Translations:KAVAN Cumul DLG kit 1096mm - Instruction manual/19/cs: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "* Připravte si a na sucho bez lepení slícujte díly trupové gondoly. Dle potřeby zabruste. Ujistěte se, že uhlíkový trubkový ocasní nosník '''F1''' je možno snadno, ale těsně zasunout do otvorů v přepážkách '''F10''' a '''F8'''. '''(Obr. 1 + 3)''' * Na vnitřní stranu levé bočnice F3L (s velkým výřezem pro poklop '''F11''') přilepte balsovou výztuhu '''F2L''' (s výřezem pro západku poklopu '''F14'''). Na vnitřní stranu pravé bočnice F3R...")
 
(Created page with "* Připravte si a na sucho bez lepení slícujte díly trupové gondoly. Dle potřeby zabruste. Ujistěte se, že uhlíkový trubkový ocasní nosník '''F1''' je možno snadno, ale těsně zasunout do otvorů v přepážkách '''F10''' a '''F8'''. '''(Obr. 1 + 3)''' * Na vnitřní stranu levé bočnice F3L (s velkým výřezem pro poklop '''F11''') přilepte balsovou výztuhu '''F2L''' (s výřezem pro západku poklopu '''F14'''). Na vnitřní stranu pravé bočnice F3R...")
 
(No difference)

Latest revision as of 10:56, 16 May 2024

Message definition (KAVAN Cumul DLG kit 1096mm - Instruction manual)
* Trial fit the parts of the fuselage – no glue yet! Sand as necessary to obtain a perfect fit. Be sure the tail boom '''F1''' could be inserted easily but tightly into the openings in '''F10''' and '''F8''' formers. '''(Fig. 1+3)'''
* Glue the balsa reinforcement plate '''F2L''' to the inner side of the '''F3L''' fuselage left side (with the large opening for the '''F11''' hatch); glue the plate '''F2R''' to the inner side of the '''F3R''' fuselage right side (without the hatch opening). '''(Fig. 3)'''
* Glue the '''F14''' locking plate to the front of the '''F11''' hatch; the locking plate has to match the position of a notch in the '''F2L''' reinforcement plate and the hatch matches the opening in the '''F3L''' fuselage side. The pair of '''F15''' magnets will be epoxied into the '''F11''' hatch and '''F2L''' plate only after the fuselage is covered – otherwise the high temperature of your sealing iron might demagnetize the magnets. '''(Fig. 22)'''
* Epoxy the M4 aluminium captive nut into the '''F9''' fuselage brace. Do not forget bevelling the edges of the fuselage formers and braces where required.
* Epoxy the fuselage formers and braces '''F10''', '''F9''', '''F8''', '''F6''' first into one fuselage side from the rear to the nose and then attach the other side. Put the fuselage straight bottom side onto the building plan protected by a sheet of thin clear plastic film and check the fuselage is true and straight - pin down as necessary until the glue sets. '''(Fig. 5)'''
* Epoxy the '''F4''' former in place and bevelled '''F5''' nose balsa block as well as the '''F17''' and '''F18''' cross braces.
* Epoxy the tow hook plate '''F7''' in place. '''(Fig. 6)'''
* Partially cut (ca 0.5–1 mm deep) and crack the fuselage sides along the '''F10''' fuselage former (the cut line is to be soaked with thin CA before the final sanding). Slide the tail boom tube '''F1''' onto the openings in '''F8''' and '''F10''' formers – do not glue yet.
* Slide the '''F21''' Lite Ply tail boom fairing ring onto the tail boom '''F1'''; tack glue the fuselage sides to the ring (be sure not to glue the tail boom yet). Glue the top and bottom balsa plates '''F20''' and '''F19''' in place. '''(Fig. 7)'''
* Glue the three-piece upper '''F13a''', '''F13b''', '''F13C''' and '''F16''' lower 2.5 mm balsa sheeting to the fuselage.
* Sand the entire fuselage (with the '''F11''' hatch in place) so the tail end including the '''F21''' ring fits smoothly in the tail boom.
  • Připravte si a na sucho bez lepení slícujte díly trupové gondoly. Dle potřeby zabruste. Ujistěte se, že uhlíkový trubkový ocasní nosník F1 je možno snadno, ale těsně zasunout do otvorů v přepážkách F10 a F8. (Obr. 1 + 3)
  • Na vnitřní stranu levé bočnice F3L (s velkým výřezem pro poklop F11) přilepte balsovou výztuhu F2L (s výřezem pro západku poklopu F14). Na vnitřní stranu pravé bočnice F3R (bez výřezu pro poklop) přilepte balsovou výztuhu F2R. (Obr. 3)
  • Na přední okraj poklopu prostoru pro elektroniku F11 přilepte západku F14 tak, aby zapadala do výřezu ve výztuze bočnice F2L a poklop bylo možno volně zasunout to otvoru v bočnici F3L. Pár magnetů F15 sloužících jako zámek poklopu vlepte 5min epoxidem do otvorů v poklopu F11 a ve výztuze F2L až po potažení trupu, aby se magnety vysokou teplotou neodmagnetovaly. Dávejte pozor na jejich polaritu. Musejí se přitahovat! (Obr. 22)
  • Do překližkové příčky F9 zespodu epoxidem vlepte hliníkovou matici upevňovacího šroubu křídla M4. Trupové přepážky a příčky nezapomeňte předem zabrousit do úkosu všude, kde je třeba.
  • Trupové přepážky a příčky F10, F9, F8, F6 lepte 30min epoxidem postupně od zadu dopředu nejprve do jedné bočnice a poté přiložte druhou. Gondolu položte na stavební plán chráněný tenkou čirou plastovou fólií a kontrolujte, že je rovná a nezkroucená - dle potřeby ji přišpendlete k pracovní desce do vytvrzení lepidla. (Obr. 5)
  • Poté vlepte přepážku F4, do úkosu předem zabroušenou výplň přídě F5 a příčky F17 a F18.
  • Na spodní část trupu epoxidem přilepte desku vlečného háčku F7. (Obr. 6)
  • Na úrovni přední přepážky F10 nařízněte (do hloubky cca 0,5–1 mm) obě bočnice a opatrně je nalomte (řez před konečným přebroušením trupu nasyťte vteřinovým lepidlem). Do otvorů v přepážkách F8 a F10 zasuňte ocasní nosník F1 - zatím nelepte.
  • Na ocasní nosník F1 nasuňte překližkový kroužek F21 a k němu bodově přilepte obě bočnice (dbejte, aby ocasní nosník bylo stále možné vyjmout). Vlepte díly horního a spodního potahu F20 a F19. (Obr. 7)
  • Nalepte spodní potah trupu F16 a horní potah ze tří dílů F13a, F13b a F13C.
  • Celou gondolu (s vloženým poklopem F11) na jemno zabruste tak, aby všechny části včetně kroužku F21 plynule navazovaly na trubku ocasního nosníku.