Translations:KAVAN Beta 1400 - Instruction manual/133/fr: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "'''Dans le cas malheureux d'un accident ou d'un atterrissage lourd, qu'il soit mineur ou majeur, vous devez abaisser le manche d'accélérateur à sa position la plus basse le plus rapidement possible pour éviter d'endommager le régulateur de vitesse électronique de l'unité de contrôle.'''")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Dans le cas malheureux d'un accident ou d'un atterrissage lourd, qu'il soit mineur ou majeur, vous devez abaisser le manche d'accélérateur à sa position la plus basse le plus rapidement possible pour éviter d'endommager le régulateur de vitesse électronique de l'unité de contrôle.'''
'''En cas de crash ou d'atterrissage brutal, qu'il soit léger ou grave, il est essentiel de ramener le manche des gaz à sa position la plus basse le plus rapidement possible afin de protéger le contrôleur de vitesse électronique.'''

Latest revision as of 06:35, 21 October 2024

Message definition (KAVAN Beta 1400 - Instruction manual)
'''In the unfortunate event of a crash or heavy landing, no matter how minor or major, you must lower the throttle stick to its lowest position as quickly as possible to prevent damage to the electronic speed controller in the control unit.'''

En cas de crash ou d'atterrissage brutal, qu'il soit léger ou grave, il est essentiel de ramener le manche des gaz à sa position la plus basse le plus rapidement possible afin de protéger le contrôleur de vitesse électronique.