KAVAN C20 Duo - Instruction manual/de: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

3 December 2025

22 September 2025

  • curprev 11:4411:44, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,018 bytes +18 No edit summary
  • curprev 11:4311:43, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,000 bytes −215 Created page with "=== GARANTIE === KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße oder grobe Handhabung, Fahrlässigkeit, Unfall, Wasser oder übermäßige Feuchtigkeit, chemische Schäden, unsachgemäße oder fahrlässige Wartung, Unfälle und Naturkatastrophen, nicht autorisierte Änderungen oder Modifikationen verursacht wurden. Garantiezeit..."
  • curprev 11:4211:42, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,215 bytes −110 Created page with "=== EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG === right|frameless|50x50px KAVAN Europe s.r.o. erklärt hiermit, dass das Ladegerät KAVAN C20 Duo den Anforderungen der einschlägigen europäischen Vorschriften, Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter www.kavanrc.com/doc verfügbar."
  • curprev 11:4111:41, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,325 bytes −45 Created page with "=== RECYCLING === right|frameless|50x50px Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage zurückgegeben werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der..."
  • curprev 11:3911:39, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,370 bytes −2 Created page with "==== Fehlermeldung für fehlerhafte Akkuverbindung ==== Ziehen Sie alle Stecker ab und schließen Sie sie wieder an, um eine richtige Verbindung und Polarität sicherzustellen. Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse frei von Schmutz, Fett oder Oxidation sind."
  • curprev 11:3911:39, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,372 bytes −7 Created page with "=== WARNUNGEN UND FEHLERMELDUNGEN ==="
  • curprev 11:2611:26, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,379 bytes +31 Created page with "=== DC-Stromversorgung === Das Ladegerät kann auch als 17,5 V/max. 100 W DC Netzteil verwendet werden. Im AC-Eingangsmodus können Sie ein Gerät (z.B. eine LED-Lampe etc.) an die XT60 DC-Eingangsbuchse anschließen. Überprüfen Sie die Spezifikationen Ihres Geräts - stellen Sie sicher, dass das Gerät mit 17,5 V betrieben wird UND die erforderliche Eingangsleistung weniger als 100 W (5,5 A) beträgt. Aufgrund der begrenzten Ausgangsleistung des internen Netzteils sol..."
  • curprev 11:2511:25, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,348 bytes −62 Created page with "DC-Eingang: je 2x 100 W; jeder Kanal hat maximal 100 W"
  • curprev 11:2511:25, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,410 bytes −54 Created page with "==== Eingangsspannungen: ==== AC-Eingang: 2x 50 W"
  • curprev 10:5410:54, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,464 bytes +246 Created page with "=== SYSTEMEINSTELLUNG(Systemeinstellungen) === Drücken Sie lange auf den Drehknopf, um das Menü Systemeinstellungen zu aktivieren. {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: left;" |Language |Sprache |Sprachauswahlmenü |- |MIN input Voltage |Mindestspannung |Einstellbar 10-12 V zum Schutz der Autobatterie |- |Power distribution |Leistungsverteilung |Stellen Sie die verfügbare Leistung auf CH1 und CH2 im AC-Modus ein. |- |Capacity cut |Max. Kapazität |Beend..."
  • curprev 10:4710:47, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,218 bytes +86 No edit summary
  • curprev 10:4610:46, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,132 bytes +14 No edit summary
  • curprev 10:4610:46, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,118 bytes −194 No edit summary
  • curprev 10:4610:46, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,312 bytes −53 Created page with "Das farbige LCD-Display zeigt den Arbeitsstatus beider Kanäle in Echtzeit übersichtlich an."
  • curprev 10:4610:46, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,365 bytes −79 Created page with "Das farbige LCD-Display zeigt den Arbeitsstatus beider Kanäle in Echtzeit übersichtlich an."
  • curprev 10:4510:45, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,444 bytes +100 Created page with "=== ANZEIGE DER ARBEITSPARAMETER === Wenn Sie den Drehknopf während des Ladevorgangs nach oben oder unten drehen, werden die auf der unteren Hälfte des LCD-Bildschirms angezeigten Informationen zwischen Zellspannung, Zellinnenwiderstand (IR) und Arbeitsparametern umgeschaltet. Zellspannung und IR können nur während des Balancer-Ladevorganges angezeigt werden. Zwei unabhängige Ausgangskanäle, können unabhängig wie folgt arbeiten: Kanal 1 laden, Kanal 2 Stand-by."
  • curprev 10:4410:44, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,344 bytes −53 Created page with "{{Note|'''Hinweis:'''Der Ladevorgang eines Lithium-Akkus ist dynamisch. Daher werden Sie während des Ladevorgangs Schwankungen sowohl des Ladestromes als auch des IR bemerken. Aufgrund der unterschiedlichen Messmethoden des Akkuwiderstandes ist es unmöglich, die absoluten Daten ähnlich wie bei professionellen Widerstandsmessgeräten zu erhalten. Daher eignet sich der Innenwiderstandswert nur als Referenz mit horizontalem Vergleich, wie z.B. der Beurteilung der Konsist..."
  • curprev 10:4310:43, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,397 bytes −67 Created page with "==== Innenwiderstands-Messung ==== Das Ladegerät bietet die Möglichkeit, den Innenwiderstand (IR) jeder Zelle in einem Lithium-Akku zu überwachen. Diese Funktion steht nur im Ausgleichslademodus zur Verfügung. Die Innenwiderstandsmessung kann nützlich sein, um den allgemeinen „Zustand“ und die Leistung eines Lithium-Akkus zu bestimmen. Je näher die IR-Werte zwischen den Zellen im Akku liegen, desto besser der Akkuzustand."
  • curprev 10:4310:43, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,464 bytes −80 Created page with "==== Wiederherstellung eines übermäßig entladenen Lithium-Akkus ==== Wenn das Ladegerät einzelne Zellspannungen erkennt, die zu niedrig sind, um einen regulären Ladevorgang sicher zu starten, wird automatisch ein Ladestrom von 0,5 A eingestellt, bis die Spannung auf ein Niveau angestiegen ist, das es ermöglicht, eine Schnellladung auszuführen."
  • curprev 10:4210:42, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,544 bytes −61 Created page with "==== Lagerung ==== Bei der Auswahl der Speicherfunktion beginnt das Ladegerät automatisch mit dem Laden, wenn die Akkupackspannung unter der idealen Akkuspannung liegt. Ebenso wechselt das Ladegerät automatisch in den Entlademodus, wenn die Akkuspannung höher als die ideale Akkuspannung ist."
  • curprev 10:4210:42, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,605 bytes −21 Created page with "==== Akku anschließen ==== Schließen Sie die Ladekabel an die jeweilige XT60-Ausgangsbuchse (CH1 oder CH2) an und achten Sie dabei auf die Polarität: (+) rotes Kabel, (-) schwarzes Kabel. Für Lithium-Akkus wird dringend empfohlen, IMMER die Balancer-Leitung anzuschließen um eine symmetrische Ladung zu gewährleisten, sodass das Ladegerät die Spannung jeder Zelle genau überwachen kann."
  • curprev 10:4110:41, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,626 bytes −28 Created page with "{{Note|'''Hinweis:'''Wenn die Akkus nicht identisch sind (gleicher Typ und Anzahl der Zellen, gleiche Kapazität), wählen Sie den entsprechenden Kanal zum Einstellen aus und starten Sie den Ladevorgang separat für jeden Akku.|type=info}}"
  • curprev 10:4010:40, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,654 bytes −41 Created page with "Zum Beispiel: Wenn identische Akkus an beiden Kanälen angeschlossen sind, können Sie sowohl 1 als auch 2 auf Rot setzen. Das Ladegerät lädt beide Akkus gleichzeitig mit gleichen Einstellung."
  • curprev 10:4010:40, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,695 bytes −18 Created page with "==== Ladekanal: ==== Diese Einstellung eignet sich zum Laden mehrerer identischer Akkus (gleicher Typ und Anzahl Zellen, gleiche Kapazität). Sie können einen Kanal auswählen, der gestartet werden soll. Rot zeigt die Auswahl an, und Grau zeigt an, welches nicht ausgewählt ist."
  • curprev 10:3910:39, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,713 bytes +21 Created page with "=== AUFGABENEINSTELLUNGEN (Programm) === Schalten Sie das Ladegerät ein und schließen Sie einen Akku an; Das Ladegerät wechselt in den Standby-Modus. Drücken Sie kurz auf den Drehschalter, um das Programmeinstellungsmenü zu aktivieren. Die Elemente in diesem Menü sind wie folgt: {| class="wikitable" |+ |Battery |Akkutyp |Akkutyp-Auswahl |- |Cells |Zellenzahl |Anzahl der Zellen |- |Mode |Mode |Arbeits Mode: Laden, Entladen, Lagern – (Nur Lithium Akkus) |- |Current..."
  • curprev 10:2510:25, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,692 bytes −65 Created page with "<nowiki>**</nowiki>) Einige LiPo-Akkus können mit einem Strom bis 5C und mehr geladen werden – folgen Sie der Anleitung ihres Akkus."
  • curprev 10:2510:25, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,757 bytes −17 Created page with "==== Standardparameter von Akkus ==== {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;" | | '''LiPo''' |'''Lilon''' |'''LiFe''' |'''LiHV''' |'''NiCd''' |'''NiMH''' |'''Pb''' |- | style="text-align: left;" |'''Nom. Spannung''' |3,7 V/Zelle |3,6 V/Zelle |3,3 V/Zelle |3,7 V/Zelle |1,2 V/Zelle |1,2 V/Zelle |2,0 V/Zelle |- | style="text-align: left;" |'''Max. Versorgungsspannung''' |4,2 V/Zelle |4,1 V/Zelle |3,6 V/Zelle |4,35 V/Zelle |1,5 V/Zelle |1,5 V/Zelle |Nac..."
  • curprev 10:1910:19, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,774 bytes −67 Created page with "Wenn Sie den vom Hersteller empfohlenen Ladestrom für einen Lithium-Akku nicht kennen, stellen Sie aus Sicherheitsgründen keinen höheren Ladestrom als 1 C ein (dasselbe gilt für NiMH- und NiCd-Akkus, für Pb-Akkus nicht mehr als 0,1 C)."
  • curprev 10:1910:19, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,841 bytes −241 No edit summary
  • curprev 10:1810:18, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 17,082 bytes +245 Created page with "==== Bestimmung des Ladestromwertes ==== Bevor Sie mit dem Laden des Akkus beginnen, informieren Sie sich über den maximal zulässigen Ladestrom. Verwenden Sie nie einen zu hohen Ladestrom, der zu einer Beschädigung des Akkus bzw. Gefahr einer Überhitzung, Explosion oder Entzündung während des Ladevorgangs führen könnte. Der Ladestrom und die Belastbarkeit des Akkus werden in der Regel durch den Wert „C“ angegeben. Wenn Sie die Akkukapazität mit „C“ multi..."
  • curprev 10:1810:18, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,837 bytes −51 Created page with "=== Specification === {| class="wikitable" |'''AC Eingangsspannung''' |100-240 V/50-60 Hz |- |'''DC Eingangsspannung''' |11–18 V |- | rowspan="3" |'''Akku-/Zellentypen''' |1–6 Zellen LiPo/LiIon/LiFe, LiHV |- |1–16 Zellen NiCd/NiMH |- |2–24 V Pb |- |'''Ladestrom''' |0.1–10.0 A |- | rowspan="2" |'''Ladeleistung''' |DC: 2× 100W |- |AC: CH1+CH2 max. 100W (Einstellbare Versorgung 100:0~50:50~0:100 W) |- |'''Entladestrom''' |0.1–5.0 A |- |'''Entladeleistung''' |2..."
  • curprev 10:0210:02, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,888 bytes +3,111 No edit summary
  • curprev 09:5709:57, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 13,777 bytes +12 No edit summary
  • curprev 09:5709:57, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 13,765 bytes −2,619 Created page with "* *"
  • curprev 09:5709:57, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,384 bytes −3 Created page with "=== GRUNDSÄTZE DES SICHEREN BETRIEBS ==="
  • curprev 09:5709:57, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,387 bytes −45 Created page with "Langes Drücken: Ladevorgang beenden/Warnmeldungen löschen"
  • curprev 09:5609:56, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,432 bytes −42 Created page with "==== CH/EXIT Knopf ==== Kurz drücken: Umschalten des Kanals/Verlassen der Einstellungen"
  • curprev 09:5609:56, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,474 bytes −42 Created page with "Nach oben und unten scrollen: Wählen Sie das gewünschte Menü/Parameter anpassen"
  • curprev 09:5609:56, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,516 bytes −32 Created page with "Langes Drücken: Systemeinstellung eingeben/Aktuelle Aufgabe beenden/Ladevorgang starten/Ladevorgang stoppen."
  • curprev 09:5609:56, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,548 bytes −40 Created page with "==== Drehknopf ==== Kurz Drücken: Aufgabe eingeben/Aktuelle Einstellungen bestätigen/Ladevorgang starten/Ladevorgang stoppen/Warnmeldungen löschen"
  • curprev 09:5509:55, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,588 bytes −6 Created page with "=== BEDIENELEMENTE DES LADEGERÄTS ==="
  • curprev 09:5509:55, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,594 bytes −87 Created page with "=== INHALT DES LADE-SETS === Ladegerät KAVAN C20 Duo, Netzkabel, Anleitung."
  • curprev 09:5409:54, 22 September 2025Mrs. Kavan talk contribs 16,681 bytes −102 Created page with "===EINLEITUNG=== Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des 2-Kanal-Ladegeräts/Entladegeräts mit Balancer KAVAN C20 Duo. Das Gerät ist einfach zu bedienen, aber die Verwendung des Ladegeräts und der richtige Umgang mit Akkus verlangen bestimmte Kenntnisse, die erlernt werden müssen. Es ist deshalb unentbehrlich, dass Sie sich mit der Betriebsanleitung vertraut machen, bevor Sie das Ladegerät zum ersten Mal benutzen."

19 September 2025