KAVAN AP06A - Instruction Manual/cs: Difference between revisions
Mrs. Kavan (talk | contribs) No edit summary |
Mrs. Kavan (talk | contribs) No edit summary |
||
| (16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 307: | Line 307: | ||
=== Vrtule, svíčka (žhavící hlava) a palivo === | === Vrtule, svíčka (žhavící hlava) a palivo === | ||
==== Doporučená vrtule ==== | ==== Doporučená vrtule ==== | ||
Optimální průměr a stoupání vrtule závisí na typu poháněného modelu. | Optimální průměr a stoupání vrtule závisí na typu poháněného modelu. | ||
Roli hraje hmotnost, či spíše plošné zatížení, aerodynamická čistota modelu; jiné požadavky jsou pro pomalý hornoplošník (Piper – větší vrtule s menším stoupáním) a jiné pro akrobatický „rychlík“ (menší průměr, větší stoupání). Je pravděpodobné, že pro dosažení plné spokojenosti budete muset trochu zkoušet. V ideálním případě by se maximální otáčky motoru na zemi měly pohybovat v rozmezí 11-22 000 ot./min. Použití příliš malé vrtule bude nutit motor běhat v příliš vysokých otáčkách; příliš velká vrtule bude motor „dusit“ – otáčky budou příliš nízké. V obou případech to povede | Roli hraje hmotnost, či spíše plošné zatížení, aerodynamická čistota modelu; jiné požadavky jsou pro pomalý hornoplošník (Piper – větší vrtule s menším stoupáním) a jiné pro akrobatický „rychlík“ (menší průměr, větší stoupání). Je pravděpodobné, že pro dosažení plné spokojenosti budete muset trochu zkoušet. V ideálním případě by se maximální otáčky motoru na zemi měly pohybovat v rozmezí 11-22 000 ot./min. Použití příliš malé vrtule bude nutit motor běhat v příliš vysokých otáčkách; příliš velká vrtule bude motor „dusit“ – otáčky budou příliš nízké. V obou případech to povede | ||
k nesnadnému nastavování karburátoru a k nadměrnému opotřebovávání motoru s rizikem poruchy. | k nesnadnému nastavování karburátoru a k nadměrnému opotřebovávání motoru s rizikem poruchy. | ||
{| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;" | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: | |4.75×4.75“ | ||
|5×3“ | |||
|5.5×2“ | |||
|- | |||
|5.5×2.5“ | |||
|5.7×3“ | |||
|6×2“ | |||
|- | |||
|6×3“ | |||
|6×4“ | |||
|7×3“ | |||
|} | |||
''Pro záběh použijte vrtuli 5.7x3“'' | |||
==== Doporučená žhavící hlava ==== | ==== Doporučená žhavící hlava ==== | ||
| Line 331: | Line 341: | ||
<span id="High_Speed_Needle_Valve"></span> | <span id="High_Speed_Needle_Valve"></span> | ||
=== Hlavní jehla === | |||
=== | |||
==== | ==== Hlavní jehla ==== | ||
Hlavní jehla určuje poměr palivo/vzduch v pohonné směsi. Otáčením jehly ve směru hodinových ručiček směs ochuzujete, otáčením proti směru hodinových ručiček ji obohacujete. Při prvním spouštění hlavní jehlu zcela zašroubujte a potom otevřete o 2-1/2 (dva a půl) otáčky. Při dalších startech jehlu ponechávejte ve stejné poloze, jako byla při předchozím běhu. | Hlavní jehla určuje poměr palivo/vzduch v pohonné směsi. Otáčením jehly ve směru hodinových ručiček směs ochuzujete, otáčením proti směru hodinových ručiček ji obohacujete. Při prvním spouštění hlavní jehlu zcela zašroubujte a potom otevřete o 2-1/2 (dva a půl) otáčky. Při dalších startech jehlu ponechávejte ve stejné poloze, jako byla při předchozím běhu. | ||
=== Startování motoru === | |||
== | KAVAN AP06 může být spouštěn s pomocí elektrického startéru nebo rukou. Z bezpečnostních důvodů, zvláště když je motor zcela nový doporučujeme použít elektrický startér. Následující dva kroky provádějte se žhavením vypnutým. | ||
KAVAN AP06 může být spouštěn s pomocí elektrického startéru nebo rukou. Z bezpečnostních důvodů, zvláště když je motor zcela nový doporučujeme použít elektrický startér. Následující dva kroky provádějte se žhavením vypnutým. | |||
==== Ruční startování ==== | ==== Ruční startování ==== | ||
| Line 351: | Line 357: | ||
Startér je schopen protočit motor dostatečně rychle, takže sám snadno nasaje dostatek paliva. Proto nikdy neucpávejte sací hrdlo rukou – došlo by k nasátí nadměrného množství paliva s rizikem přeplavení. Zablokování motoru protáčeného elektrickým startérem může vést až ke zlomení ojnice nebo ukroucení klikové hřídele. Před použitím elektrického startéru proto vždy jednou motor protočíme, abychom se ujistili, že není zablokován v důsledku přeplavení. | Startér je schopen protočit motor dostatečně rychle, takže sám snadno nasaje dostatek paliva. Proto nikdy neucpávejte sací hrdlo rukou – došlo by k nasátí nadměrného množství paliva s rizikem přeplavení. Zablokování motoru protáčeného elektrickým startérem může vést až ke zlomení ojnice nebo ukroucení klikové hřídele. Před použitím elektrického startéru proto vždy jednou motor protočíme, abychom se ujistili, že není zablokován v důsledku přeplavení. | ||
=== Zabíhání === | |||
== | |||
{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Vzhledem k tomu, že píst tohoto motoru není opatřen kroužkem, ale je zabroušen tak, aby se pohyboval těsně ve vložce válce, budete při protáčení motoru cítit značný odpor. To je normální. Jakmile se motor zahřeje na provozní teplotu a je řádně zabíhán, tento odpor se zmenší a bude dosaženo správné vůle pro provoz. V žádném případě se nepokoušejte motor rozebrat a nějak upravovat třecí plochy pístu. To vede jen ke ztrátě záruky. | {{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Vzhledem k tomu, že píst tohoto motoru není opatřen kroužkem, ale je zabroušen tak, aby se pohyboval těsně ve vložce válce, budete při protáčení motoru cítit značný odpor. To je normální. Jakmile se motor zahřeje na provozní teplotu a je řádně zabíhán, tento odpor se zmenší a bude dosaženo správné vůle pro provoz. V žádném případě se nepokoušejte motor rozebrat a nějak upravovat třecí plochy pístu. To vede jen ke ztrátě záruky. | ||
Prostě se jen řiďte dále popsaným postupem zabíhání. Záběh umožní pohyblivým částem motoru, aby se působením vysokých | Prostě se jen řiďte dále popsaným postupem zabíhání.}} Záběh umožní pohyblivým částem motoru, aby se působením vysokých | ||
teplot a tlaků „usadily“ a brání tak riziku předčasného opotřebení. Palivo pro záběh nesmí obsahovat více než 15% nitromethanu a ne méně než 20% ricínového oleje. Při zabíhání nepoužívejte paliva se syntetickým olejem. | teplot a tlaků „usadily“ a brání tak riziku předčasného opotřebení. Palivo pro záběh nesmí obsahovat více než 15% nitromethanu a ne méně než 20% ricínového oleje. Při zabíhání nepoužívejte paliva se syntetickým olejem. | ||
Pro záběh doporučuje motor namontovat do modelu, ve kterém bude v budoucnu provozován. Tímto způsobem bude zároveň vyzkoušen a nastaven nejen motor, ale i celá palivová instalace a RC ovládání plynu. Pokud je na modelu motorový kryt, pro záběh by měl být sejmut. | Pro záběh doporučuje motor namontovat do modelu, ve kterém bude v budoucnu provozován. Tímto způsobem bude zároveň vyzkoušen a nastaven nejen motor, ale i celá palivová instalace a RC ovládání plynu. Pokud je na modelu motorový kryt, pro záběh by měl být sejmut. | ||
# Namontujte vrtuli 5.7×3“ | |||
# Zcela zavřete hlavní jehlu a pak otevřete ji o 2-1/2 otáčky. | |||
# Pokud používáte elektrický startér, pokračujte dle odpovídajícího odstavce v předchozí kapitole. Pokud startujete rukou, řiďte se pokyny pro ruční startování v předchozí kapitole. | |||
# Otevřete přípust motoru asi na 1/4. Připojte žhavící zdroj k žhavící hlavě. Pokud používáte Power panel, nastavte žhavící proud v rozsahu 3-4 Ampéry. Protočte motor elektrickým startérem nebo rukou. Pokud startujete rukou, budete muset několikrát opakovaně s prudkým švihem protočit vrtuli přes horní úvrať, než motor naskočí. | |||
# Jakmile motor naskočí, otevřete přípust plynu asi o 1/2 a neprodleně zavírejte hlavní jehlu (ochuzování směsi), dokud motor neběží plynule bez zhasínání. Z výfuku v této fázi vychází hustý bílý kouř a motor zní, jako by běžel ztěžka (zvuk čtyřtaktu). Toto je dobré nastavení bohaté směsi. | |||
# Poté, co motor běžel asi 1 minutu, odpojte žhavení. Dejte plný plyn. Nechejte motor běžet na plný plyn, stále při bohaté směsi. Potom motor zhasněte. | |||
# Nechejte motor asi 10 minut vychladnout a potom znovu nastartujte. Dejte plný plyn a nastavte hlavní jehlu na poněkud chudší směs. Po 5 minutách chodu motor zhasněte a nechejte 10 minut vychladnout. | |||
# Opakujte krok 7. – pokaždé se směsí o něco chudší. Celkem byste měli motor nechat běžet asi 40 minut Motor je plně zaběhnut, pokud drží maximální otáčky při plném plynu po dobu 5 minut bez kolísání a bez přehřívání. Po absolvování této zabíhací procedury je motor připraven k letu. | |||
=== Nastavování bohatosti palivové směsi === | |||
== | |||
Nyní, když je motor plně zaběhnut, můžete nastavit hlavní jehlu pro dosažení optimálního výkonu. | Nyní, když je motor plně zaběhnut, můžete nastavit hlavní jehlu pro dosažení optimálního výkonu. | ||
{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Vyvarujte se nastavení nadměrně chudé směsi ve snaze dosáhnout co největších otáček. Pamatujte, že mazivo je rozpuštěno v palivu. Pokud ochudíte směs příliš, snížíte nejen obsah paliva ve směsi, ale i množství oleje vstupujícího do motoru. Méně maziva znamená větší hrozbu přehřátí a možného poškození motoru – zadření.}} | {{Note|type=info|text='''Pozn.:''' Vyvarujte se nastavení nadměrně chudé směsi ve snaze dosáhnout co největších otáček. Pamatujte, že mazivo je rozpuštěno v palivu. Pokud ochudíte směs příliš, snížíte nejen obsah paliva ve směsi, ale i množství oleje vstupujícího do motoru. Méně maziva znamená větší hrozbu přehřátí a možného poškození motoru – zadření.}} | ||
==== Nastavení Hlavní jehly ==== | ==== Nastavení Hlavní jehly ==== | ||
# Nastartujte motor a odpojte žhavení. Počkejte asi 1 minutu na zahřátí motoru. | |||
# Po zahřátí motoru dejte plný plyn a pomalu přivírejte hlavní jehlu, až motor dosáhne maximální možné otáčky. Poté hlavní jehlu pomalu otvírejte, až otáčky slyšitelně poklesnou. Pokud máte otáčkoměr, jedná se o pokles | |||
o 200-300 ot./min. | |||
# S motorem běžícím na plný plyn opatrně zvedněte příď modelu vzhůru asi v úhlu 45 stupňů. Směs by se neměla příliš ochudit, ale měli byste sluchem zaznamenat malý nárůst otáček. To je v pořádku. Pokud motor zhasíná nebo ztrácí otáčky, pokud je model nosem nahoru, je směs příliš chudá a je třeba hlavní jehlu pootevřít. Motor za chodu musí vždy vydávat zřetelnou stopu šedého kouře. | |||
{{Note|type=info|text='''Pozn.:''' otáčky motoru za letu vzrostou asi o 10-30%. Je to způsobeno tím, že se motor pohybuje a do karburátoru je nasáváno větší množství vzduchu pod vyšším tlakem, což směs ochuzuje. Navíc, jak klesá hladina paliva v nádrži, je pro motor obtížnější nasávat palivo, zvláště při akrobacii, což dále směs ochuzuje. Je proto nezbytné nastavit směs na zemi o něco bohatší, aby se toto ochuzování směsi za letu vyrovnalo. Za letu vždy sledujte výfukové plyny. Motor musí stále zanechávat viditelnou stopu bílého kouře. Pokud nevidíte kouř, je směs příliš chudá. Měli byste ihned přistát a nastavit bohatší směs.}} | |||
=== Rady a tipy === | |||
== | Váš nový motor KAVAN AP06 poskytne vašemu modelu vysokou výkonnost a spolehlivý chod za všech okolností. Přesto je několik situací, kdy je třeba provést dodatečné úpravy nastavení. | ||
Váš nový motor KAVAN AP06 poskytne vašemu modelu vysokou výkonnost a spolehlivý chod za všech okolností. Přesto je několik situací, kdy je třeba provést dodatečné úpravy nastavení. | |||
==== Vysoká nadmořská výška ==== | ==== Vysoká nadmořská výška ==== | ||
| Line 382: | Line 392: | ||
V zimních podmínkách může být třeba udělat pravý opak. Používejte palivo s 25-35% nitromethanu a jen jedno těsnění pod hlavou. Vyšší obsah nitromethanu usnadní startování a ulehčí vyladění motoru. | V zimních podmínkách může být třeba udělat pravý opak. Používejte palivo s 25-35% nitromethanu a jen jedno těsnění pod hlavou. Vyšší obsah nitromethanu usnadní startování a ulehčí vyladění motoru. | ||
=== Údržba motoru === | |||
== | |||
Pro zajištění maximální životnosti, spolehlivosti a výkonu motoru dodržujte následující zásady: | Pro zajištění maximální životnosti, spolehlivosti a výkonu motoru dodržujte následující zásady: | ||
* Nenechávejte motor běžet v prašném prostředí. Při chodu na zemi jej vhodným způsobem chraňte před vířeným prachem. Palivovou nádrž před instalací promyjte methanolem. Mezi motor a nádrž zařaďte palivový filtr. Použijte sací filtr v zásobní láhvi s palivem nebo na vstupu palivové pumpy. Nenechávejte zásobní láhev s palivem zbytečně otevřenou. Pravidelně filtry kontrolujte a podle potřeby čistěte. Pokud už musíte motor provozovat v prašném prostředí, používejte vzduchové filtry nebo aspoň sací hrdlo karburátoru chraňte kouskem dámské punčochy upevněné gumovým kroužkem. | |||
* Na konci letového dne odpojte přívodní palivovou hadičku od motoru a nechte motor doběhnout na suchu. Vždy vyprázdněte nádrž. | |||
* Nakonec do motoru vstříkněte čisté palivo. Protočte motor několikrát rukou, abyste se přesvědčili, že se volně otáčí a potom protočte 4-5 vteřin startérem pro zajištění promazání všech třecích ploch. Pokud létáte na palivo s nitromethanem, je toto propláchnutí palivem bez nitromethanu velmi užitečným zvykem eliminujícím korozivní účinky zbytků nedokonale spáleného paliva, které by se jinak usazovaly v motoru. | |||
* Otřete do sucha motor a jeho okolí měkkým hadříkem. | |||
=== Průvodce v nesnázích === | |||
== | |||
Následující průvodce vám pomůže identifikovat a vyřešit většinu problémů, s nimiž se můžete u vašeho AP06 setkat. Pokud následující přehled problém-příčina-řešení pozorně prostudujete, budete schopní zvládnout většinu možných potíží. | Následující průvodce vám pomůže identifikovat a vyřešit většinu problémů, s nimiž se můžete u vašeho AP06 setkat. Pokud následující přehled problém-příčina-řešení pozorně prostudujete, budete schopní zvládnout většinu možných potíží. | ||
{| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: | {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;" | ||
|'''PROBLÉM''' | |'''PROBLÉM''' | ||
| Line 488: | Line 497: | ||
=== Seznam dílů === | |||
=== | Pro objednávku náhradních dílů kontaktujtenejbližšího prodejce výrobků KAVAN Europe s.r.o. | ||
Pro objednávku náhradních dílů kontaktujtenejbližšího prodejce výrobků KAVAN Europe s.r.o. Díly jsou dodávány v níže uvedených sadách. | Díly jsou dodávány v níže uvedených sadách. | ||
{| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: | {| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;" | ||
|'''Číslo dílu''' | |||
|'''Název''' | |||
|- | |||
|06101+06102 | |||
|Kliková skříň a zadní víko | |||
|- | |||
|06103 | |||
|Hlava válce | |||
|- | |||
|06210 | |||
|Kliková hříde | |||
|- | |||
|06238(06218+06219) + 06108+06125 | |||
|Unašeč s kuželem, 2x podložka | |||
|- | |||
|06601(06602 + 06603 + 06619) | |||
|Tlumič výfuku kompletní | |||
|- | |||
|06801+06816 | |||
|Karburátor kompletní s O-kroužkem | |||
|- | |||
|06400 | |||
|Žhavící hlava | |||
|- | |||
|06850 | |||
|Hlavní jehla | |||
|- | |||
|06203 | |||
|Výbrus (píst + vložka) | |||
|- | |||
|06204 | |||
|Ojnice | |||
|- | |||
|06207+06208 | |||
|Sada pístního čepu s pojistkou | |||
|- | |||
|06816 | |||
|O-kroužek (tělesa karburátoru) | |||
|- | |||
|06111+06117+06112 | |||
|Sada těsnění (výfuku, hlavy válce, zadního víka) | |||
|- | |||
|06123(4)+06119(2) | |||
|Sada šroubů(hlavy + karburátoru) | |||
|} | |||
<span id="What_to_do_in_the_event_of_a_failure?"></span> | <span id="What_to_do_in_the_event_of_a_failure?"></span> | ||
=== Co dělat v případě závady? === | |||
== | |||
<span id="A_guide_to_the_warranty_and_post-warranty_repairs"></span> | <span id="A_guide_to_the_warranty_and_post-warranty_repairs"></span> | ||
| Line 520: | Line 571: | ||
Nejprve e-mailujte nebo volejte dovozci nebo servisu. Často se stává, že se výrobek může jevit jako vadný nebo nefunkční jenom proto, že nebyl správně používán nebo vyžaduje pouze jednoduché nastavení. Jeden e-mail nebo telefonát našim zkušeným servismanům může vše vyřešit snadno a rychle! | Nejprve e-mailujte nebo volejte dovozci nebo servisu. Často se stává, že se výrobek může jevit jako vadný nebo nefunkční jenom proto, že nebyl správně používán nebo vyžaduje pouze jednoduché nastavení. Jeden e-mail nebo telefonát našim zkušeným servismanům může vše vyřešit snadno a rychle! | ||
Pokud posíláte výrobek do servisu, nezapomeňte přiložit: | Pokud posíláte výrobek do servisu, nezapomeňte přiložit: | ||
* kopii dokladu o zakoupení s vyznačeným datem | |||
* zpáteční adresu | |||
* telefonní číslo, na kterém budete k zastižení během pracovního dne | |||
* e-mailovou adresu | |||
* co nejpodrobnější popis závady | |||
==== Příprava výrobku k odeslání do servisu ==== | ==== Příprava výrobku k odeslání do servisu ==== | ||
Níže uvedené zásady vám pomohou ušetřit na poštovném a pomohou našim servismanům při provádění oprav a zpětném odesílání výrobků. | Níže uvedené zásady vám pomohou ušetřit na poštovném a pomohou našim servismanům při provádění oprav a zpětném odesílání výrobků. | ||
* Před odesláním motor vyčistěte, abyste se vyhnuli placení příplatku za čištění. | |||
* Neposílejte palivo, baterie, akumulátory, nabíječe, žhavící koncovky a žhavící zařízení, návody k obsluze nebo další příslušenství, které používáte při provozu vašeho motoru (ledaže by si zaslání některé z těchto věcí vyžádal servisní pracovník). Ušetříte na poštovném a zabráníte nebezpečí ztráty při dopravě. KAVAN Europe s.r.o. není zodpovědný za ztrátu nevyžádaného příslušenství během dopravy do servisu nebo opravy. | |||
* Při odesílání do servisu výrobek pojistěte na cenu odpovídající nově zakoupenému výrobku. KAVAN Europe s.r.o. v žádném případě není zodpovědný za ztrátu výrobku při přepravě do servisu. | |||
* Výrobek zabalte důkladně a bezpečně do tvrdé kartónové krabice odpovídajících rozměrů. Volně se přesýpající motor ve velké krabici může přinést jen další dodatečné poškození. | |||
* Pokud je to možné, vyhněte se použití nařezaného papíru ze skartovačky nebo výplně z drobných kousků pěnového plastu. Pokud se tomu nelze vyhnout, umístěte výplň nebo motor do uzavřeného plastového sáčku(ů). | |||
* Přiložte veškerou dokumentaci potřebnou pro opravu motoru spolu s co nepodrobnějším a nejvýstižnějším popisem závady nebo problému. | |||
* Přiložte telefonní číslo, na kterém budete k zastižení během pracovního dne a e-mailovou adresu, aby se na vás servisní technik mohl obrátit s doplňujícími otázkami ohledně opravy. | |||
* Přiložte lístek s vaší adresou. Je překvapující, jak často se na takovou samozřejmost zapomíná. | |||
Latest revision as of 14:12, 31 October 2025
Úvod
Motor KAVAN AP06 je jednoválcový dvoudobý spalovací motor se žhavící svíčkou zkonstruovaný a vyrobený s pomocí nejmodernějších technologií zaručujících dlouhou životnost, nízkou hmotnost, vysoký výkon a snadný provoz. Pro jednoduché a bezproblémové nastavování je použit jednojehlový RC karburátor. KAVAN AP06 je standardně dodáván s hliníkovým kuželem vrtule, těsněním hlavy navíc pro jemné doladění a účinným tlumičem výfuku.
Seznamte se s motorem KAVAN AP06
Technické údaje
| Zdvihový objem | 0,994 ccm (0.061 cu inch) |
| Vrtání | 11,25 mm |
| Zdvih | 10 mm |
| Výkon | 0,2 kW/18 000 ot./min |
| Provozní otáčky | 5 000 - 25 000 ot./min |
| Hmotnost (s tlumičem) | 55 g |
Rozměry (mm)
| A | B | C | D | E | F | G | H | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| AP06A | 24 | 10 | 45 | M4 | 38.5 | 33 | ||
| AP09A | 30 | 11 | 58 | M5 | 43.5 | 41 | ||
| S15AII | 31.5 | 11 | 62 | M5 | 49.8 | 42.8 | ||
| S32AII | 38 | 15 | 74.9 | 1/4”–28 | 56.7 | 53.2 | ||
| S36AII | 38 | 15 | 74.9 | 1/4”–28 | 56.7 | 53.2 | ||
| S40AII | 44 | 17.5 | 84.3 | 1/4”–28 | 70.2 | 60.3 | ||
| S46AII | 44 | 17.5 | 85 | 1/4”–28 | 70 | 60 | ||
| S52AII | 44 | 17.5 | 85.8 | 1/4”–28 | 70.9 | 60.7 | ||
| S61AII | 52 | 25 | 97.8 | 5/16”–24 | 80.3 | 68.5 | ||
| S91A | 52 | 25 | 97.5 | 5/16”–24 | 84.7 | 67 | ||
| 108A | 58 | 25 | 105.3 | 3/8”–24 | 90 | 73.7 | ||
| 180AR | 68 | 36.5 | 133.7 | 3/8”–24 | 108 | 96.6 | ||
| FS-30AR | 36 | 14 | 64.7 | 1/4”–28 | 71 | 46.8 | ||
| FS-52AR | 44 | 17.5 | 80.6 | 1/4”–28 | 82.4 | 59.2 | ||
| FS-70AR | 50 | 21 | 89 | 5/16”–24 | 97.4 | 65.3 | ||
| FS-80AR | 50 | 21 | 90 | 5/16”–24 | 98.3 | 65.3 | ||
| FS-91AR | 52 | 25 | 90 | 5/16”–24 | 100 | 65.3 | ||
| FS-120AR | 58 | 25 | 106 | 5/16”–24 | 116.3 | 78.3 | ||
| FS-180AR | 58 | 25 | 111.8 | 3/8”–24 | 120 | 80.8 | ||
| FT-160AR | 80 | 68 | 120 | 5/16”–24 | 195.3 | 69.5 | 56.5 | 56.5 |
| FS-400AR | Ø122 | 160.5 | 3/8”–24 | Ø227 | 78 |
Zásady bezpečného provozu
Při provozování modelářských motorů užívejte vždy „zdravý selský rozum“. Respektujte sílu a výkon motoru a zacházejte s ním při dodržování dále uvedených bezpečnostních pokynů. Vy a jen Vy sám jste plně zodpovědný za bezpečný provoz vašeho motoru. Vždy pracujte s rozmyslem a buďte si jisti, že dobře víte, co děláte. Důkladně předem pročtěte návod a zásady bezpečného provozu - a především se jimi řiďte.
Motor, který jste právě zakoupili, vám poskytne spolehlivý chod a dobrý výkon a bude zdrojem modelářského potěšení a radosti, pokud se budete přísně řídit návodem a bezpečnostními pokyny. Pamatujte, že motor není hračka, ale krásný výrobek jemné mechaniky, který je při nesprávném zacházení schopen způsobit vážná zranění vás nebo jiných osob, popřípadě nezanedbatelné škody na majetku.
Pamatujte, že motor není hračka, ale krásný výrobek jemné mechaniky, který je při nesprávném zacházení schopen způsobit vážná zranění vás nebo jiných osob, popřípadě nezanedbatelné škody na majetku.
- Nedovolujte přibližovat se především malým dětem a jiným přihlížejícím, kteří by mohli být zraněni v důsledku provozování vašeho motoru. Bezpečná vzdálenost je aspoň 5-6 metrů. Nikdo se nesmí zdržovat v rovině točící se vrtule!
- Motor vždy upevňujte do pevného a spolehlivého lože s použitím ocelových šroubů se samojistnými maticemi. Nikdy neupínejte motor přímo do svěráku. Pro upevnění motoru do modelu používejte kvalitní, správně dimenzovaná motorová lože, doporučovaná konstruktérem, výrobcem modelu nebo odborným prodavačem. Ujistěte se, že všechny šrouby jsou správně dotažené.
- Používejte vrtuli správného průměru a stoupání. Řiďte se pokyny v návodu k obsluze, na plánu modelu nebo si nechejte poradit odborným prodavačem. Mějte na paměti, že plastové vrtule zvláště větších průměrů mohou vyžadovat zvláštní zacházení - vždy se řiďte pokyny výrobce vrtulí.
- Vrtuli upevněte ve správné orientaci (při pohledu „z kabiny“ modelu je vrtule v tažném uspořádání vždy pravotočivá, při pohledu zepředu se otáčí proti směru hodinových ručiček). Matici vrtule vždy s odpovídající podložkou pečlivě a pevně dotahujte správným klíčem a dotažení v provozu pravidelně kontrolujte. Používejte jen nepoškozené a dobře vyvážené vrtule.
- Dbejte, aby se obličej a ostatní části vašeho těla při startování motoru nenacházely v dosahu vrtule. Nenaklánějte se přes vrtuli při nastavování karburátoru za chodu motoru.
- Chraňte prsty před „pokousáním“ vrtulí, jak je to jen možné. Pro ruční startování používejte pevnou koženou rukavici nebo speciální chránič prstu, který lze zakoupit v modelářských prodejnách. Použití elektrického startéru je velmi bezpečný způsob spouštění motoru.
- Karburátor nastavujte výhradně z prostoru za motorem a točící se vrtulí.
- Motor zastavujte jen úplným uzavřením karburátoru popřípadě přerušením dodávky paliva zaškrcením přívodní hadičky. Nikdy se nepokoušejte zastavit točící se vrtuli prsty, rukou nebo jinou částí těla. Nikdy nevhazujte nic do točící se vrtule ve snaze ji zastavit.
- Vyřaďte neprodleně všechny vrtule s prasklinami, lomy, škrábanci nebo jakýmikoliv známkami únavy materiálu nebo poškození. Vrtuli se nikdy nepokoušejte opravovat nebo upravovat. Běžné vibrace spojené s chodem motoru mohou způsobit povolení matice vrtule – pravidelně a často proto dotažení kontrolujte.
- Zvláštní opatrnosti dbejte, pokud sami přenášíte model s běžícím motorem. Nespouštějte oči z točící se vrtule a držte ji pěkně od těla svého i ostatních osob.
- Nepoužívejte příliš těsné motorové kryty. Mohou nadměrně omezovat proudění vzduchu okolo motoru, což může vést k poškození motoru přehřátím.
Montáž motoru
Orientace motoru
Motor může být montován v libovolné poloze, optimální výkonnosti a nejspolehlivějšího chodu se dosahuje při montáži hlavou nahoru nebo až 90 stupňů na obě strany. Pokud je motor montován v invertní poloze (hlavou dolů), bude vyžadovat poněkud jiné nastavení karburátoru a také nádrž by měla být montována níže (viz dále). Invertní motory mívají tendenci k přeplavování a je všeobecně obtížnější nastavit přechody do vyšších otáček.
Upevnění motoru
Pro upevnění motoru použijte vždy dostatečně dlouhé ocelové imbusové šrouby M2,5 s podložkami a samojistnými maticemi. Jako motorové lože použijte buď plastové plněné skelnými vlákny, nebo překližkové, které bude pevnou součástí draku modelu. V případě plastového lože musí být motorová přepážka z letecké překližky aspoň 3 mm silné.
Instalace tlumiče
Tlumič je uchycen na boku válce pomocí držáku z pružinového drátu. Nejprve vložíme držák mezi nejspodnější dvě žebra válce, potom nasadíme tlumič a pružiny „zacvakneme“ do výřezů v tlumiči. Zadní část tlumiče je otočná a umožňuje nastavit orientaci výfukového otvoru dle potřeby. Zadní díl drží na místě jen třením, takže jej stačí prostě opatrně natočit, jak potřebujeme, bez jakýchkoliv nástrojů.
Instalace karburátoru
Karburátor je upevněn dvěma M2x3 mm šrouby po stranách. Karburátor zatlačte jemně do otvoru v klikové skříni a zašroubujte pevně oba šrouby. Stejnoměrně, pozor na nadměrné utažení.
Velikost nádrže a její poloha vzhledem ke karburátoru
Objem nádrže by měl být 30-55 ml v závislosti na modelu a požadované délce doby letu. Nádrž 55 ml dává 15-20 minut letu na plný plyn. Používání nádrží většího objemu nedoporučujeme. V ideálním případě by vývod paliva z nádrže měl být ve stejné výši, jako je hlavní jehla karburátoru. Řada modelů ale umožňuje pouze montáž nádrže tak, že vývod je poněkud výše. V praxi to většinou nečiní potíže, s výjimkou případu, kdy je motor v invertní poloze. V tomto případě doporučujeme umístit vývod nádrže asi 6 mm pod úroveň hlavní jehly. Tímto způsobem zamezíte přeplavování motoru při plné nádrži. Pokud nemůžete dosáhnout vzdálenosti výše uvedené, snažte se nádrž umístit tak nízko, jak je to možné. Vždy připojujte tlakování nádrže pomocí silikonové hadičky k tlakovací trysce na tlumiči.
Stavěcí šroub šoupátka karburátoru
Slouží jako zarážka vymezující uzavření šoupátka karburátoru. V dané poloze je přidržován pružinou. Doporučujeme jej nastavit tak, aby bylo možno šoupátko zcela uzavřít, což dovoluje zhasínat motor pomocí RC soupravy. Pokud se pozorně podíváte na hlavu šroubu, uvidíte, že je poněkud excentrická. Otáčením hlavy směrem k páce šoupátka budete bránit v plném uzavření; při otáčení v opačném směru plné uzavření umožníte. Volnoběh se řídí trimem plynu na vysílači, což umožňuje plné ovládání otáček od volnoběhu po maximální otáčky a zhášení motoru trimem. Nastavení proveďte následovně: s trimem plynu v dolní poloze nastavte výchylky serva tak, aby přípust karburátoru byla plně otevřená při poloze ovladače plynu plný plyn a naopak zavřena v dolní poloze. Volnoběh se potom nastaví potřebným posunutím trimu; jeho stažením pak motor snadno zhasnete.
Montáž vrtule
Motor s nevyváženou vrtulí je zdrojem nadměrného hluku a hlavně vibrací, které jej mohou poškodit, stejně jako drak letadla. Výkon motoru je rovněž omezen. K vyvážení vrtule použijte některý z vyvažováků prodávaných běžně v modelářských prodejnách.
S pomocí 5,5 mm vrtáku odvrtejte střed vrtule tak, aby do něj zapadla zadní část hliníkového vrtulového kuželu. Kužel nasuňte na přední stranu vrtule. Upevňovací šroub prostrčte skrze kužel a vrtuli a poté jej zašroubujte do unašeče na motoru. Při dotahování použijte správný plochý klíč, stavitelný klíč nebo nástrčkový šroubovák. Nepoužívejte kleště.
Vrtule, svíčka (žhavící hlava) a palivo
Doporučená vrtule
Optimální průměr a stoupání vrtule závisí na typu poháněného modelu. Roli hraje hmotnost, či spíše plošné zatížení, aerodynamická čistota modelu; jiné požadavky jsou pro pomalý hornoplošník (Piper – větší vrtule s menším stoupáním) a jiné pro akrobatický „rychlík“ (menší průměr, větší stoupání). Je pravděpodobné, že pro dosažení plné spokojenosti budete muset trochu zkoušet. V ideálním případě by se maximální otáčky motoru na zemi měly pohybovat v rozmezí 11-22 000 ot./min. Použití příliš malé vrtule bude nutit motor běhat v příliš vysokých otáčkách; příliš velká vrtule bude motor „dusit“ – otáčky budou příliš nízké. V obou případech to povede k nesnadnému nastavování karburátoru a k nadměrnému opotřebovávání motoru s rizikem poruchy.
| 4.75×4.75“ | 5×3“ | 5.5×2“ |
| 5.5×2.5“ | 5.7×3“ | 6×2“ |
| 6×3“ | 6×4“ | 7×3“ |
Pro záběh použijte vrtuli 5.7x3“
Doporučená žhavící hlava
Používejte vždy originální žhavící hlavy KAVAN určené pro tento motor. Při použití jiných značek by mohlo dojít ke ztrátě výkonu a k potížím se seřizováním.
Výměna žhavící hlavy
V případě potřeby (výměna žhavící hlavy, přidání podložky pod hlavu) odšroubujte hlavu válce opatrně dodávaným klíčem. Opatrně sejměte hliníkové těsnění a vytlačte žhavící hlavu z hlavy válce.
Zatlačte na místo novou žhavící hlavu, opatrně vložte těsnění do válce a hlavu pevně dotáhněte. Pozor na dotažení „přes závit“.
Doporučené palivo
Na kvalitě a typu použitého paliva velmi záleží výkon motoru i jeho životnost. Pro provoz motoru AP06 doporučujeme dva základní typy: palivo pro záběh nesmí obsahovat více než 15% nitromethanu a ne méně než 20% ricínového oleje. Použití paliva s větším obsahem nitromethanu nebo se syntetickým olejem způsobí, že motor poběží při příliš vysoké teplotě, což způsobí nadměrné opotřebení a poškození motoru ve velmi krátké době. Pro správný záběh musí palivo obsahovat ricínový olej, který zajistí běh při nižší teplotě. Jakmile je motor správně zaběhnut (po asi 45 minutách podle dále popsaného postupu s doporučeným zabíhacím palivem) můžete použít palivo s obsahem až 35% nitromethanu a ne méně než 16% ricínového oleje, přičemž je možno použít palivo se směsí ricínového a syntetického oleje.
Hlavní jehla
Hlavní jehla
Hlavní jehla určuje poměr palivo/vzduch v pohonné směsi. Otáčením jehly ve směru hodinových ručiček směs ochuzujete, otáčením proti směru hodinových ručiček ji obohacujete. Při prvním spouštění hlavní jehlu zcela zašroubujte a potom otevřete o 2-1/2 (dva a půl) otáčky. Při dalších startech jehlu ponechávejte ve stejné poloze, jako byla při předchozím běhu.
Startování motoru
KAVAN AP06 může být spouštěn s pomocí elektrického startéru nebo rukou. Z bezpečnostních důvodů, zvláště když je motor zcela nový doporučujeme použít elektrický startér. Následující dva kroky provádějte se žhavením vypnutým.
Ruční startování
Při ručním startování vždy chraňte ruku pevnou koženou rukavicí nebo speciálním gumovým návlekem dostupným v modelářských prodejnách. Nikdy nestartujte holou rukou – vystavujete se riziku vážného zranění. Startování si usnadníme předběžným nasátím paliva do motoru. Naplno otevřeme přípust karburátoru a prstem ucpeme sací hrdlo karburátoru. Rychle 2-3 protočíme motor vrtulí, čímž nasajeme palivo do motoru. Ne víckrát - nadměrné nasátí paliva způsobuje přeplavení motoru. Sundáme prst a jednou motor protočíme, abychom se ujistili, že není zablokován v důsledku přeplavení. Přeplavený motor se nepokoušejte nastartovat – hrozí nebezpečí těžkého poškození motoru.
Elektrický startér
Při použití elektrického startéru není předběžné nasávání paliva potřebné. Startér je schopen protočit motor dostatečně rychle, takže sám snadno nasaje dostatek paliva. Proto nikdy neucpávejte sací hrdlo rukou – došlo by k nasátí nadměrného množství paliva s rizikem přeplavení. Zablokování motoru protáčeného elektrickým startérem může vést až ke zlomení ojnice nebo ukroucení klikové hřídele. Před použitím elektrického startéru proto vždy jednou motor protočíme, abychom se ujistili, že není zablokován v důsledku přeplavení.
Zabíhání
Záběh umožní pohyblivým částem motoru, aby se působením vysokých
teplot a tlaků „usadily“ a brání tak riziku předčasného opotřebení. Palivo pro záběh nesmí obsahovat více než 15% nitromethanu a ne méně než 20% ricínového oleje. Při zabíhání nepoužívejte paliva se syntetickým olejem. Pro záběh doporučuje motor namontovat do modelu, ve kterém bude v budoucnu provozován. Tímto způsobem bude zároveň vyzkoušen a nastaven nejen motor, ale i celá palivová instalace a RC ovládání plynu. Pokud je na modelu motorový kryt, pro záběh by měl být sejmut.
- Namontujte vrtuli 5.7×3“
- Zcela zavřete hlavní jehlu a pak otevřete ji o 2-1/2 otáčky.
- Pokud používáte elektrický startér, pokračujte dle odpovídajícího odstavce v předchozí kapitole. Pokud startujete rukou, řiďte se pokyny pro ruční startování v předchozí kapitole.
- Otevřete přípust motoru asi na 1/4. Připojte žhavící zdroj k žhavící hlavě. Pokud používáte Power panel, nastavte žhavící proud v rozsahu 3-4 Ampéry. Protočte motor elektrickým startérem nebo rukou. Pokud startujete rukou, budete muset několikrát opakovaně s prudkým švihem protočit vrtuli přes horní úvrať, než motor naskočí.
- Jakmile motor naskočí, otevřete přípust plynu asi o 1/2 a neprodleně zavírejte hlavní jehlu (ochuzování směsi), dokud motor neběží plynule bez zhasínání. Z výfuku v této fázi vychází hustý bílý kouř a motor zní, jako by běžel ztěžka (zvuk čtyřtaktu). Toto je dobré nastavení bohaté směsi.
- Poté, co motor běžel asi 1 minutu, odpojte žhavení. Dejte plný plyn. Nechejte motor běžet na plný plyn, stále při bohaté směsi. Potom motor zhasněte.
- Nechejte motor asi 10 minut vychladnout a potom znovu nastartujte. Dejte plný plyn a nastavte hlavní jehlu na poněkud chudší směs. Po 5 minutách chodu motor zhasněte a nechejte 10 minut vychladnout.
- Opakujte krok 7. – pokaždé se směsí o něco chudší. Celkem byste měli motor nechat běžet asi 40 minut Motor je plně zaběhnut, pokud drží maximální otáčky při plném plynu po dobu 5 minut bez kolísání a bez přehřívání. Po absolvování této zabíhací procedury je motor připraven k letu.
Nastavování bohatosti palivové směsi
Nyní, když je motor plně zaběhnut, můžete nastavit hlavní jehlu pro dosažení optimálního výkonu.
Nastavení Hlavní jehly
- Nastartujte motor a odpojte žhavení. Počkejte asi 1 minutu na zahřátí motoru.
- Po zahřátí motoru dejte plný plyn a pomalu přivírejte hlavní jehlu, až motor dosáhne maximální možné otáčky. Poté hlavní jehlu pomalu otvírejte, až otáčky slyšitelně poklesnou. Pokud máte otáčkoměr, jedná se o pokles
o 200-300 ot./min.
- S motorem běžícím na plný plyn opatrně zvedněte příď modelu vzhůru asi v úhlu 45 stupňů. Směs by se neměla příliš ochudit, ale měli byste sluchem zaznamenat malý nárůst otáček. To je v pořádku. Pokud motor zhasíná nebo ztrácí otáčky, pokud je model nosem nahoru, je směs příliš chudá a je třeba hlavní jehlu pootevřít. Motor za chodu musí vždy vydávat zřetelnou stopu šedého kouře.
Rady a tipy
Váš nový motor KAVAN AP06 poskytne vašemu modelu vysokou výkonnost a spolehlivý chod za všech okolností. Přesto je několik situací, kdy je třeba provést dodatečné úpravy nastavení.
Vysoká nadmořská výška
Všechny motory, malé nebo velké nedávají stejný výkon ve vysokých nadmořských výškách jako ve výškách nízkých. To je způsobeno zmenšením komprese motoru vzhledem k nižšímu atmosférickému tlaku. Pro zvýšení výkonu v tomto případě doporučujeme používat palivo s vyšším obsahem nitromethanu v rozmezí 25-35%.
Extrémní teploty
Při provozu za vysoké teploty vzduchu může být nezbytné snížit obsah nitromethanu v palivu anebo přidat pod hlavu navíc jednu podložku pro snížení kompresního poměru. V obou případech motor poběží při nižší teplotě a předejte tak zhasínání motoru nebo samozápalům pohonné směsi v důsledku nadměrné komprese. V zimních podmínkách může být třeba udělat pravý opak. Používejte palivo s 25-35% nitromethanu a jen jedno těsnění pod hlavou. Vyšší obsah nitromethanu usnadní startování a ulehčí vyladění motoru.
Údržba motoru
Pro zajištění maximální životnosti, spolehlivosti a výkonu motoru dodržujte následující zásady:
- Nenechávejte motor běžet v prašném prostředí. Při chodu na zemi jej vhodným způsobem chraňte před vířeným prachem. Palivovou nádrž před instalací promyjte methanolem. Mezi motor a nádrž zařaďte palivový filtr. Použijte sací filtr v zásobní láhvi s palivem nebo na vstupu palivové pumpy. Nenechávejte zásobní láhev s palivem zbytečně otevřenou. Pravidelně filtry kontrolujte a podle potřeby čistěte. Pokud už musíte motor provozovat v prašném prostředí, používejte vzduchové filtry nebo aspoň sací hrdlo karburátoru chraňte kouskem dámské punčochy upevněné gumovým kroužkem.
- Na konci letového dne odpojte přívodní palivovou hadičku od motoru a nechte motor doběhnout na suchu. Vždy vyprázdněte nádrž.
- Nakonec do motoru vstříkněte čisté palivo. Protočte motor několikrát rukou, abyste se přesvědčili, že se volně otáčí a potom protočte 4-5 vteřin startérem pro zajištění promazání všech třecích ploch. Pokud létáte na palivo s nitromethanem, je toto propláchnutí palivem bez nitromethanu velmi užitečným zvykem eliminujícím korozivní účinky zbytků nedokonale spáleného paliva, které by se jinak usazovaly v motoru.
- Otřete do sucha motor a jeho okolí měkkým hadříkem.
Průvodce v nesnázích
Následující průvodce vám pomůže identifikovat a vyřešit většinu problémů, s nimiž se můžete u vašeho AP06 setkat. Pokud následující přehled problém-příčina-řešení pozorně prostudujete, budete schopní zvládnout většinu možných potíží.
| PROBLÉM | PŘÍČINA | ŘEŠENÍ |
| 1) Motor nechytá | A) Vadná žhavící hlava | A) Vyměňte žhavící hlavu za novou |
| B) Akumulátor žhavení není nabitý nebo je vadný | B) Plně nabijte žhavící akumulátor nebo jej vyměňte | |
| C) Nedostatečné protočení vrtule/motoru | C) Pro startování použijte elektrický startér | |
| D) Staré nebo kontaminované palivo | D) Použijte čerstvé palivo | |
| E) Motor přeplavený nadbytkem paliva | E) Odmontujte žhavící hlavu a vypuďte palivo z válce | |
| F) Vadná palivová nádrž nebo palivové hadičky | F) Zkontrolujte a vyměňte nádrž nebo hadičky | |
| G) Netěsnost v palivové instalaci a motoru | G) Zkontrolujte a vyměňte palivové hadičky, těsnění karburátoru | |
| 2) Motor nesaje palivo | A) Netěsnost v palivové instalaci a motoru | A) Zkontrolujte a vyměňte palivové hadičky, těsnění karburátoru |
| B) Hlavní jehla je úplně zavřená | B) Hlavní jehlu uveďte do výchozího továrního nastavení | |
| C) Palivové hadičky jsou přiskřípnuté/přiškrcené | C) Zkontrolujte a napřimte palivové hadičky | |
| D) Vadná palivová nádrž | D) Vyměňte palivovou nádrž | |
| 3) Motor nadměrně vibruje | A) Nevyvážená vrtule | A) Vyvažte vrtuli |
| B) Motor nebo motorové lože jsou uvolněné | B) Dotáhněte upevňovací šrouby | |
| 4) Motor neakceleruje do vyšších otáček | A) Vadná žhavící hlava, nesprávný typ žhavící hlavy | A) Vyměňte za novou originální KAVAN AP |
| B) Staré nebo kontaminované palivo | B) Použijte čerstvé palivo doporučeného typu | |
| C) Hlavní jehla nastavená jako příliš bohatá | C) Hlavní jehlu nastavte na chudší palivovou směs | |
| D) Netěsnost v palivové instalaci a motoru | D) Zkontrolujte a vyměňte palivové hadičky, těsnění karburátoru | |
| E) Příliš velká vrtule | E) Vyměňte za vrtuli o palec menší | |
| 5) Přípust karburátoru se neuzavře úplně | A) Nesprávně nastavený stavěcí šroub šoupátka karburátoru | A) Stavěcím šroubem otáčejte proti směru hodinových ručiček, dokud se přípust neuzavře úplně |
| B) Nesprávně nastavené táhlo serva plynu | B) Nastavte ovládání karburátoru tak, aby se přípust úplně uzavřela | |
| 6) Motor se přehřívá | A) Příliš chudá palivová směs | A) Nastavte bohatší směs pootevřením hlavní jehly |
| B) Příliš těsný kryt motoru | B) Zvětšete otvory v motorovém krytu, aby chladící vzduch mohl volně vstupovat a vycházet | |
| C) Použit nesprávný typ paliva | C) Použijte palivo s doporučeným obsahem oleje | |
| D) Motor není úplně zaběhnutý | D) Řádně proveďte a dokončete záběh dle návodu | |
| 7) Motor náhle zhasne | A) Příliš chudá palivová směs | A) Nastavte bohatší směs pootevřením hlavní jehly |
| B) Píst a válec netěsní | B) Motor svěřte servisu KAVAN | |
| C) Příliš vysoký kompresní poměr | C) Nainstalujte dodatečné těsnění hlavy pro snížení komprese |
Seznam dílů
Pro objednávku náhradních dílů kontaktujtenejbližšího prodejce výrobků KAVAN Europe s.r.o. Díly jsou dodávány v níže uvedených sadách.
| Číslo dílu | Název |
| 06101+06102 | Kliková skříň a zadní víko |
| 06103 | Hlava válce |
| 06210 | Kliková hříde |
| 06238(06218+06219) + 06108+06125 | Unašeč s kuželem, 2x podložka |
| 06601(06602 + 06603 + 06619) | Tlumič výfuku kompletní |
| 06801+06816 | Karburátor kompletní s O-kroužkem |
| 06400 | Žhavící hlava |
| 06850 | Hlavní jehla |
| 06203 | Výbrus (píst + vložka) |
| 06204 | Ojnice |
| 06207+06208 | Sada pístního čepu s pojistkou |
| 06816 | O-kroužek (tělesa karburátoru) |
| 06111+06117+06112 | Sada těsnění (výfuku, hlavy válce, zadního víka) |
| 06123(4)+06119(2) | Sada šroubů(hlavy + karburátoru) |
Co dělat v případě závady?
Průvodce zásadami pro záruční a pozáruční opravy
Záruční podmínky
Vzhledem k tomu, že tento motor vyžadující pravidelnou údržbu a ošetřování, je určen pro provozování modeláři za podmínek mnohem vyšší výkonnosti a zátěže pro model, než které jsou vystaveny hračky v běžném smyslu tohoto slova, nemůžeme převzít a ani nemůže být předpokládána jakákoliv záruka vztahující se k tomu, jak dlouho trvá, než je třeba jednotlivé díly vyměnit v důsledku opotřebení. Díly motoru se opotřebovávají a vyžadují po čase výměnu. Pokud se kterákoliv část motoru jeví jako poškozená, vadná nebo nesprávně namontovaná v okamžiku, kde je motor nový – před prvním startem – bude tato část opravena nebo vyměněna bezplatně. Motory jsou zárukou chráněny pouze proti výrobním vadám v materiálu, kvalitě zhotovení nebo montáže, když jsou nové (před použitím). Pokud je některý díl shledán vadným, nesprávně vyrobeným nebo nesprávně smontovaným v průběhu zákonné záruční lhůty, bude dovozcem bezplatně opraven nebo vyměněn. Pokud věříte, že vada v materiálu, zhotovení nebo montáži nebyla zjevná, když byl model nový a projevila se teprve potom, co byl výrobek používán, potom se obraťte na KAVAN Europe s.r.o. (e-mail: info@kavanrc.com; tel.: 446 260 133). Pevně věříme v kvalitu a dobré jméno výrobků, které prodáváme a učiníme maximum pro to, abyste byli s nimi spokojeni.
Omezení záruky
Tato záruka nepokrývá poškození způsobené nesprávným nebo hrubým zacházením, nedbalostí, havárií, vodou nebo nadměrnou vlhkostí, poškozením účinkem chemikálií, nesprávnou nebo nedbalou údržbou, zanedbáváním údržby, v důsledku nehod a živelních pohrom, neschválenými změnami nebo úpravami, použitím nesprávného paliva. Záruka nepokrývá části motoru, které jsou považovány za spotřební (svíčky, oleje, atd.). KAVAN Europe s.r.o. nehradí náklady na dopravení vadných dílů od uživatele.
Úloha modelářské prodejny
Prodejna, ve které jste motor zakoupili, je prvním místem, kde je třeba uplatňovat nárok na záruční opravu nebo reklamaci. Prodejce může pomoci s identifikací možné vady a při komunikaci s dovozcem. Pouze v případě, že není z nějakého důvodu možné využít služeb prodejny, ve které byl model zakoupen, obraťte se přímo na KAVAN Europe s.r.o.
Omezení odpovědnosti
KAVAN Europe s.r.o. neposkytuje - ani nelze předpokládat poskytování - další záruky. KAVAN Europe s.r.o. není zodpovědný za jakékoliv zvláštní, náhodné nebo následné škody, které vyvstanou z montáže nebo používání jeho výrobků, příslušenství nebo chemikálií potřebných k používání jeho výrobků. Tím momentem, kdy začne výrobek používat nebo provozovat, uživatel přejímá veškerou z toho vyplývající odpovědnost. V žádném případě nemůže odpovědnost KAVAN Europe s.r.o. přesáhnout skutečnou prodejní cenu zaplacenou za výrobek.
Jak zasílat výrobky pro záruční nebo mimozáruční servis
Nejprve e-mailujte nebo volejte dovozci nebo servisu. Často se stává, že se výrobek může jevit jako vadný nebo nefunkční jenom proto, že nebyl správně používán nebo vyžaduje pouze jednoduché nastavení. Jeden e-mail nebo telefonát našim zkušeným servismanům může vše vyřešit snadno a rychle!
Pokud posíláte výrobek do servisu, nezapomeňte přiložit:
- kopii dokladu o zakoupení s vyznačeným datem
- zpáteční adresu
- telefonní číslo, na kterém budete k zastižení během pracovního dne
- e-mailovou adresu
- co nejpodrobnější popis závady
Příprava výrobku k odeslání do servisu
Níže uvedené zásady vám pomohou ušetřit na poštovném a pomohou našim servismanům při provádění oprav a zpětném odesílání výrobků.
- Před odesláním motor vyčistěte, abyste se vyhnuli placení příplatku za čištění.
- Neposílejte palivo, baterie, akumulátory, nabíječe, žhavící koncovky a žhavící zařízení, návody k obsluze nebo další příslušenství, které používáte při provozu vašeho motoru (ledaže by si zaslání některé z těchto věcí vyžádal servisní pracovník). Ušetříte na poštovném a zabráníte nebezpečí ztráty při dopravě. KAVAN Europe s.r.o. není zodpovědný za ztrátu nevyžádaného příslušenství během dopravy do servisu nebo opravy.
- Při odesílání do servisu výrobek pojistěte na cenu odpovídající nově zakoupenému výrobku. KAVAN Europe s.r.o. v žádném případě není zodpovědný za ztrátu výrobku při přepravě do servisu.
- Výrobek zabalte důkladně a bezpečně do tvrdé kartónové krabice odpovídajících rozměrů. Volně se přesýpající motor ve velké krabici může přinést jen další dodatečné poškození.
- Pokud je to možné, vyhněte se použití nařezaného papíru ze skartovačky nebo výplně z drobných kousků pěnového plastu. Pokud se tomu nelze vyhnout, umístěte výplň nebo motor do uzavřeného plastového sáčku(ů).
- Přiložte veškerou dokumentaci potřebnou pro opravu motoru spolu s co nepodrobnějším a nejvýstižnějším popisem závady nebo problému.
- Přiložte telefonní číslo, na kterém budete k zastižení během pracovního dne a e-mailovou adresu, aby se na vás servisní technik mohl obrátit s doplňujícími otázkami ohledně opravy.
- Přiložte lístek s vaší adresou. Je překvapující, jak často se na takovou samozřejmost zapomíná.