KAVAN AP06A - Instruction Manual/de: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

8 August 2025

7 August 2025

  • curprev 13:5713:57, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,596 bytes −9 Created page with "• Fügen Sie einen Zettel mit Ihrer Adresse bei. Es ist erstaunlich, wie oft eine solche Selbstverständlichkeit vergessen wird."
  • curprev 13:5613:56, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,605 bytes −56 Created page with "• Geben Sie eine Telefonnummer an, unter der Sie an Werktagen erreichbar sind, sowie eine E-Mail-Adresse, damit ein Servicetechniker Sie bei weiteren Fragen zur Reparatur kontaktieren kann."
  • curprev 13:5613:56, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,661 bytes −31 Created page with "• Legen Sie alle für die Reparatur des Motors erforderlichen Unterlagen bei und beschreiben Sie den Defekt oder das Problem so detailliert und präzise wie möglich."
  • curprev 13:5613:56, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,692 bytes +51 Created page with "• Verwenden Sie, wenn möglich, kein geschreddertes Papier aus dem Schredder oder Füllmaterial aus kleinen Schaumstoffstücken. Falls sich dies nicht vermeiden lässt, legen Sie den Füllstoff oder den Motor in eine verschlossene Plastiktüte(n)."
  • curprev 13:5613:56, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,641 bytes +3 No edit summary
  • curprev 13:5513:55, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,638 bytes −21 Created page with " Verpacken Sie das Produkt sorgfältig und sicher in eine Box aus festem Karton mit den entsprechenden Abmessungen. Ein frei beweglicher Motor in einer großen Box kann nur zu weiteren Schäden führen."
  • curprev 13:5513:55, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,659 bytes −66 Created page with "• Wenn Sie das Produkt zum Service schicken, versichern Sie es zum Preis des neu gekauften Produkts. KAVAN Europe s.r.o. ist in keiner Weise für den Verlust des Produkts während des Transports zum Service verantwortlich."
  • curprev 13:5513:55, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,725 bytes +9 Created page with "• Schicken Sie keinen Kraftstoff, keine Batterien, Akkus, Ladegeräte, Glühstifte und Glühvorrichtungen, Bedienungsanleitungen oder anderes Zubehör, das Sie für den Betrieb Ihres Motors verwenden (es sei denn, ein Servicetechniker bittet Sie um die Zusendung einer dieser Sachen). So sparen Sie Portokosten und vermeiden das Risiko des Verlusts beim Transport. KAVAN Europe s.r.o. ist nicht verantwortlich für den Verlust von nicht angefordertem Zubehör während des..."
  • curprev 13:5413:54, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,716 bytes −39 Created page with "• Reinigen Sie den Motor vor dem Versand, um die Zahlung eines Reinigungszuschlags zu vermeiden"
  • curprev 13:5413:54, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,755 bytes +10 Created page with "==== Vorbereitung des Produkts für den Versand zum Service ==== Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Versandkosten zu sparen, und unterstützen unsere Servicetechniker bei der Durchführung von Reparaturen und der Rücksendung von Produkten."
  • curprev 13:5413:54, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,745 bytes −46 Created page with "• eine möglichst genaue Beschreibung des Defekts"
  • curprev 13:5413:54, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,791 bytes −60 Created page with "• E-Mail-Adresse"
  • curprev 13:5413:54, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,851 bytes −64 Created page with "• Telefonnummer, unter der Sie an Werktagen erreichbar sind"
  • curprev 13:5313:53, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,915 bytes −55 Created page with "• Rücksendeadresse"
  • curprev 13:5313:53, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,970 bytes −53 Created page with "• eine Kopie des datierten Kaufbelegs"
  • curprev 13:5313:53, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 37,023 bytes −61 Created page with "Wenn Sie das Produkt zum Service schicken, fügen Sie bitte Folgendes bei:"
  • curprev 13:5313:53, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 37,084 bytes +11 Created page with "==== Wie man Produkte für Garantie- oder Außer-Garantieservice zusendet ==== Zunächst sollten Sie den Importeur oder die Serviceabteilung per E-Mail oder telefonisch kontaktieren. Oft scheint ein Produkt defekt oder nicht funktionsfähig zu sein, weil es nicht richtig benutzt wurde oder nur eine einfache Einstellung benötigt. Eine E-Mail oder ein Telefonanruf bei unseren erfahrenen Servicetechnikern kann alles schnell und einfach lösen!"
  • curprev 13:5213:52, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 37,073 bytes +62 Created page with "==== Haftungsbeschränkung ==== KAVAN Europe s.r.o. gibt keine weiteren Garantien und kann auch nicht als solche vorausgesetzt werden. KAVAN Europe s.r.o. haftet nicht für besondere, zufällige oder Folgeschäden, die sich aus der Montage oder dem Gebrauch ihrer Produkte, des Zubehörs oder der für den Gebrauch ihrer Produkte erforderlichen Chemikalien ergeben. In dem Moment, in dem der Benutzer beginnt, das Produkt zu verwenden oder in Betrieb zu nehmen, übernimmt er..."
  • curprev 13:5113:51, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 37,011 bytes +18 Created page with "==== Rolle des Modellbaugeschäfts ==== Das Geschäft, in dem Sie den Motor gekauft haben, ist die erste Anlaufstelle für Garantiereparaturen oder Reklamationen. Der Händler kann bei der Feststellung möglicher Mängel und bei der Kommunikation mit dem Importeur behilflich sein. Nur wenn es aus irgendeinem Grund nicht möglich ist, die Dienste des Händlers in Anspruch zu nehmen, bei dem das Modell gekauft wurde, wenden Sie sich bitte direkt an KAVAN Europe s.r.o."
  • curprev 13:5013:50, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,993 bytes +53 Created page with "==== Garantieeinschränkungen ==== Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße oder grobe Behandlung, Vernachlässigung, Unfälle, Wasser oder übermäßige Feuchtigkeit, Beschädigung durch Chemikalien, unsachgemäße oder nachlässige Wartung, Vernachlässigung der Wartung, Unfälle und Naturkatastrophen, nicht genehmigte Modifikationen oder Veränderungen und Verwendung von falschem Kraftstoff verursacht wurden. Die Garantie erstreckt sich nicht a..."
  • curprev 13:4913:49, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,940 bytes −85 Created page with "==== Garantiebedingungen ==== Der Motor benötigt regelmäßige Wartung und Pflege und ist für den Betrieb von Modellbauern unter wesentlich höheren Leistungs- und Belastungsbedingungen ausgelegt, als dies bei Spielzeugen der Fall ist. Daher können wir keine Garantie dafür übernehmen, wie lange es dauert, bis einzelne Teile aufgrund des Verschleißes ersetzt werden müssen. Motorenteile verschleißen und müssen mit der Zeit ersetzt werden. Sollte ein Motorteil im N..."
  • curprev 13:4813:48, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 37,025 bytes +13 Created page with "==== Ratgeber zu Garantie- und Nachgarantiereparaturen ===="
  • curprev 13:4813:48, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 37,012 bytes +4 Created page with "=== WAS SOLL MAN IM FALLE EINES DEFEKTS TUN? ==="
  • curprev 13:4813:48, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 37,008 bytes +16 Created page with "|'''Name''' |- |06101+06102 |Kurbelgehäuse und hintere Abdeckung |- |06103 |Zylinderkopf |- |06210 |Kurbelwelle |- |06238(06218+06219) + 06108+06125 |Träger mit Spinner, 2x Unterlegscheibe |- |06601(06602 + 06603 + 06619) |Auspuffdämpfer komplett |- |06801+06816 |Vergaser komplett mit O-Ring |- |06400 |Glühkopf |- |06850 |Hauptnadel |- |06203 |Schliff (Kolben + Einlage) |- |06204 |Pleuel |- |06207+06208 |Kolbenstift-Set mit Sicherung |- |06816 |O-Ring (für Vergaser..."
  • curprev 13:4513:45, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,992 bytes −58 Created page with "|'''Teilnummer'''"
  • curprev 13:4413:44, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 37,050 bytes −9 Created page with "=== VERZEICHNIS DER TEILE === Um Ersatzteile zu bestellen, wenden Sie sich bitte an Ihren nächsten Händler von KAVAN Europe s.r.o. Die Teile werden in den unten angegebenen Sets geliefert. {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: left;""
  • curprev 13:4313:43, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 37,059 bytes +947 Created page with "|'''PROBLEM''' |'''URSACHE''' |'''LÖSUNG''' |- |rowspan="7"|1) Der Motor springt nicht an |A) Defekter Glühkopf |A) Tauschen Sie den Glühkopf gegen einen neuen aus |- |B) Der Glühakku ist nicht geladen oder ist defekt |B) Laden Sie den Glühakku vollständig auf oder tauschen Sie ihn aus |- |C) Unzureichende Durchdrehung der Luftschraube/des Motors |C) Verwenden Sie einen elektrischen Starter zum Starten |- |D) Alter oder kontaminierter Kraftstof |D) Verwenden Sie..."
  • curprev 13:2913:29, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,112 bytes −10 Created page with "=== FEHLERBEHEBUNG === Die folgenden Hinweise werden Ihnen helfen, die meisten Probleme, die bei Ihrem Motor AP06 auftreten können, zu erkennen und zu beheben. Wenn Sie die folgende Übersicht Problem-Ursache-Lösung sorgfältig studieren, werden Sie in der Lage sein, die meisten der möglichen Probleme zu lösen. {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: left;""
  • curprev 13:2813:28, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,122 bytes −29 Created page with "• Wischen Sie den Motor und den umliegenden Bereich mit einem weichen Tuch trocken."
  • curprev 13:2813:28, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,151 bytes +243 Created page with "• Spritzen Sie anschließend sauberen Kraftstoff in den Motor. Drehen Sie den Motor mehrmals mit der Hand, um sicherzustellen, dass er sich frei dreht. Und drehen Sie dann den Starter 4-5 Sekunden lang, um sicherzustellen, dass alle Reibungsflächen geschmiert sind. Wenn Sie mit Nitromethan-Kraftstoff fliegen, ist diese Spülung mit nitromethanfreiem Kraftstoff eine sehr nützliche Angewohnheit, um die korrosiven Auswirkungen von unvollständig verbranntem Kraftstoff z..."
  • curprev 13:2713:27, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,908 bytes −53 Created page with "• Trennen Sie am Ende des Flugtages den Kraftstoffschlauch vom Motor und lassen Sie den Motor trocken laufen. Leeren Sie immer den Tank."
  • curprev 13:2713:27, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,961 bytes +539 Created page with "=== MOTORWARTUNG === Um eine maximale Lebensdauer, Zuverlässigkeit und Leistung des Motors zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Grundsätze: • Lassen Sie den Motor nicht in einem staubigen Umfeld laufen. Wenn er auf dem Boden läuft, schützen Sie ihn in geeigneter Weise vor wirbelndem Staub. Spülen Sie den Kraftstofftank vor der Montage mit Methanol. Bauen Sie einen Kraftstofffilter zwischen den Motor und Tank ein. Verwenden Sie den Saugfilter in einer Vorr..."
  • curprev 13:2113:21, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,422 bytes −24 Created page with "==== Extreme Temperaturen ==== Bei hohen Lufttemperaturen kann es erforderlich sein, den Nitromethangehalt im Kraftstoff zu reduzieren oder eine zusätzliche Unterlage unter den Kopf zu legen, um das Kompressionsverhältnis zu verringern. In beiden Fällen läuft der Motor bei niedrigerer Temperatur und es kommt nicht zum Motorstopp oder zur Selbstzündung des Kraftstoffgemischs aufgrund einer zu hohen Kompression. Unter winterlichen Bedingungen müssen Sie möglicherwei..."
  • curprev 13:2013:20, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,446 bytes −28 Created page with "==== Hohe Meereshöhe ==== Alle Motoren, ob klein oder groß, erbringen in hohen Meereshöhen nicht die gleiche Leistung wie in niedrigen Höhen. Das liegt daran, dass sich die Motorkompression aufgrund des niedrigeren atmosphärischen Drucks verringert. Um die Leistung in diesem Fall zu erhöhen, empfehlen wir die Verwendung eines Kraftstoffs mit einem höheren Nitromethangehalt im Bereich von 25-35%."
  • curprev 13:1913:19, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,474 bytes −98 Created page with "=== RATSCHLÄGE UND TIPPS === Ihr neuer Motor KAVAN AP06 verleiht Ihrem Modell hohe Leistung und zuverlässigen Betrieb unter allen Umständen. Es gibt jedoch ein paar Situationen, in denen zusätzliche Einstellungen vorgenommen werden müssen."
  • curprev 13:1813:18, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,572 bytes +61 Created page with "3) Heben Sie die Spitze des Modells vorsichtig in einem Winkel von etwa 45 Grad an, während der Motor bei Vollgas läuft. Das Gemisch sollte nicht zu mager werden, aber Sie sollten einen leichten Anstieg der Drehzahl nach Gehör feststellen. Das ist in Ordnung. Wenn der Motor stehen bleibt oder an Drehzahl verliert, wenn das Modell mit der Spitze nach oben steht, ist das Gemisch zu mager und die Hauptnadel muss ein bisschen geöffnet werden. Der Motor muss beim Betrieb..."
  • curprev 13:1613:16, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,511 bytes −77 Created page with "2) Nachdem der Motor warmgelaufen ist, geben Sie Vollgas und schließen langsam die Hauptnadel, bis der Motor die maximale Drehzahl erreicht. Dann öffnen Sie die Hauptnadel langsam, bis die Drehzahl hörbar abfällt. Wenn Sie einen Drehzahlmesser haben, ist dies ein Abfall von 200-300 UpM."
  • curprev 13:1613:16, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,588 bytes −71 Created page with "==== Einstellung der Hauptnadel ==== 1) Starten Sie den Motor und schalten Sie die Zündung aus. Warten Sie etwa 1 Minute, bis der Motor warm ist."
  • curprev 13:1513:15, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,659 bytes +78 Created page with "=== EINSTELLUNG DES KRAFTGEMISCHS === Jetzt, wenn der Motor voll funktionsfähig ist, können Sie die Hauptnadel für eine optimale Leistung einstellen. {{Note|type=info|text='''Hinweis:''' Vermeiden Sie es, ein zu mageres Gemisch einzustellen, um die höchstmögliche Drehzahl zu erreichen. Denken Sie daran, dass der Schmierstoff im Kraftstoff aufgelöst ist. Wenn Sie das Gemisch zu mager einstellen, verringern Sie nicht nur den Kraftstoffgehalt im Gemisch, sondern auch..."
  • curprev 13:1413:14, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,581 bytes −134 Created page with "8) Wiederholen Sie Schritt 7) - jedes Mal mit einem etwas magereren Gemisch. Insgesamt sollten Sie den Motor ca. 40 Minuten laufen lassen. Der Motor ist voll funktionsfähig, wenn er die maximale Drehzahl bei Vollgas 5 Minuten lang ohne Schwankungen und ohne Überhitzung hält. Nach diesem Einlaufvorgang ist der Motor einsatzbereit."
  • curprev 13:1313:13, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,715 bytes −88 Created page with "7) Lassen Sie den Motor etwa 10 Minuten abkühlen und starten Sie ihn dann erneut. Geben Sie Vollgas und stellen Sie die Hauptnadel auf ein etwas magereres Gemisch ein. Nach 5 Minuten Betrieb stellen Sie den Motor ab und lassen ihn 10 Minuten abkühlen."
  • curprev 13:1313:13, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,803 bytes −159 Created page with "6) Nachdem der Motor etwa 1 Minute lang gelaufen ist, schalten Sie die Zündung aus. Geben Sie Vollgas. Lassen Sie den Motor bei Vollgas laufen, immer noch mit fettem Gemisch. Stellen Sie dann den Motor ab."
  • curprev 13:1313:13, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,962 bytes −1 Created page with "5) Sobald der Motor anspringt, öffnen Sie die Drosselklappe des Motors etwa um 1/2 und schließen Sie sofort die Hauptnadel (Gemischabmagerung), bis der Motor gleichmäßig läuft, ohne abzufallen. In diesem Stadium kommt ein dicker weißer Rauch aus dem Auspuff und der Motor klingt, als ob er hart laufen würde (Viertaktgeräusch). Dies ist eine gute Einstellung für fettes Gemisch."
  • curprev 13:1213:12, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 35,963 bytes −56 Created page with "obr."
  • curprev 13:1213:12, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,019 bytes −87 Created page with "4) Öffnen Sie die Drosselklappe des Motors zu etwa 1/4. Verbinden Sie die Glühquelle mit dem Glühkopf. Wenn Sie das Power Panel verwenden, stellen Sie den Glühstrom im Bereich von 3-4 Ampere ein. Starten Sie den Motor mit einem Elektrostarter oder mit der Hand. Beim Handstart müssen Sie die Luftschraube mehrmals mit einem kräftigen Ruck über die obere Umlenkung drehen, bevor der Motor anspringt."
  • curprev 13:1213:12, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,106 bytes −39 Created page with "3) Wenn Sie einen Elektrostarter verwenden, folgen Sie dem entsprechenden Abschnitt im vorherigen Kapitel. Wenn Sie mit der Hand starten, befolgen Sie die Anweisungen für das Handstarten im vorherigen Kapitel."
  • curprev 13:1213:12, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,145 bytes −47 Created page with "2) Schließen Sie die Hauptnadel vollständig und öffnen Sie sie dann um 2-1/2 Umdrehungen."
  • curprev 13:1213:12, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,192 bytes −61 Created page with "1) Montieren Sie die Luftschraube 5.7x3“"
  • curprev 13:1113:11, 7 August 2025Mrs. Kavan talk contribs 36,253 bytes +736 No edit summary
(newest | oldest) View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)