KAVAN FS400AR - Instruction manual/de: Revision history

Diff selection: Mark the radio buttons of the revisions to compare and hit enter or the button at the bottom.
Legend: (cur) = difference with latest revision, (prev) = difference with preceding revision, m = minor edit.

(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

23 October 2025

  • curprev 10:1910:19, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 48,368 bytes +299 Created page with "====== Vorbereitung des Produkts für den Versand zum Service ====== * Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Versandkosten zu sparen, und unterstützen unsere Servicetechniker bei der Durchführung von Reparaturen und der Rücksendung von Produkten. * Reinigen Sie den Motor vor dem Versand, um die Zahlung eines Reinigungszuschlags zu vermeiden. * Schicken Sie keinen Kraftstoff, keine Batterien, Akkus, Ladegeräte, Glühstifte und Glühvorrichtungen, Bedienungsanleitungen..."
  • curprev 09:5809:58, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 48,069 bytes +8 Created page with "====== Wie man Produkte für Garantie- oder Außer-Garantieservice zusendet ====== Zunächst sollten Sie den Importeur oder die Serviceabteilung per E-Mail oder telefonisch kontaktieren. Oft scheint ein Produkt defekt oder nicht funktionsfähig zu sein, weil es nicht richtig benutzt wurde oder nur eine einfache Einstellung benötigt. Eine E-Mail oder ein Telefonanruf bei unseren erfahrenen Servicetechnikern kann alles schnell und einfach lösen! Wenn Sie das Produkt zum..."
  • curprev 09:5609:56, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 48,061 bytes +62 Created page with "====== Haftungsbeschränkung ====== KAVAN Europe s.r.o. gibt keine weiteren Garantien und kann auch nicht als solche vorausgesetzt werden. KAVAN Europe s.r.o. haftet nicht für besondere, zufällige oder Folgeschäden, die sich aus der Montage oder dem Gebrauch ihrer Produkte, des Zubehörs oder der für den Gebrauch ihrer Produkte erforderlichen Chemikalien ergeben. In dem Moment, in dem der Benutzer beginnt, das Produkt zu verwenden oder in Betrieb zu nehmen, übernimm..."
  • curprev 09:5509:55, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,999 bytes +18 Created page with "====== Rolle des Modellbaugeschäfts ====== Das Geschäft, in dem Sie den Motor gekauft haben, ist die erste Anlaufstelle für Garantiereparaturen oder Reklamationen. Der Händler kann bei der Feststellung möglicher Mängel und bei der Kommunikation mit dem Importeur behilflich sein. Nur wenn es aus irgendeinem Grund nicht möglich ist, die Dienste des Händlers in Anspruch zu nehmen, bei dem das Modell gekauft wurde, wenden Sie sich bitte direkt an KAVAN Europe s.r.o."
  • curprev 09:5509:55, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,981 bytes +53 Created page with "====== Garantieeinschränkungen ====== Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße oder grobe Behandlung, Vernachlässigung, Unfälle, Wasser oder übermäßige Feuchtigkeit, Beschädigung durch Chemikalien, unsachgemäße oder nachlässige Wartung, Vernachlässigung der Wartung, Unfälle und Naturkatastrophen, nicht genehmigte Modifikationen oder Veränderungen und Verwendung von falschem Kraftstoff verursacht wurden. Die Garantie erstreckt sich nic..."
  • curprev 09:5209:52, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,928 bytes −84 Created page with "=== Was soll man im falle eines defekts tun? === ===== Ratgeber zu Garantie- und Nachgarantiereparaturen ===== ====== Garantiebedingungen ====== Der Motor benötigt regelmäßige Wartung und Pflege und ist für den Betrieb von Modellbauern unter wesentlich höheren Leistungs- und Belastungsbedingungen ausgelegt, als dies bei Spielzeugen der Fall ist. Daher können wir keine Garantie dafür übernehmen, wie lange es dauert, bis einzelne Teile aufgrund des Verschleißes er..."
  • curprev 09:3609:36, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 48,012 bytes 0 No edit summary
  • curprev 09:3609:36, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 48,012 bytes +440 Created page with "=== Wartung und Pflege === Beachten Sie die folgenden Hinweise, um eine lange Lebensdauer und maximale Leistung des Motors zu gewährleisten. * Betreiben Sie den Motor nicht in staubiger Umgebung. Beim Starten des Modells FS 400 legen Sie bei Bedarf eine Unterlage unter den Bug des Modells, z. B. eine Sperrholzplatte. * Sauberer Kraftstoff ist für die Sauberkeit des Vergasers und den ordnungsgemäßen Betrieb des Motors unerlässlich. Befolgen Sie diese Grundsätze, um..."
  • curprev 09:3109:31, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,572 bytes +13 Created page with "==== B: Einstellung der Ventilspiele ==== Wenn der Motor nicht leicht startet und nicht zufriedenstellend läuft und das Spiel kleiner als 0,04 mm oder größer als 0,10 mm ist, stellen Sie das Ventilspiel wie folgt ein: # Lösen Sie die Sicherungsmutter am Kipphebel um etwa 1/4 bis 1/2 Umdrehung vorsichtig mit dem speziellen Offset-Schlüssel, der mit dem FS 400AR geliefert wird. Siehe Abb. 30. # Drehen Sie die Stellschraube um etwa 1/2 Umdrehung gegen den Uhrzeigersin..."
  • curprev 09:2709:27, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,559 bytes +284 Created page with "==== A: Überprüfung der Ventilspiele:==== # Entfernen Sie die Ventilabdeckung, indem Sie die Sechskantschrauben an der Oberseite der Zylinderköpfe lösen. Verwenden Sie den mit Ihrem FS 400AR mitgelieferten Sechskantschlüssel zum Lösen der Sechskantschrauben. # Drehen Sie die Luftschraube, bis Sie die erste Kompression spüren. Sobald Sie die Kompression spüren, drehen Sie die Luftschraube um eine weitere 1/4 Umdrehung. In dieser Position sollten nun beide Ventile..."
  • curprev 09:2209:22, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,275 bytes −63 Created page with "=== Einstellung des Ventilspiels === Das Ventilspiel ist beim Motor FS400AR werkseitig korrekt eingestellt und muss bei normalem Gebrauch nur selten nachjustiert werden. Tritt jedoch nach längerem Betrieb ein Leistungsverlust auf oder muss der Motor aufgrund eines Unfalls zerlegt oder repariert werden, sollte das Ventilspiel überprüft und bei Bedarf wieder eingestellt werden. Wir empfehlen ebenfalls, nach dem ordnungsgemäßen Einlaufen des Motors FS 400 sorgfältig z..."
  • curprev 09:1909:19, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,338 bytes −15 Created page with "=== Fliegen === ==== Motorprüfung vor dem Flug: ==== * Stellen Sie sicher, dass alle 5 Zylinder zünden. * Genau wie bei einem echten Auto- oder Flugzeugmotor muss der Motor FS 400 vor dem Flug ordnungsgemäß aufgewärmt werden. Lassen Sie den Motor nach dem Starten mindestens 10 Sekunden lang mit Vollgas laufen, bevor Sie mit dem Modell starten. Versuchen Sie NIEMALS, unmittelbar nach dem Starten des Motors zu fliegen."
  • curprev 09:1809:18, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,353 bytes +27 Created page with "==== Wiederherstellung der Leerlaufnadel-Ausgangsposition ==== Bei der Einstellung des Vergasers kann es vorkommen, dass die Einstellung der Leerlaufnadel unbeabsichtigt verändert wird. Die Werkseinstellung kann wie folgt wiederhergestellt werden: * Ziehen Sie die Schraube der Leerlaufnadel vorsichtig fest, bis sie vollständig geschlossen ist. Drehen Sie sie dann um ganze 2 Umdrehungen zurück. {{Note|type=info|'''Hinweis:''' Wenn Sie beim Motor FS 400 das Bordsystem d..."
  • curprev 09:1309:13, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 47,326 bytes +513 Created page with "==== Einstellung der Leerlaufnadel ==== Der am Motor FS 400 montierte Vergaser reguliert die in den Motor eintretende Kraftstoffmenge entsprechend der Öffnung der Vergaserdrosselklappe und hält so das richtige Kraftstoffgemisch-Verhältnis bei allen Drehzahlen vom Leerlauf bis zur Vollgasstellung aufrecht. Wie bereits erläutert, ist die Leerlaufnadel werkseitig eingestellt, aber nach dem ordnungsgemäßen Einlaufen sollte ihre Einstellung erneut überprüft werden: #..."
  • curprev 09:0709:07, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 46,813 bytes −39 Created page with "{{Note|type=info|'''Hinweis:''' Stellen Sie die Bedienelemente nur bei Bedarf ein.}}"
  • curprev 09:0609:06, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 46,852 bytes +15 Created page with "=== Vergasereinstellung === Der Vergaser des Motors FS 400 wurde werkseitig für optimale Leistung bei normaler Position des Kraftstofftanks (nahe dem hinteren Teil des Motors und mit einer Höhe der Hauptnadel bei ca. 2/3 der Tankhöhe) eingestellt. Siehe Abb. 27.<br> In einigen Fällen kann die Einstellung jedoch aufgrund von Unterschieden zwischen Kraftstoffen und Wetterbedingungen leicht variieren. Außerdem ist die Hauptnadel während der Einlaufphase des Motors au..."
  • curprev 09:0409:04, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 46,837 bytes +3 No edit summary
  • curprev 09:0209:02, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 46,834 bytes +269 Created page with "=== Einlaufen === Allen Verbrennungsmotoren kommt es in gewissem Maße zugute, wenn sie bei den ersten paar Startvorgängen besonders sorgfältig behandelt werden. Dieser Vorgang wird als Einlaufen des Motors bezeichnet. Das Ziel besteht darin, den Arbeitsteilen des Motors zu ermöglichen, sich nach der Einwirkung hoher Temperaturen und Belastungen zu setzen. Da Motoren KAVAN FS jedoch mit den modernsten Präzisionsmaschinen und aus den am besten geeigneten Materialien h..."
  • curprev 09:0009:00, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 46,565 bytes +140 Created page with "==== Neustart eines erwärmten Motors ==== Wenn Sie den erwärmten Motor wieder starten wollen, schließen Sie einfach das Glühen der Kerzen wieder an und betätigen Sie den Starter erneut, während sich der Gashebel am Sender in der Leerlaufstellung befindet. Sollte der Motor nicht wieder starten, trennen Sie Glühen und saugen Sie wieder Kraftstoff in den Motor an, indem Sie den Choke schließen. Und gleichzeitig drehen Sie die Luftschraube zweimal, während die Dross..."
  • curprev 09:0009:00, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 46,425 bytes −53 Created page with "==== Klemmen Sie den Glühakku ab. ==== * Da sich die Motordrehzahl bei der erneuten Einstellung der Hauptnadel nicht sofort ändert, sind kleine Bewegungen mit Pausen erforderlich, um die optimale Einstellung zu erreichen."
  • curprev 08:5908:59, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 46,478 bytes −22 Created page with "==== Einstellung der Hauptnadel ==== * Eine abrupte Einstellung der Hauptnadel kann zum Abwürgen des Motors führen, insbesondere wenn der Motor neu und noch nicht vollständig eingelaufen ist."
  • curprev 08:5808:58, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 46,500 bytes +7 No edit summary
  • curprev 08:5608:56, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 46,493 bytes +503 Created page with "==== Startvorgang ==== <ol style="list-style-type:decimal"> <li>Öffnen Sie die Hauptnadel aus der vollständig geschlossenen Position um 2–3 Umdrehungen. * STELLEN SIE SICHER, DASS DER GLÜHAKKU NICHT ANGESCHLOSSEN IST. DIE GLÜHKERZE DARF BEI DEM ANFÄNGLICHEN KRAFTSTOFFANSAUGEN IN DEN MOTOR NICHT GLÜHEN.</li> <li>Saugen Sie den Kraftstoff in den Motor an, indem Sie die Vergaserdrosselklappe vollständig öffnen und den Choke schließen, während Sie gleichzeitig di..."
  • curprev 08:3008:30, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,990 bytes 0 No edit summary
  • curprev 08:3008:30, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,990 bytes 0 No edit summary
  • curprev 08:3008:30, 23 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,990 bytes +267 Created page with "=== Betreib FS 400 AR=== ==== Sicherheitsvorkehrungen beim Starten ==== * {{Note|type=info|'''Hinweis:''' Bevor Sie den Motor FS400 in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen, um sowohl Ihre Sicherheit als auch die Sicherheit der anderen zu gewährleisten.}} * Lesen und befolgen Sie „Grundsätze des Sicheren Betriebs“ am Anfang dieser Anleitung. * Stellen Sie sicher, dass Ihnen der Assistent beim Starten des Motors FS 400 hilft. Achten Sie darauf, d..."

22 October 2025

  • curprev 15:5515:55, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,723 bytes 0 No edit summary
  • curprev 15:5515:55, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,723 bytes −50 Created page with "==== Schmierung: ==== * Alle Motorteile FS 400 werden automatisch mit dem im Kraftstoffgemisch enthaltenen Öl geschmiert. * Bei laufendem Motor und ordnungsgemäßem Einbau mit der Ablassöffnung nach unten läuft überschüssiges Öl aus der Ablassöffnung ab. Zum Schutz des Flugzeugs schließen Sie einen Silikonschlauch an die Ablassöffnung an und lassen das Öl weg vom Flugzeug ablaufen. * Lassen Sie den Motor nach dem Flug trocken laufen (trennen Sie den Kraftstoff..."
  • curprev 15:4315:43, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,773 bytes +4 Created page with "=== Kraftstoff === Für eine konsistente Leistung und eine lange Motorlebensdauer wird empfohlen, bis zur Einlaufzeit von 1–2 Stunden einen hochwertigen Kraftstoff mit mindestens 18 % Schmierstoffanteil, vorzugsweise Rizinusöl, zu verwenden. Nach der Einlaufzeit kann die Leistung des Motors FS 400 durch die Verwendung von Kraftstoff mit etwas geringerem Schmierstoffanteil verbessert werden. Dies kann jedoch auch die Lebensdauer des Motors verkürzen. Siehe Tabelle mit..."
  • curprev 15:3815:38, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,769 bytes −70 Created page with "==== Glühakkus ==== * Zum Starten des Motors FS 400 ist ein Glühakku mit hoher Kapazität, 10 Ah oder mehr, erforderlich, um fünf Glühkerzen gleichzeitig glühen zu können. Ein hochwertiger 1,2 V NiMH-Akku kann verwendet werden. Eine 2 V Blei-Zelle (Akku) kann auch verwendet werden, allerdings nur, wenn die Spannung an den Kerzen reduziert werden kann, da die Kerzen nur für 1,5 V ausgelegt sind. Anweisungen für 2 V finden Sie weiter unten. * Bei Verwendung einer..."
  • curprev 15:1715:17, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,839 bytes −1 No edit summary
  • curprev 15:1715:17, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,840 bytes −1 No edit summary
  • curprev 15:1715:17, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,841 bytes +263 Created page with "==== Glühen der Glühkerzen ==== Für optimale Leistung nutzen Sie Vorglühen von Glühkerzen, wenn die Vergaserdrosselklappe auf Halbgas oder weniger eingestellt ist. Das Vorglühen sorgt dafür, dass alle Glühkerzen auch bei sinkender Motordrehzahl „heiß“ bleiben. * Das Set FS 400AR enthält 10 (5 als Ersatz) Federkappen zum Anschluss der Glühkerzen an den Akku. Diese speziellen Anschlusskappen werden auf den Glühkerzenkopf aufgesteckt und gewährleisten einen..."
  • curprev 15:1115:11, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,578 bytes −26 Created page with "{{Note|type=info|'''Hinweis:''' Wenn Sie andere Glühkerzen als die originalen 4-Takt-Glühkerzen wählen, ist es wichtig, für alle Zylinder den gleichen Typ zu verwenden.}}"
  • curprev 15:1015:10, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,604 bytes +9 Created page with "=== Glühen der Glühkerze === Ein 4-Takt-Motor zündet alle zwei Umdrehungen. Daher ist es wichtig, dass der Motor FS 400 mit der richtigen Glühkerze ausgestattet ist. Im Lieferumfang des Motors FS 400AR sind fünf 4-Takt-Glühkerzen enthalten. Für eine optimale Gesamtleistung dieses Motors wird die Verwendung der Originalglühkerze empfohlen."
  • curprev 15:0715:07, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,595 bytes +159 Created page with "# Bohren Sie die Mittelöffnung der Luftschraube mit einem Durchmesser von 13,4 mm. # Wuchten Sie die Luftschraube aus. # Stellen Sie sicher, dass der Längsbolzen und Träger der Luftschraube ordnungsgemäß und sicher befestigt sind. Der Längsbolzen dient zur Sicherung des Trägers, da er nur an dieser Stelle auf der Kurbelwelle einrasten kann. # Montieren Sie die Luftschraubenmutter und die Unterlegscheibe der Luftschraube und schrauben Sie sie auf die Motorwelle. Z..."
  • curprev 15:0415:04, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,436 bytes +63 No edit summary
  • curprev 15:0315:03, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,373 bytes −40 Created page with "==== Befestigung der Luftschraube zum Motor FS 400AR ==== Beim Anbringen der ausgewählten Luftschraube zum Motor FS 400 wird empfohlen, das mitgelieferte Set von Sicherungsmuttern der Luftschraube zu verwenden, um ein Wegfliegen der Luftschraube zu verhindern, selbst wenn sie sich löst. Stellen Sie vor jedem Motorstart sicher, dass die Luftschraubenmutter fest angezogen ist."
  • curprev 15:0115:01, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,413 bytes 0 No edit summary
  • curprev 14:5914:59, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,413 bytes +135 Created page with "=== Wahl der Luftschraube === Die Wahl der Luftschraube für Ihren Motor FS 400 hängt von der Größe, dem Gewicht und der Leistung des Modells ab. Bestimmen Sie die am besten geeignete Luftschraubengröße durch praktische Versuche. Als Ausgangspunkt dient die folgende Luftschraubentabelle mit den zu erwartenden Drehzahlen für konkrete Luftschrauben: {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;" !Luftschraube !Drehzahl (UpM) |- |18×10“ |8 200–8 40..."
  • curprev 14:5614:56, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,278 bytes −8 Created page with "==== Sauberkeit des Vergasers ==== Bei allen Motoren, einschließlich FS 400, ist es äußerst wichtig, dass der in den Vergaser eintretende Kraftstoff sauber und unschädlich ist. Aus diesem Grund wird empfohlen, den Kraftstoff beim Befüllen des Tanks zu filtern und einen hochwertigen Kraftstofffilter zwischen den Kraftstofftank und Vergaser zu installieren. Entfernen Sie außerdem gelegentlich die Hauptnadelhalterung vom Vergaser und spülen Sie die auf Abbildung 5 un..."
  • curprev 14:5514:55, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,286 bytes −26 Created page with "==== Einstellung des Auspuffrohrs ==== Die Richtung des Auspuffrohrs kann je nach individuellen Einbauanforderungen geändert werden. Der Winkel lässt sich einfach durch Lösen der Mutter einstellen, die das Auspuffrohr am Zylinderkopf befestigt. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Schlüssel."
  • curprev 14:5414:54, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,312 bytes +51 Created page with "==== Choke ==== * Der Chokehebel kann durch Drehen der Sechskantmutter und der Zylinderkopfschraube links oder rechts positioniert werden. * Schrauben Sie die Zylinderkopfschraube ab, während Sie die Sechskantmutter mit dem mitgelieferten Schlüssel festhalten, und bringen Sie den Hebel wieder in die gewünschte Position an. * Falls das mitgelieferte Gestänge zu lang ist, kürzen Sie es auf die erforderliche Länge. Ein unnötig langes Gestänge kann zu Vibrationen nei..."
  • curprev 14:4914:49, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,261 bytes 0 No edit summary
  • curprev 14:4814:48, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,261 bytes +55 Created page with "==== Verlängerung der Hauptnadel ==== Die mit dem Motor FS 400AR mitgelieferte Hauptnadel lässt sich von außen des Flugzeugs einstellen, sobald der Motor im Rumpf eingebaut ist. Ein flexibles Kabel mit einem Durchmesser von ca. 1,6 mm und einem Knopf an einem Ende sollte in die mittlere Öffnung der Hauptnadel eingesteckt werden. Sichern Sie das Kabel, indem Sie die Stellschraube in der Hauptnadel mit dem kleinen mitgelieferten Sechskantschlüssel festziehen. Am äuß..."
  • curprev 14:4514:45, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,206 bytes +158 Created page with "==== Montageverfahren ==== * Markieren Sie die Mitte des Spantes. * Legen Sie den Motor mit der Motorbefestigung nach unten auf ein Blatt Papier. Markieren Sie mit einem spitzen Bleistift die Außenkontur der Motorbefestigung. Markieren Sie anschließend die genauen Positionen der Befestigungslöcher. * Nehmen Sie den Motor vom Blatt Papier und markieren Sie die Mitte der angezeichneten Motorbefestigung. * Kleben Sie das Blatt Papier mit doppelseitigem Klebeband so, dass..."
  • curprev 14:4114:41, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,048 bytes −12 Created page with "=== Montage === FS 400AR wird mit einer robusten, einteiligen, CNC-gefrästen Motorbefestigung aus Aluminiumlegierung geliefert, die eine einfache und sichere Montage am Motorspant des Modells ermöglicht.<br> Bei der Montage des Motors FS 400AR am Motorspant ist es wichtig, dass der Spant fest ist, aus mindestens 15 mm starkem Sperrholz besteht und sicher und fest an der Flugzeugkonstruktion befestigt ist."
  • curprev 14:4014:40, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,060 bytes −18 Created page with "=== FS 400 Zubehör === * Motorbefestigung * 10 Kabel zum Anschluss der Glühkerzen * 5 Glühkerzen für Viertakt-Motoren * Ständer * Werkzeug-Set * Befestigungsschrauben * Verlängerungsgestänge der Hauptnadel * Choke-Gestänge * Erdungskabel 1,3 mm² (16AWG)"
  • curprev 13:5213:52, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,078 bytes −27 Created page with "=== Motorteile==="
  • curprev 13:5013:50, 22 October 2025Mrs. Kavan talk contribs 45,105 bytes −77 Created page with "=== Beschreibung === FS 400AR ist ein Fünfzylinder-Stern-Viertakt-Motor mit Ventilsteuerung und einem Gesamthubraum von 63,98 cm3. FS 400AR wurde für Modellbauer entwickelt, die größere Flugzeuge, z. B. im Maßstab 1:4, betreiben und Leistungsmerkmale benötigen, die Zweitakt-Motoren mit einem größeren Hubraum nicht bieten können."
(newest | oldest) View (newer 50 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)