonction de votre type de récepteur.
Gamme de canaux
Le module RF intégré prend en charge jusqu'à 24 canaux. La portée est réglable et doit être vérifiée avant l'utilisation. Dans le menu Channel Range, sélectionnez le nombre de canaux que vous utiliserez pour le modèle.
Inscription et appariement
Protocoles ACCESS et Twin 2.4GHz
Avant de commencer à utiliser votre émetteur, vous devez d'abord enregistrer le récepteur souhaité.
- Commencez la procédure d'enregistrement en sélectionnant [Enregistrer].
- Une fenêtre apparaît avec le message « Attente.... » et une invite vocale répétée « Register ». Maintenez enfoncé le bouton d'appairage du récepteur et allumez-le. Attendez que les LED rouge et verte s'allument.
- Le RID et l'UID peuvent être définis à ce stade :
- Appuyez sur le bouton [Enregistrer] pour terminer la configuration. La boîte de dialogue « Registration OK » apparaît. Appuyez sur le bouton [OK] pour continuer.
- Éteignez le récepteur. Cela enregistre le récepteur. Cependant, vous devez encore le coupler avec l'émetteur pour l'utiliser.
- RID : Il s'agit de l'identifiant unique de l'émetteur. Il peut être modifié en même/propre code pour utiliser la fonction Smart share pour les modèles de partage (si vous souhaitez partager des modèles et que vous possédez plusieurs émetteurs, ou si vous partagez des modèles avec d'autres modélistes, vous devez avoir le même RID configuré sur ces émetteurs). Le RID est la donnée de l'émetteur (ID d'enregistrement du propriétaire) inscrite dans la mémoire du récepteur. Si deux émetteurs ont le même RID, vous pouvez facilement partager des modèles et des récepteurs entre eux grâce à la fonction Smart share.
- RX name : Le nom du récepteur est attribué automatiquement lors du premier couplage du récepteur. Ce nom peut être modifié à tout moment. Cela est utile lorsqu'on utilise plusieurs récepteurs, par exemple pour se souvenir des réglages des récepteurs, par exemple RX4R1 est pour CH1–8 ou RX4R2 est pour CH9–16 ou RX4R3 est pour CH17–24.
- UID : est utilisé pour distinguer plusieurs récepteurs utilisés simultanément dans un modèle. Une valeur par défaut de 0 peut être laissée pour un seul récepteur. Si plus d'un récepteur doit être utilisé dans un modèle, l'UID doit être modifié, généralement 0 pour CH1–8, 1 pour CH9–16 et 2 pour CH17–24. Notez que cet UID ne peut pas être relu par le récepteur, il est donc conseillé d'étiqueter le récepteur.
Appariement
L'appairage d'un récepteur permet d'appairer le récepteur enregistré en phase 1 avec l'un des émetteurs. Par la suite, le récepteur ne communiquera qu'avec cet émetteur, à moins que vous ne l'appariiez avec un autre émetteur. Avant d'utiliser l'émetteur pour la première fois, vous devez vérifier la portée de l'émetteur !
- Éteignez le récepteur.
- RX 1 [Pairing] : Sélectionnez [Pairing] pour démarrer le processus d'appairage. Toutes les quelques secondes, une alerte vocale « Appairage » retentit pour confirmer que vous êtes en mode d'appairage. Une fenêtre contextuelle affiche le message « Waiting for receiver...».
- Allumez le récepteur sans maintenir la touche d'appairage F/S enfoncée. Une fenêtre apparaîtra avec le message "Sélection de l'appareil" et le nom du récepteur que vous venez d'allumer.
- Faites défiler jusqu'au nom du récepteur et sélectionnez-le. Un message s'affiche pour indiquer que l'appairage a réussi.
- Éteignez l'émetteur et le récepteur.
- Allumez l'émetteur puis le récepteur. Si la LED verte du récepteur est allumée et que la LED rouge est éteinte, le récepteur est connecté à l'émetteur. L'appairage du récepteur et de l'émetteur ne devra pas être répété, sauf en cas de remplacement de l'un d'entre eux.
- Le récepteur ne sera contrôlé que par l'émetteur auquel il est apparié. Les autres émetteurs situés à proximité n'affecteront pas son fonctionnement.
- Le nom du récepteur RX1 s'affiche alors à côté du récepteur sélectionné.
- Le récepteur est maintenant prêt à l'emploi.
- Si une connexion redondante est nécessaire, répéter l'opération pour les récepteurs 2 et 3.
Protocole ACCST D16
Le protocole ACCST D16 n'utilise pas de système d'enregistrement, mais seulement un système d'appariement.
- Éteignez l'alimentation du récepteur.
- En sélectionnant [Appairage], une fenêtre contextuelle apparaîtra avec une sélection de chaînes, une fois la sélection effectuée, le processus d'appairage commence. Toutes les quelques secondes, une alerte vocale « Appairage » retentira pour confirmer que vous êtes en mode d'appairage. La fenêtre contextuelle affichera le message « Appairage »...".
- Allumez le récepteur tout en maintenant le bouton d'appairage F/S. Une fenêtre apparaîtra avec le message « Sélectionner l'appareil » et le nom du récepteur que vous venez d'allumer.
- Faites défiler jusqu'au nom du récepteur et sélectionnez-le. Une fenêtre s'affichera avec un message indiquant que l'appairage a réussi.
- Eteindre l'émetteur et le récepteur.
- Allumez l'émetteur puis le récepteur. Si la LED verte du récepteur est allumée et que la LED rouge est éteinte, le récepteur est connecté à l'émetteur. L'appairage du récepteur et de l'émetteur ne devra pas être répété, sauf en cas de remplacement de l'un d'entre eux.
- Le récepteur ne sera contrôlé que par l'émetteur auquel il est apparié. Les autres émetteurs situés à proximité n'affecteront pas son fonctionnement.
- Le nom du récepteur RX1 s'affichera maintenant à côté du récepteur sélectionné.
- Le récepteur est maintenant prêt à l'emploi.
Taux d'urgence Fail-safe
Lorsque la sécurité intégrée est activée, 3 modes sont disponibles : Pas de signal, Maintien, Personnalisé.
- Pas de signal : lorsque le signal est perdu, le récepteur ne transmet aucun signal de contrôle aux voies sur aucun canal. Pour utiliser ce type, il faut le sélectionner dans le menu et attendre 9 secondes pour que le changement de réglage de Fail-Save intégrée prenne effet.
- Hold : le récepteur maintient les taux tels qu'ils étaient avant la perte du signal. Pour utiliser ce type, sélectionnez-le dans le menu et attendez 9 secondes pour que le changement de réglage de la sécurité intégrée prenne effet.
- Personnalisé: le récepteur conserve la valeur du taux sur tous les canaux comme vous l'avez présélectionné. Sélectionnez le menu de réglage de la sécurité intégrée. Passez de Déconnexion/Maintien/Non réglé à « Personnalisé ». Sélectionnez le canal pour lequel vous voulez régler les taux de sécurité et confirmez la sélection. Réglez ensuite les taux sur chaque canal souhaité et confirmez la sélection. Attendez 9 secondes pour que la modification du réglage de Fail-safe soit prise en compte.
Vérification de la portée
Un contrôle de la portée doit être effectué avant chaque vol. Sélectionnez la section « RF System », sélectionnez le module interne ou externe, sélectionnez « Action », puis « Range Check » et confirmez la sélection. En mode de contrôle de la portée, la portée effective de l'émetteur est réduite à 1/30. Appuyez à nouveau sur « Range Check » pour revenir au mode normal.
Une alerte vocale « Vérification de la portée » retentira toutes les quelques secondes pour confirmer que vous êtes en mode de vérification de la portée. Une fenêtre contextuelle sur l'écran affichera l'UID du récepteur et ainsi que valeurs VFR% et RSSI pour évaluer la qualité de la réception. Dans des conditions idéales, lorsque l'émetteur et le récepteur sont tous deux à 1 m au-dessus du sol, l'alarme doit apparaître à une distance d'environ 30 m l'un de l'autre.
Conclusion
Principes de sécurité
L'utilisation des modèles peut être dangereuse si vous ne suivez pas les consignes de sécurité appropriées. Voici quelques-unes des recommandations les plus importantes pour garantir une utilisation en toute sécurité.
- Avant de décoller, assurez-vous que le modèle réagit correctement aux mouvements du cardan sur l'émetteur. Assurez-vous également que tous les interrupteurs et autres commandes fonctionnent correctement. Ne faites pas voler le modèle tant que toutes les fonctions ne sont pas parfaitement opérationnelles.
- Ne volez jamais sous la pluie, par vent fort ou la nuit. L'eau peut provoquer des pannes ou un mauvais fonctionnement et compromettre le contrôle du modèle, avec un risque d'accident.
- Ne jamais couper l'interrupteur en vol lorsque le moteur du modèle est en marche ou que la batterie est connectée. Dans ce cas, le contrôle du modèle sera impossible et le modèle s'écrasera. Même si vous remettez l'interrupteur en marche, le fonctionnement normal ne reprendra pas avant que les processus internes d'initialisation de l'émetteur et du récepteur ne soient terminés.
- Ne démarrez pas le moteur à combustion interne ou le moteur électrique en portant la sangle autour du cou. La sangle peut être prise par une hélice ou un rotor en rotation, etc., et causer de graves blessures.
- Ne volez jamais en mode de test de portée. Dans ce mode, l'émetteur fonctionne à puissance réduite et un crash peut se produire.
- Ne volez pas si vous êtes physiquement ou mentalement indisposé, car cela peut être dangereux pour vous et pour les autres. De même, ne volez jamais sous l'influence de l'alcool, de narcotiques ou de drogues affectant vos sens.
- Ne volez pas près des aéroports, à proximité ou au-dessus de personnes, près d'immeubles résidentiels, d'écoles, d'hôpitaux ou d'autres lieux où des personnes se rassemblent, près de lignes électriques à haute tension, de bâtiments et de structures de grande hauteur ou d'installations de communication.
- Si vous placez l'émetteur sur le sol en préparation du vol, ne le placez pas en position verticale. L'émetteur peut basculer, les commandes peuvent se désaligner et l'hélice ou le rotor peut tourner de façon inattendue et provoquer des blessures.
- Ne touchez pas aux moteurs à combustion interne, aux moteurs électriques ou aux contrôleurs pendant ou immédiatement après leur fonctionnement. Ces dispositifs peuvent devenir très chauds pendant l'utilisation.
- Pour des raisons de sécurité, pilotez toujours le modèle en ligne de vue à tout moment. Se cacher derrière des bâtiments ou d'autres grands objets non seulement vous fera perdre de vue le modèle, mais l'obstruction empêchera également la propagation du signal RF de l'émetteur et vous fera perdre le contrôle du modèle.
- Réglez toujours les taux d'urgence fail-safe pour des raisons de sécurité. Faites particulièrement attention à régler les gaz en position neutre en cas d'urgence.
- Vérifiez toujours le niveau de charge des batteries de l'émetteur et du récepteur avant chaque décollage. Une basse tension entraînera une perte de contrôle du modèle et un crash.
- Au début de chaque journée de vol, vérifiez le fonctionnement de toutes les surfaces de contrôle et effectuez un contrôle de portée. Si vous utilisez la fonction Trainer, vérifiez que le modèle répond correctement aux commandes de l'émetteur du moniteur et de l'élève. Même un réglage incorrect d'une seule fonction de l'émetteur ou du modèle peut entraîner un crash.
- Avant d'allumer l'émetteur :
- Ramenez toujours la commande des gaz complètement en bas (au neutre).
- Allumez d'abord l'émetteur, puis le récepteur.
- Avant d'éteindre l'émetteur après que le moteur à combustion interne ou le moteur électrique a été arrêté (est dans un état où il ne peut plus redémarrer) :
- Éteignez l'interrupteur d'alimentation du récepteur.
- Ensuite, éteignez l'interrupteur d'alimentation de l'émetteur. Si vous allumez/éteignez les appareils dans l'ordre inverse, l'hélice ou le rotor pourrait tourner de manière inattendue et causer des blessures. Suivez également cet ordre lors de la configuration des taux d'urgence fail-safe.
- Lors du réglage de l'émetteur, arrêtez le moteur à moins que son fonctionnement ne soit nécessaire pour le réglage. Dans le cas d'un moteur électrique, débranchez ses câbles. Soyez particulièrement prudent lors du réglage de l'émetteur alors que le moteur est en marche. Assurez-vous que le modèle est correctement sécurisé et ne peut entrer en contact avec personne ou quoi que ce soit. Une augmentation inattendue des RPM peut causer de graves blessures.
Garantie et service post-garantie
Tous les produits électroniques KAVAN sont couverts par une garantie de 2 ans couvrant tous les défauts et vices de fabrication. Lors de la présentation d'une réclamation pendant la période de garantie, veuillez toujours fournir une copie de la preuve d'achat avec le produit et donner au personnel du service des informations aussi détaillées et complètes que possible sur le défaut constaté, votre utilisation et d'autres informations qui faciliteront l'évaluation de la réclamation et accéléreront son traitement. Veuillez présenter votre réclamation au magasin où vous avez acheté le produit. Si cela n'est pas possible, vous pouvez contacter directement KAVAN Europe s.r.o.:
KAVAN Europe s.r.o. | Doubravice 110, 533 53 Pardubice | Tchéquie | +420 466 260 133 | info@kavanrc.com
Garantie et limitation de responsabilité
En tant que fabricant de ce produit, nous n'avons aucun contrôle sur votre respect de ces instructions lors du câblage et de l'installation du système RC dans votre modèle. De même, nous n'avons aucun contrôle sur la façon dont vous construisez, utilisez et entretenez les pièces du RC set. Pour cette raison, KAVAN décline toute responsabilité pour toute perte, dommage ou coût financier causé par l'utilisation ou le fonctionnement incorrect des produits que nous importons, ou qui est en quelque manière que ce soit lié à une telle activité.
Sauf disposition légale contraire, l'obligation d'indemnisation de KAVAN est limitée (quels que soient les arguments juridiques invoqués) au prix d'achat des produits KAVAN directement impliqués dans l'événement qui a causé le dommage. Cette disposition ne s'applique pas si le fabricant a été contraint par la justice à une indemnisation illimitée en raison d'une faute intentionnelle ou d'une négligence grave avérée. Nous garantissons que nos produits sont conformes aux dispositions légales en vigueur. La garantie ne couvre pas les défaillances et les défauts causés par :
- Mauvaise utilisation ou utilisation inappropriée.
- Entretien retardé, incorrect ou inexistant, ou entretien effectué par un service non autorisé.
- Câblage incorrect.
- Utilisation d'accessoires non approuvés ou recommandés par KAVAN Europe s.r.o.
- Modifications ou réparations non effectuées par un agent agréé de KAVAN Europe s.r.o.
- Dommages involontaires ou délibérés.
- Usure normale.
- Fonctionnement de l'équipement en dehors des limites de fonctionnement spécifiées dans la spécification.
KAVAN Europe s.r.o. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication au moment de la vente. KAVAN Europe s.r.o. se réserve également le droit de changer ou de modifier cette garantie sans préavis. L'équipement fait l'objet d'améliorations et de perfectionnements constants - le fabricant se réserve le droit de modifier la conception sans préavis.
Ce certificat de garantie vous donne droit à une réparation gratuite sous garantie du produit fourni par KAVAN Europe s.r.o. pendant une période de 36 mois. La garantie ne couvre pas l'usure naturelle due à une utilisation normale, car il s'agit d'un produit destiné à la modélisation, où les différentes pièces sont soumises à des charges beaucoup plus élevées que celles auxquelles sont soumis les jouets ordinaires.
La garantie ne couvre pas non plus les parties de l'équipement qui ont été mal installées, mal manipulées ou endommagées lors d'un accident, ni les parties de l'équipement qui ont été réparées ou modifiées par une personne non autorisée (y compris l'application par l'utilisateur de sprays ou de revêtements imperméables). Comme pour les autres produits électroniques de qualité, n'exposez pas cet équipement à des températures élevées ou basses, à l'humidité, à des environnements poussiéreux, à des chocs mécaniques violents ou à des impacts. Ne le laissez pas en plein soleil pendant de longues périodes.
Veuillez demander les réparations sous garantie au magasin où vous avez acheté l'appareil.
Recyclage (Union Européenne)

Les équipements électriques portant le symbole de la poubelle barrée ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être apportés à un centre de collecte et de recyclage spécialisé. Dans les pays de l'UE (Union européenne), les équipements électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères (DEEE - Déchets d'équipements électriques et électroniques, directive 2012/19/EU). Vous pouvez déposer les équipements dont vous ne voulez plus dans le centre de collecte ou de recyclage le plus proche. L'équipement sera alors éliminé ou recyclé gratuitement et en toute sécurité. En remettant vos appareils dont vous ne voulez plus, vous contribuez grandement à la protection de l'environnement.
Déclaration de conformité de l'UE

KAVAN Europe s.r.o. déclare par la présente que l'équipement radio de type : V20 Pro et les autres équipements fournis avec lui sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur le site web suivant : http://www.kavanrc.com/doc. Cet équipement radio 2,4GHz peut être utilisé sans enregistrement préalable ni approbation individuelle dans tous les pays de l'Union européenne.


