KAVAN Vinx free flight glider 600mm kit - Instruction manual/cs: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "50.-51. Přípravek pro úkosy položte na hranu pracovní desky a koncová a kořenová žebra jednotlivých dílů křídla zabruste do úkosu podle obrázku.")
No edit summary
 
(76 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
=== UPOZORNĚNÍ! ===
=== Upozornění ===
Model, který budete stavět a létat, není hračka! Ačkoliv Vám může připadat lehký a pomalý v letu, je schopen při nesprávném zacházení způsobit zranění nebo jiné škody.
Model, který budete stavět a létat, není hračka! Ačkoliv Vám může připadat lehký a pomalý v letu, je schopen při nesprávném zacházení způsobit zranění nebo jiné škody.
Je na Vás a jen na Vás, zda model postavíte správně, řádně zalétáte a dále budete létat v souladu s běžnými zvyklostmi a pravidly (a také selským rozumem).
Je na Vás a jen na Vás, zda model postavíte správně, řádně zalétáte a dále budete létat v souladu s běžnými zvyklostmi a pravidly (a také selským rozumem).
Pokud s modely letadel právě začínáte, požádejte o radu ve Vašem modelářském obchodu nebo zkušeného modeláře v místním modelářském klubu tak, abyste našli dobrého instruktora.
Pokud s modely letadel právě začínáte, požádejte o radu ve Vašem modelářském obchodu nebo zkušeného modeláře v místním modelářském klubu tak, abyste našli dobrého instruktora.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Image frame|width=900|content=[[File:KAVAN Vinx.png|300px|KAV02.8037 KAVAN Vinx]]|align=center|pos=bot|caption=<br>[https://kavanrc.com/item/kavan-vinx-600mm-kit-171243 '''KAV02.8037'''] '''KAVAN Vinx'''}}
sense). If you are just getting started with aircraft models, ask for advice from your model shop or an experienced modeller at your local modelling club to find a good instructor.
</div>
 


'''Před stavbou:''' Model stavte přesně podle návodu. Neměňte nebo neupravujte model, protože pokud tak učiníte, riskujete, že model může být nebezpečný nebo neschopný letu. Najděte si čas pro stavbu, stavějte vše pevně a spolehlivě. Použijte odpovídající nářadí, příslušenství a další vybavení, které je v prvotřídním stavu; správně instalujte všechny části modelu a model kontrolujte před prvním a každým dalším letem.
'''Před stavbou:''' Model stavte přesně podle návodu. Neměňte nebo neupravujte model, protože pokud tak učiníte, riskujete, že model může být nebezpečný nebo neschopný letu. Najděte si čas pro stavbu, stavějte vše pevně a spolehlivě. Použijte odpovídající nářadí, příslušenství a další vybavení, které je v prvotřídním stavu; správně instalujte všechny části modelu a model kontrolujte před prvním a každým dalším letem.
Line 14: Line 11:
{{Note|'''Poznámka:''' My, jako výrobce stavebnice Vám můžeme zaručit stavebnici prvotřídní kvality s podrobným návodem, ale letové vlastnosti a výkony závisí výhradně na tom, jak model dokončíte Vy. Protože nemáme žádnou kontrolu nad tím, jak model dokončíte a provozujete, nemůžeme převzít (a nemůže být ani předpokládána) jakoukoliv odpovědnost za případné škody způsobené nebo související s provozem Vámi dokončeného modelu. |type=info}}
{{Note|'''Poznámka:''' My, jako výrobce stavebnice Vám můžeme zaručit stavebnici prvotřídní kvality s podrobným návodem, ale letové vlastnosti a výkony závisí výhradně na tom, jak model dokončíte Vy. Protože nemáme žádnou kontrolu nad tím, jak model dokončíte a provozujete, nemůžeme převzít (a nemůže být ani předpokládána) jakoukoliv odpovědnost za případné škody způsobené nebo související s provozem Vámi dokončeného modelu. |type=info}}


=== ÚVOD ===
=== Úvod ===
Soutěžní házedlo VINX je určeno začínajícím modelářům, majícím zkušenosti se stavbou jednoduchých házedel. Výborně poslouží k seznámení s klasickou stavbou a potahováním papírem. Pod dohledem zkušeného specialisty na házedla jej můžete vyladit na vysoké výkony. Budete potřebovat základní modelářské nářadí, lepidla a laky, které v budoucnu využijete i při stavbě dalších modelů. Před zahájením stavby, prosím, důkladně prostudujte návod ke stavbě a stavební výkres.
Soutěžní házedlo VINX je určeno začínajícím modelářům, majícím zkušenosti se stavbou jednoduchých házedel. Výborně poslouží k seznámení s klasickou stavbou a potahováním papírem. Pod dohledem zkušeného specialisty na házedla jej můžete vyladit na vysoké výkony. Budete potřebovat základní modelářské nářadí, lepidla a laky, které v budoucnu využijete i při stavbě dalších modelů. Před zahájením stavby, prosím, důkladně prostudujte návod ke stavbě a stavební výkres.


<span id="SPECIFICATION"></span>
<span id="Specification"></span>
=== TECHNICKÉ ÚDAJE ===
=== Technické údaje ===


{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;"
Line 35: Line 32:
|}
|}


=== NEŽ ZAČNETE ===
=== Než začnete ===
'''Lepidla:''' : Můžete použít acetonová modelářská lepidla (UHU® Hart, Kanagom apod.), voděodolná disperzní lepidla (KAV56.9960 KAVAN Disperzní lepidlo SUPER, BISON® Super Wood apod.), vteřinová lepidla (KAV56.9951 KAVAN
'''Lepidla:''' : Můžete použít acetonová modelářská lepidla (UHU® Hart, Kanagom apod.), voděodolná disperzní lepidla (KAV56.9960 KAVAN Disperzní lepidlo SUPER, BISON® Super Wood apod.), vteřinová lepidla (KAV56.9951 KAVAN
Power CA řídké, KAV56.9952 KAVAN Power CA střední, KAV56.9953 Power CA husté apod.) s aktivátorem (KAV56.9983 KAVAN PRO aktivátor spray) a 5min epoxidová (KAV56.9962 KAVAN Epoxy 5min).  
Power CA řídké, KAV56.9952 KAVAN Power CA střední, KAV56.9953 Power CA husté apod.) s aktivátorem (KAV56.9983 KAVAN PRO aktivátor spray) a 5min epoxidová (KAV56.9962 KAVAN Epoxy 5min).  
Line 45: Line 42:
'''Nářadí a další potřeby:''' Dokonale rovná pracovní deska, do níž je možno zapichovat špendlíky (např. laťovka nebo spárovka aspoň 300x700 mm), modelářský nůž s výměnnými čepelemi (např. Excel K1 s čepelemi č. 11), žiletková pilka, vrták 3,5 mm, modelářská žehlička, brousítka s brusným papírem č. 120, 180, 240 a 360-400, modelářské špendlíky, nůžky, plochý a kulatý jehlový pilník, měkký plochý vlasový štětec, tenkou čirou plastovou fólii na zakrývání stavebního plánu (např. rozříznutý velký polyetylénový sáček, zakrývací fólie pro malíře pokojů apod.), krepová maskovací páska, čirá samolepící páska 10-12 mm.
'''Nářadí a další potřeby:''' Dokonale rovná pracovní deska, do níž je možno zapichovat špendlíky (např. laťovka nebo spárovka aspoň 300x700 mm), modelářský nůž s výměnnými čepelemi (např. Excel K1 s čepelemi č. 11), žiletková pilka, vrták 3,5 mm, modelářská žehlička, brousítka s brusným papírem č. 120, 180, 240 a 360-400, modelářské špendlíky, nůžky, plochý a kulatý jehlový pilník, měkký plochý vlasový štětec, tenkou čirou plastovou fólii na zakrývání stavebního plánu (např. rozříznutý velký polyetylénový sáček, zakrývací fólie pro malíře pokojů apod.), krepová maskovací páska, čirá samolepící páska 10-12 mm.


=== STAVBA MODELU ===
=== Stavba modelu ===
Stavební výkres položte na rovnou pracovní desku a překryjte jej tenkou čirou plastovou fólií, která jej bude chránit před přilepením kostry modelu. Než díly přilepíte na místo, vždy předem na sucho, bez lepení vyzkoušejte, zda správně lícují.
Stavební výkres položte na rovnou pracovní desku a překryjte jej tenkou čirou plastovou fólií, která jej bude chránit před přilepením kostry modelu. Než díly přilepíte na místo, vždy předem na sucho, bez lepení vyzkoušejte, zda správně lícují.


==== TRUP ====
==== Trup ====
1. Epoxidem nebo hustým vteřinovým lepidlem slepte díly T1 a T2.  
1. Epoxidem nebo hustým vteřinovým lepidlem slepte díly T1 a T2.  


Line 87: Line 84:
18. GRATULUJEME! Trup je připravený k nalepení křídla a ocasních ploch.
18. GRATULUJEME! Trup je připravený k nalepení křídla a ocasních ploch.


==== OCASNÍ PLOCHY ====
==== Ocasní plochy ====
19. Z dílů P2 a P3 zhotovte přípravek pro lepení vodorovné ocasní plochy.  
19. Z dílů P2 a P3 zhotovte přípravek pro lepení vodorovné ocasní plochy.  


Line 102: Line 99:
26. Brusným papírem č. 240 přebruste svislou ocasní plochu a zaoblete její hrany. Nalakujte je 2x zaponovým lakem a přebruste brusným papírem č. 360. Poslední vrstvu nebruste.
26. Brusným papírem č. 240 přebruste svislou ocasní plochu a zaoblete její hrany. Nalakujte je 2x zaponovým lakem a přebruste brusným papírem č. 360. Poslední vrstvu nebruste.


==== KŘÍDLO ====
==== Křídlo ====
27.-28. Na dřevěnou pracovní desku položte stavební plán a překryjte tenkou čirou plastovou fólií. Náběžné lišty K1 přišpendlete na plán a bodově je slepte jen několika malými kapkami řídkého vteřinového lepidla.  
27.-28. Na dřevěnou pracovní desku položte stavební plán a překryjte tenkou čirou plastovou fólií. Náběžné lišty K1 přišpendlete na plán a bodově je slepte jen několika malými kapkami řídkého vteřinového lepidla.  


Line 141: Line 138:
50.-51. Přípravek pro úkosy položte na hranu pracovní desky a koncová a kořenová žebra jednotlivých dílů křídla zabruste do úkosu podle obrázku.  
50.-51. Přípravek pro úkosy položte na hranu pracovní desky a koncová a kořenová žebra jednotlivých dílů křídla zabruste do úkosu podle obrázku.  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
52.-53. Krepovou maskovací páskou spojte levý i pravý střed křídla s příslušným uchem a zkontrolujte správné vzepětí.  
52.-53. Join the left and right halves of the wing centre section together with the corresponding outer panels with a strip of masking tape and check the correct dihedral as shown on Fig. 53.
 
</div>
54. Krepovou maskovací páskou spojte střední části křídla a zkontrolujte správné vzepětí.  
 
55. Srazte hranu 2 mm uhlíkové trubičky.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
56.-57. Uhlíkovou trubičku zasuňte do pravého ucha až do polohy dle obrázku 57.  
54. Join the wing halves with a strip of masking tape and check the correct dihedral as shown on Fig. 54.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
58. Trubičku zkraťte tak, aby z kořenového žebra vyčnívala v délce 3 mm.  
55. Round the edge of the K5 2 mm carbon tube.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
59. Do pravé středové části křídla zasuňte uhlíkovou trubičku tak, aby na vnějším konci (na straně ucha) byla zapuštěna o 4 mm a na druhé straně (ve středu křídla) vyčnívala z kořenového žebra v délce 3 mm.  
56.-57. Thread the tube through the ribs of the right wing outer panel and into the wing tip (refer to Fig. 57).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
60. Do levé středové části křídla zasuňte uhlíkovou trubičku tak, aby na vnějším konci (na straně ucha) vyčnívala z koncového žebra v délce 3 mm a na druhé straně (ve středu křídla) byla trubička zapuštěna o 4 mm. Do levého ucha zasuňte trubičku tak, aby končila v koncovém oblouku dle obr. 57 a do kořenového žebra byla zapuštěna o 4 mm.  
58. Cut the tube so it sticks out by 3 mm out of the root rib.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
61. V místě zapuštění trubičky otvor převrtejte vrtákem Ø3,5 mm.  
59. Thread the tube through the ribs of the right wing centre section so it sticks out by 3 mm out of the root rib and is sunk by 4 mm in the outer rib.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
62. Pomocí krepové maskovací pásky dříve popsaným postupem sestavte křídlo dohromady, znovu zkontrolujte správnost vzepětí, a pokud vše lícuje, křídlo rozložte a řídkým lepidlem přilepte uhlíkové trubičky hlavního nosníku křídla k žebrům a koncovým obloukům.  
60. Thread the tube through the ribs of the left wing centre section so it sticks out by 3 mm out of the outer rib and is sunk by 4 mm in the root rib. Thread the tube through the ribs of the left wing outer panel and into the wing tip (refer to Fig. 57) whilst sunk by 4 mm in the root rib.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''''Pokud se rozhodnete potáhnout křídlo nažehlovací fólií ORALIGHT® (jiná fólie není vhodná), doporučujeme jednotlivé díly křídla nažehlit postupem popsaným v krocích 63 až 80.'''''
61. Enlarge the openings in the ribs with 3.5 mm drill bit.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''''Pokud se rozhodnete křídlo potáhnout papírem, nejprve slepte díly křídla dle kroků 77 a 78 a dále pokračujte v dokončení modelu od kroku 81.'''''
62. Put together the entire wing using strips of masking tape as described above, double check the correct dihedral. Once satisfied, separate the wing panels again and glue the carbon tube main spar to the ribs and wing tips with thin cyano.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===== Potahování křídla nažehlovací fólií =====
'''''Now, if you wish to cover the wing with the ORALIGHT® iron-on film (currently the only light enough iron-on film available), follow the steps 63 to 80.'''''
63. Připravte si nažehlovací fólii s přesahem cca 1 cm po obvodu ucha. V místě šipek udělejte v žebrech dva otvory pomocí špendlíku. (Při nažehlování se vzduch uzavřený mezi žebry zahřívá a zvětšuje svůj objem - otvory umožňují ohřátému vzduchu uniknout.)  
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
64. Fólii položíme na spodní stranu ucha a žehličkou (zahřátou na teplotu pro nažehlování - viz návod k použití potahové fólie) bodově přichytněte na kostru v místech a pořadí dle obrázku.  
'''''If you prefer using the dope & tissue, start with gluing the wing panels together following steps 77 and 78; then follow the steps 81 and further.'''''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
65. Fólii přižehlete po obvodu na kostru. Směr a pořadí žehlení ukazují šipky. Přečnívající fólii čistě ořízněte a zažehlete, aby nikde nevznikl otřep.  
===== Covering the Wing Using an Iron-on Film =====
63. Cut a piece of the iron-on film overlapping the outline of the wing panel by ca 1 cm. Punch two holes through each rib with a modelling pin in places indicated by arrows. (When ironing, the air trapped between ribs heats up and expands - the holes are here to vent it safely.)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
66. Fólii položte na horní stranu ucha tak, aby na odtokové hraně přesahovala 4 mm a žehličkou bodově přichytněte na kostru v místech a pořadí dle obrázku.  
64. Set the temperature of your sealing iron for sticking the film as recommended by the manufacturer of the iron-on film. Lay the film down on the bottom side of the wing panel and tack the film to the wing panel with the tip of your sealing iron in spots and sequence indicated by arrows and numbers.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
67. Fólii přižehlete po obvodu na kostru. Směr a pořadí žehlení ukazují šipky.  
65. Iron-on the film all around the outline as indicated by arrows and numbers. Cut the film around the edges and seal with your sealing iron.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
68. Přečnívající fólii ořízněte (kromě odtokové hrany) a po obvodu zažehlete. Na odtokové hraně přižehlete fólii s přesahem na spodní stranu.  
66. Lay the film down on the top side of the wing panel; it should overlap the trailing edge by ca 4 mm. Tack the film to the wing panel with the tip of your sealing iron in spots and sequence indicated by arrows and numbers.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
69. Na spodní straně ucha propíchněte fólii v místě šipek. Teplotu žehličky zvyšte na hodnotu doporučenou výrobcem fólie pro napínání a potah napněte.  
67. Iron-on the film all around the outline as indicated by arrows and numbers.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
70. Připravte si nažehlovací fólii s přesahem cca 1 cm po obvodu středové části křídla. V místě šipek udělejte v žebrech dva otvory pomocí špendlíku.  
68. Cut the film around the edges (except for the trailing edge) and seal with your sealing iron. Iron-on the film to the trailing edge overlapping to the bottom side.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
71. Fólii položte na spodní stranu středové části křídla a žehličkou přibodujte na kostru.  
69. Punch the covering film on the bottom side with a modelling pin (see the arrows). Increase the temperature of your sealing iron for shrinking the film as recommended by the manufacturer of the iron-on film. Shrink the top and bottom covering film.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
72. Fólii přižehlete po obvodu na kostru. Směr a pořadí žehlení ukazují šipky. Přečnívající fólii čistě ořízněte a zažehlete, aby nikde nevznikl otřep.  
70. Cut a piece of the iron-on film overlapping the outline of the wing centre section by ca 1 cm. Punch two holes through each rib with a modelling pin in places indicated by arrows.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
73. Fólii položte na horní stranu středové části křídla tak, aby fólie na odtokové hraně přesahovala 4 mm a žehličkou přibodujte fólii na kostru.  
71. Lay the film down on the bottom side of the wing centre section and tack the film to the wing with the tip of your sealing iron.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
74. Fólii přižehlete po obvodu na kostru. Směr a pořadí žehlení ukazují šipky.  
72. Iron-on the film all around the outline as indicated by arrows and numbers. Cut the film around the edges and seal with your sealing iron.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
75. Přečnívající fólii ořízněte mimo odtokové hrany. Náběžnou hranu zažehlete. Na odtokové hraně přižehlete fólii s malým přesahem na spodní stranu.  
73. Lay the film down on the top side of the wing centre section; it should overlap the trailing edge by ca 4 mm. Tack the film to the wing with the tip of your sealing iron.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
76. Na spodní straně křídla propíchněte fólii v místě šipek.Teplotu žehličky zvyšte na hodnotu doporučenou výrobcem fólie pro napínání a potah napněte.  
74. Iron-on the film all around the outline as indicated by arrows and numbers.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
77. Čirou samolepící páskou spojte středové části křídla s uchy. Na obě styčné plochy naneste 5min epoxid a slepte do vzepětí podle obrázku 53. Přebytečné lepidlo ihned otřete hadříkem nebo papírovým ubrouskem navlhčeným denaturovaným lihem. 
75. Cut the film around the edges (except for the trailing edge) and seal with your sealing iron. Iron-on the film to the trailing edge overlapping to the bottom side.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
78. Čirou samolepící páskou spojte středové části křídla. Na obě styčné plochy naneste 5min epoxid a slepte do vzepětí podle obrázku 54. Přebytečné lepidlo ihned otřete hadříkem nebo papírovým ubrouskem navlhčeným denaturovaným lihem.  
76. Punch the covering film on the bottom side with a modelling pin (see the arrows). Increase the temperature of your sealing iron for shrinking the film as recommended by the manufacturer of the iron-on film. Shrink the top and bottom covering film.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
79. Přes lepené spoje nažehlete 10 mm široký proužek nažehlovací fólie nebo přelepte čirou samolepící páskou. Začínejte od spodu náběžné hrany k odtokové hraně a skončete s malým přesahem na spodku náběžné hrany.  
77. Like in steps 52./53., join the wing centre sections and wing panels - now using a clear sticky tape. Apply 5min epoxy to the ribs and glue together; double check the correct dihedral (refer to Fig. 53) before the glue sets. Remove any excess glue with a paper towel soaked with rubbing alcohol immediately. 78. Like in step 54., join the wing halves using a clear sticky tape. Apply 5min epoxy to the ribs and glue together; double check the correct dihedral (refer to Fig. 54) before the glue sets. Remove any excess glue with a paper towel soaked with rubbing alcohol immediately.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
80. Na křídle nakruťte negativy a pozitiv - ty jsou kriticky důležité pro zvýšení stability a zajištění správného chování modelu v klouzavém letu. Kontrolu provádějte na rovné desce, na kterou položíme křídlo. Popsané nakroucení je pro praváky s klouzavou zatáčkou vpravo; pro leváky je zrcadlově obrácené.  
79. Seal the joints with 10 mm wide strips of iron-on film or clear sticky tape. Start at the bottom of the leading edge, following to the trailing edge and then back to the leading edge, overlapping a little bit.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Křídlo potažené nažehlovací fólií:''' Horní a dolní potah daného dílu ohřejte žehličkou, překruťte o něco více v požadovaném směru a držte v překroucené poloze až do vychladnutí.  
80. Now it is the time to create the indicated washout and washin - these are critically important to increasing stability and achieving smooth gliding. Lay the wing down on a flat work bench, check the wing twist. The described washouts/washin is for right handed pilots and right turn glide; left handed pilots should go for mirror image setting.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Křídlo potažené papírem:''' Křídlo s papírovým potahem se nakrucuje nad vodní párou nebo horkým vzduchem.  
'''Iron-on Film Covered Wing:''' Use your sealing iron to heat up both the bottom and top covering film of the particular part of the wing, twist it a little bit more than required with your fingers and hold it that way until it cools down.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Levé ucho:''' Negativ -0,5 mm (Odtoková hrana je na konci ucha o 0,5 m výše než u kořene ucha.)
'''Tissue Covered Wing:''' Use a heat gun or a pot of hot water as a source of hot steam to twist the wing as required.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Pravé ucho:''' Negativ -0,5 mm  
'''Left Wing Panel:''' -0.5 mm washout (The trailing edge is higher by 0.5 mm at the wing tip than at the root.)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Pravá středová část křídla:''' Pozitiv +0,5 mm (Náběžná hrana je u kořene ucha o 0,5 mm níže než ve středu křídla.)
'''Right Wing Panel:''' -0.5 mm washout Right Wing Centre Section: +0.5 mm washin (The leading edge is lower by 0.5 mm at the outer end than at the root.)
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===== Potahování křídla papírem =====
===== Dope & Tissue Covering =====
''Nejprve slepte díly křídla dle kroků 77 a 78.''  
''Glue together the wing following steps 77 and 78.''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
81. Přebruste lepené spoje částí křídla brusným papírem č. 240.  
81. Sand the glue joints with No. 240 sand paper.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
82. Kostru křídla nalakujte řídkým zaponovým lakem. Po zaschnutí přebruste brusným papírem č. 360 a nátěr lakem a přebroušení ještě jednou zopakujte. Připravte si potahový papír pro spodní pravou a levou polovinu křídla s přesahem cca 1 cm po obvodu.  
82. Apply two layers of thin protective dope (diluted 1:1), sand with No. 360 sand paper after each layer (except for the last one). Cut two pieces of the tissue overlapping the outline of the left and right wing halves by ca 1 cm.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
83. Spodní stranu pravé poloviny křídla natřete lepícím lakem; potom na ni položte potahový papír, prstem přihlaďte na kostru a zároveň papír napínejte. V případě potřeby lepící lak prolakujte přes papír.  
83. Apply a coat of adhesive dope to the bottom of the right wing half using a soft flat brush; put the tissue on and press it lightly to the ribs and leading and trailing edges with your fingers, smoothing it. If the tissue does not stick enough to the wing frame, brush adhesive dope through the tissue.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
84. Spodní stranu levé poloviny křídla natřete lepícím lakem; potom na ni položte potahový papír, prstem přihlaďte na kostru a zároveň papír napínejte. V případě potřeby lepící lak prolakujte přes papír. Po zaschnutí, ořízněte přečnívající papír a lepícím lakem zalakujte hrany, aby byly čisté bez otřepů.  
84. Apply a coat of adhesive dope to the bottom of the left wing half; put the tissue on and press it lightly to the wing with your fingers, smoothing it. If the tissue does not stick enough to the wing frame, brush adhesive dope through the tissue. Once the dope sets, cut the tissue along the edges and brush adhesive dope to smooth it and stick to the wing.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
85. Horní stranu levého ucha natřete lepícím lakem; potom na ni položte potahový papír, prstem přihlaďte na kostru a zároveň papír napínejte. V případě potřeby lepící lak prolakujte přes papír. Po zaschnutí, ořízněte přečnívající papír a lepícím lakem zalakujte hrany, aby byly čisté bez otřepů.  
85. Apply a coat of adhesive dope to the top of the left wing outer panel; put the tissue on and press it lightly to the wing with your fingers, smoothing it. If the tissue does not stick enough to the wing frame, brush adhesive dope through the tissue. Once the dope sets, cut the tissue along the edges and brush adhesive dope to smooth it and stick to the wing.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
86. Horní stranu levé středové části křídla natřete lepícím lakem; potom na ni položte potahový papír, prstem přihlaďte na kostru a zároveň papír napínejte. V případě potřeby lepící lak prolakujte přes papír. Po zaschnutí, ořízněte přečnívající papír a lepícím lakem zalakujte hrany, aby byly čisté bez otřepů. Stejným způsobem potáhněte pravou polovinu křídla.  
86. Apply a coat of adhesive dope to the top of the left wing centre section; put the tissue on and press it lightly to the wing with your fingers, smoothing it. If the tissue does not stick enough to the wing frame, brush adhesive dope through the tissue. Once the dope sets, cut the tissue along the edges and brush adhesive dope to smooth it and stick to the wing. Cover the left wing half in the same manner.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
87. Potažené křídlo natřete řídkým napínacím lakem. Lak nechte zavadnout a vložíte do předem vyrobené šablony, kterou zhotovíte z balsových hranolů P14 a P15 přilepených na podložku. Křídlo zafixujte k šabloně pomocí špendlíků a tím zajistíte správné nakroucení křídla podle obr. 80.  
87. Prepare the wing jig; glue the P14 and P15 balsa blocks to a flat board. The jig allows to “build-in” the required washouts/washin (refer to Fig. 80) and will keep the wing warped in the desired way whilst the dope is curing.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nalakované křídlo nechte zafixované v šabloně až do úplného vyschnutí laku. Lakujte celkem 3x řídkým napínacím a 3x řídkým zaponovým lakem. Každou vrstvu (kromě poslední) lehce přebruste jemným papírem č. 400-600. Nakonec můžete nanést samolepky.  
Apply a coat of thin shrinking dope (diluted 1:1) to the entire surface of the wing; leave it dry a little bit. Once the dope is not sticky anymore, put the wing onto the jig and secure by modelling pins. Leave it pinned down until the dope is cured completely (depending on dope 12-24 hours). In total, apply 3 coats of thin shrinking dope and then 3 coats of thin protective dope. Lightly sand every layer (except for the last one) with No. 400-660 sand paper. You can apply the stickers then.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
88. Prořízněte potah kryjící otvor pro startovací kolík K9: pro praváky na levém uchu a pro leváky na pravém uchu. Zaoblete hrany kolíku a vsuňte jej do otvoru.  
88. Cut the covering film/tissue over the hole for the K9 launching pin; on the left wing panel for right handed pilots, on the right wing panel for left handed pilots. Round the edges of the pin and insert it into the wing (centred).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
89. Kolík zalepte z obou stran řídkým vteřinovým lepidlem a zastříkněte aktivátorem.  
89. Glue the pin with thin cyano from bottom and top sides.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
90. Na spodní straně křídla odstraňte potah v místě styku s trupem (platí pouze pro potah z fólie) a křídlo přilepte 5min epoxidem k trupu. Pro zajištění křídla použijte špendlíky. Kontrolujte souměrnost! V místě lomení vodorovné ocasní plochy vybruste úzkou plošku, naneste husté vteřinové lepidlo a plochu nasaďte na trup. V pohledu shora a zezadu zkontrolujte správnou polohu vůči trupu a křídlu a zastříkněte aktivátorem. Stejný postup lepení platí i pro svislou ocasní plochu.  
90. Remove the covering film from the bottom of the wing centre (applies to the iron-on film covered wing only) and epoxy the wing to the wing seat. Pin the wing down until the glue sets. Double check the correct alignment! Sand a narrow flat strip on the bottom of the centre of the horizontal tailplane. Apply thick cyano and attach the horizontal tailplane to the tail boom. Check the correct alignment relative to the wing and fuselage looking from above and from behind. Once satisfied, apply accelerator to cure the glue instantly. Glue the vertical fin in place in the same manner.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
91. Do slepeného přípravku pro výškové kormidlo vlepte přípravek z obrázku 47 a tím vznikne kolébka pro vyvážení modelu. Lepte hustým vteřinovým lepidlem.  
91. Glue the bevel jig (Fig. 47) onto the tailplane jig (Fig. 20) to make a balancing cradle. Use thick cyano.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
92. Na spodní stranu křídla si vyznačte polohu těžiště a model vyvažte. Otvor pro zátěž poté přelepte čirou samolepící páskou.
92. Mark the recommended position of the centre of gravity on the bottom side of the wing. Balance the model thoroughly; seal the ballast opening with a strip of clear sticky tape.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Zalétání modelu ===
=== FLYING ===
93. Vyvážený model s mírným švihem vypusťte s přídí poněkud skloněnou dolů; musí plynule letět jen s mírným zhoupnutím. Let seřizujte pomocí šroubu M2 v trupu. Když se křídlo zvedá, model letí nahoru.  
93. Once the position of the centre of gravity has been set, you can launch your VINX for the first time. Launch it with hearty push with the nose slightly down; it should glide smoothly, just with little swing. Fine tune the gliding path with the M2 setting screw in the fuselage. Pitching the wing up causes lifting the model up.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
94. Svislou ocasní plochu přihněte doprava (při pohledu od ocasu ve směru letu). Po hození před sebe model musí letět v mírné pravotočivé zatáčce bez zhoupnutí (platí pro praváky).  
94. Slightly bend the vertical fin to the right (looking from the tail to nose). Once launched, the model should glide smoothly in a wide right turn (this applies to right handed pilots).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
95. Pravou rukou uchopte levé ucho a opřete se ukazováčkem a prostředníčkem o kolík. Model vyhoďte diskařským stylem s mírnou razancí. Pokud model houpe, upravujte náklon křídla, popřípadě zmenšete průměr zatáčky. Pokud model letí v kruzích a v průběhu kluzu se zhoupne, je nutné model lehce dovážit na předek.  
95. Grasp the left wing with your right hand and hook your index and middle fingers on the pin. Launch the model in a discus style with a hearty push. If the model swings, adjust the wing pitch or reduce the diameter of the turn by bending the fin more to the right. If the model flies in circles and swings during the glide, it is necessary to add a little bit more ballast to the nose.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Pěkné polétání s modelem VINX přeje'''  
'''Have a ball, enjoy your VINX!'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''KAVAN Team!'''
'''KAVAN Team'''
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Seznam dílů stavebnice ===
=== PARTS LIST ===
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;"
|+
|+
|'''No.'''
|'''č.'''
|'''Part'''
|'''Název dílu'''
|'''Material'''
|'''Materiál'''
|'''Qty.'''
|'''ks'''
|-
|-
|T1
|T1
|Nose
|Hlavice trupu
|Plywood 4 mm
|Překližka 4 mm
|1
|1
|-
|-
|T2
|T2
|Fuselage
|Trup
|Liteply 4 mm
|Lehká překližka 4 mm
|1
|1
|-
|-
|T3
|T3
|Wing Seat
|Lože křídla
|Plywood 4 mm
|Překližka 4 mm
|1
|1
|-
|-
|T4
|T4
|Fuselage Side
|Bočnice trupu
|Plywood 1 mm
|Překližka 1 mm
|2
|2
|-
|-
|T5
|T5
|Fuselage Side
|Ocasní nosník
|Carbon tube Ø4 mm
|Uhlíková trubka Ø4 mm
|1
|1
|-
|-
|T6
|T6
|Pin
|Čep
|Beech dowel Ø4 mm
|Bukový kolík Ø4 mm
|2
|2
|-
|-
|T7
|T7
|Ring
|Kroužek
|Plywood 1 mm
|Překližka 1 mm
|1
|1
|-
|-
|T8
|T8
|Wing Seat Pin
|Čep lože křídla
|Carbon Ø4 mm
|Uhlík Ø4 mm
|1
|1
|-
|-
|T9
|T9
|Ring
|Kroužek
|Plywood 1 mm
|Překližka 1 mm
|1
|1
|-
|-
|T10
|T10
|Spring
|Pružina
|Wire Ø0,5 mm
|Drát Ø0,5 mm
|1
|1
|-
|-
|T11
|T11
|Pin
|Kolík
|Nail 12 mm
|Hřebíček 12 mm
|1
|1
|-
|-
|T12
|T12
|Wing Setting Screw
|Stavěcí šroub
|M2 screw
|Šroub M2
|1
|1
|-
|-
|T13
|T13
|Ballast
|Zátěž
|
|
|1 bag
|1  
|-
|-
|T14
|T14
|Rubber Ring
|Gumové oko
|
|
|1
|1
|-
|-
|O1
|O1
|Vertical Fin
|Svislá ocasní plocha
|Balsa 1 mm
|Balsa 1 mm
|1
|1
|-
|-
|O2
|O2
|Horizontal Tailplane
|Vodorovná ocasní plocha
|Balsa 1 mm
|Balsa 1 mm
|1+1
|1+1
|-
|-
|K1
|K1
|Leading Edge
|Náběžná lišta
|Balsa 8 mm
|Balsa 8 mm
|1+1+1+1
|1+1+1+1
|-
|-
|K2
|K2
|Trailing Edge
|Odtoková lišta
|Balsa 3 mm
|Balsa 3 mm
|1+1
|1+1
|-
|-
|K3
|K3
|Wing Tip
|Koncový oblouk
|Liteply 3 mm
|Lehká překližka 3 mm
|2
|2
|-
|-
|K4
|K4
|Reinforcing Plate
|Horní deska koncového oblouku
|Balsa 3 mm
|Balsa 3 mm
|2
|2
|-
|-
|K5
|K5
|Wing Main Spar
|Hlavní nosník křídla
|Carbon tube Ø2 mm
|Uhlíková trubka Ø2 mm
|2+2
|2+2
|-
|-
|K6
|K6
|Centre Rib
|Středové žebro
|Balsa 8 mm
|Balsa 8 mm
|6
|6
|-
|-
|K7
|K7
|Wing Rib
|Žebro křídla
|Balsa 2 mm
|Balsa 2 mm
|10
|10
|-
|-
|K8
|K8
|Wing Panel Rib
|Žebro ucha
|Balsa 2 mm
|Balsa 2 mm
|8
|8
|-
|-
|K9
|K9
|Launching Pin
|Startovací kolík
|Fibreglass 1,5 mm
|Laminát 1,5 mm
|1
|1
|-
|-
|K10
|K10
|Template 3
|Šablona 3
|Liteply 3 mm
|Lehká překližka 3 mm
|1
|1
|-
|-
|K11
|K11
|Template 2
|Šablona 2
|Liteply 3 mm
|Lehká překližka 3 mm
|1
|1
|-
|-
|K12
|K12
|Template 1
|Šablona 1
|Liteply 3 mm
|Lehká překližka 3 mm
|1
|1
|-
|-
|K13
|K13
|Template 0
|Šablona 0
|Liteply 3 mm
|Lehká překližka 3 mm
|1
|1
|-
|-
|P2
|P2
|Jig - Tail
|Přípravek - ocas
|Liteply 3 mm
|Lehká překližka 3 mm
|2
|2
|-
|-
|P3
|P3
|Jig - Tail
|Přípravek - ocas
|Liteply 3 mm
|Lehká překližka 3 mm
|1
|1
|-
|-
|P11
|P11
|Jig - Bevelling
|Přípravek - úkos
|Liteply 3 mm
|Lehká překližka 3 mm
|2
|2
|-
|-
|P12
|P12
|Jig - Bevelling
|Přípravek - úkos
|Liteply 3 mm
|Lehká překližka 3 mm
|1
|1
|-
|-
|P13
|P13
|Jig - Bevelling
|Přípravek - úkos
|Liteply 3 mm
|Lehká překližka 3 mm
|1
|1
|-
|-
|P14
|P14
|Jig - Wing
|Přípravek - křídlo
|Balsa 7x10x30 mm
|Balsa 7x10x30 mm
|4
|4
|-
|-
|P15
|P15
|Jig - Wing
|Přípravek - křídlo
|Balsa 7x10x80 mm
|Balsa 7x10x80 mm
|2
|2
|-
|-
|
|
|Building Plan
|Stavební plán
|
|
|1
|1
|-
|-
|
|
|Stickers
|Návod ke stavbě
|
|
|1
|1
|-
|-
|
|
|Instruction Manual
|Samolepky
|
|
|1
|1
|}
|}
</div>

Latest revision as of 10:44, 16 October 2025

Other languages:

Upozornění

Model, který budete stavět a létat, není hračka! Ačkoliv Vám může připadat lehký a pomalý v letu, je schopen při nesprávném zacházení způsobit zranění nebo jiné škody. Je na Vás a jen na Vás, zda model postavíte správně, řádně zalétáte a dále budete létat v souladu s běžnými zvyklostmi a pravidly (a také selským rozumem). Pokud s modely letadel právě začínáte, požádejte o radu ve Vašem modelářském obchodu nebo zkušeného modeláře v místním modelářském klubu tak, abyste našli dobrého instruktora.

KAV02.8037 KAVAN Vinx

KAV02.8037 KAVAN Vinx

Před stavbou: Model stavte přesně podle návodu. Neměňte nebo neupravujte model, protože pokud tak učiníte, riskujete, že model může být nebezpečný nebo neschopný letu. Najděte si čas pro stavbu, stavějte vše pevně a spolehlivě. Použijte odpovídající nářadí, příslušenství a další vybavení, které je v prvotřídním stavu; správně instalujte všechny části modelu a model kontrolujte před prvním a každým dalším letem.

Poznámka: My, jako výrobce stavebnice Vám můžeme zaručit stavebnici prvotřídní kvality s podrobným návodem, ale letové vlastnosti a výkony závisí výhradně na tom, jak model dokončíte Vy. Protože nemáme žádnou kontrolu nad tím, jak model dokončíte a provozujete, nemůžeme převzít (a nemůže být ani předpokládána) jakoukoliv odpovědnost za případné škody způsobené nebo související s provozem Vámi dokončeného modelu.

Úvod

Soutěžní házedlo VINX je určeno začínajícím modelářům, majícím zkušenosti se stavbou jednoduchých házedel. Výborně poslouží k seznámení s klasickou stavbou a potahováním papírem. Pod dohledem zkušeného specialisty na házedla jej můžete vyladit na vysoké výkony. Budete potřebovat základní modelářské nářadí, lepidla a laky, které v budoucnu využijete i při stavbě dalších modelů. Před zahájením stavby, prosím, důkladně prostudujte návod ke stavbě a stavební výkres.

Technické údaje

Rozpětí 600 mm
Délka 705 mm
Plocha křídla 7 dm²
Hmotnost 57 g

Než začnete

Lepidla: : Můžete použít acetonová modelářská lepidla (UHU® Hart, Kanagom apod.), voděodolná disperzní lepidla (KAV56.9960 KAVAN Disperzní lepidlo SUPER, BISON® Super Wood apod.), vteřinová lepidla (KAV56.9951 KAVAN Power CA řídké, KAV56.9952 KAVAN Power CA střední, KAV56.9953 Power CA husté apod.) s aktivátorem (KAV56.9983 KAVAN PRO aktivátor spray) a 5min epoxidová (KAV56.9962 KAVAN Epoxy 5min).

Potahový materiál: Nažehlovací fólie Oralight® nebo potahový papír/netkaná textilie (Vlies) 13-17 g/m2 (např. KAV524.13 JAPAN papír tenký 13 g/m2).

Laky: Lepící (KAV56.9988), napínací (KAV56.9986), zaponový (KAV56.9989) lak a ředidlo pro ně (KAV56.9992) z řady KAVAN STANDARD. Můžete také použít barevné napínací laky KAVAN COLOR (KAV56.9987.x).

Nářadí a další potřeby: Dokonale rovná pracovní deska, do níž je možno zapichovat špendlíky (např. laťovka nebo spárovka aspoň 300x700 mm), modelářský nůž s výměnnými čepelemi (např. Excel K1 s čepelemi č. 11), žiletková pilka, vrták 3,5 mm, modelářská žehlička, brousítka s brusným papírem č. 120, 180, 240 a 360-400, modelářské špendlíky, nůžky, plochý a kulatý jehlový pilník, měkký plochý vlasový štětec, tenkou čirou plastovou fólii na zakrývání stavebního plánu (např. rozříznutý velký polyetylénový sáček, zakrývací fólie pro malíře pokojů apod.), krepová maskovací páska, čirá samolepící páska 10-12 mm.

Stavba modelu

Stavební výkres položte na rovnou pracovní desku a překryjte jej tenkou čirou plastovou fólií, která jej bude chránit před přilepením kostry modelu. Než díly přilepíte na místo, vždy předem na sucho, bez lepení vyzkoušejte, zda správně lícují.

Trup

1. Epoxidem nebo hustým vteřinovým lepidlem slepte díly T1 a T2.

2. Po vytvrzení lepidla lepený spoj přebruste.

3. Do trupu zasuňte bukové kolíky T6.

4. Na kolíky T6 zkuste nasadit bočnice T4. Dle potřeby upravte otvory v bočnicích jehlovým pilníkem.

5. Na trup naneste disperzní lepidlo (kromě míst vyznačených na obr. 5) a přilepte obě bočnice.

6. Do trupu mezi bočnice částečně zasuňte díl T3.

7. Pomocí svěrek a špalíků trup přitáhněte na rovnou podložku, dokud lepidlo nezaschne, abyste měli jistotu, že je rovný.

Pozor! Mezi trup a podložku vložte tenkou čirou plastovou fólii, tím zamezíte případnému přilepení trupu k podložce.

8. Přečnívající kolíky T6 zabruste do roviny s bočnicemi.

9. Do trupu zasuňte uhlíkovou trubku ocasního nosníku T5, zalepte řídkým vteřinovým lepidlem a popř. zastříkněte aktivátorem. Kouty mezi bočnicemi trupu a trubkou vyplňte hustým vteřinovým lepidlem a zastříkněte aktivátorem.

10. Uhlíkovou trubku T5 oblepte maskovací krepovou páskou u hlavice trupu, abyste ji chránili před poškozením při broušení.

11. Trup přebruste po obvodu, srazte/zaoblete hrany a zabruste plynulý přechod mezi hlavicí trupu a ocasním nosníkem.

12. Z prostoru mezi bočnicemi odstraňte případné zbytky zatvrdlého lepidla. Do drážky zasuňte pružinu, kterou si předem naohýbejte z drátu T10 dle obr. 12. Zalepte ji středním vteřinovým lepidlem a zastříkněte aktivátorem.

13. V místech vyznačených na obr. 13 srazte hrany na držáku T3 a zalepte kolík T11. Vyzkoušejte, zda se držák T3 volně pohybuje v drážce trupu a v případě potřeby upravte. Celý díl mimo otvory pro čep T7 nalakujte 3x zaponovým lakem a přebruste brusným papírem č. 360.

14. Hlavici trupu 3x nalakujte zaponovým lakem a přebruste brusným papírem č. 360. Trup s držákem křídla T3 spojte čepem T8 tak, aby se držák volně pohyboval v trupu.

15. Pokud je vše v pořádku, nasaďte kroužky T7 a T9 na čep T8 a přilepte je na trup hustým vteřinovým lepidlem.

POZOR! V průběhu lepení kontrolujte, aby se díl T3 stále volně pohyboval v trupu a nedošlo k zatečení lepidla k čepu T8.

16. Čep T8 zabruste do roviny s kroužky T7/T9. Zakápněte středním vteřinovým lepidlem, zastříkněte aktivátorem a přelakujte.

17. Do trupu zašroubujte šroub M2 a gumičkou převažte držák křídla.

18. GRATULUJEME! Trup je připravený k nalepení křídla a ocasních ploch.

Ocasní plochy

19. Z dílů P2 a P3 zhotovte přípravek pro lepení vodorovné ocasní plochy.

20. Přípravek podle obrázku disperzním lepidlem.

21. Na spodní stranu pravé poloviny vodorovné ocasní plochy přilepte krepovou papírovou pásku.

22.-23. K pravé polovině na pásku přilepte i levou polovinu.

24. Brusným papírem č. 240 přebruste celou vodorovnou ocasní plochu a zaoblete obvodové hrany.

25. Vodorovnou ocasní plochu vložte do přípravku stranou, na které je nalepená papírová páska, přitlačte ji k přípravku a zalepte řídkým vteřinovým lepidlem. Po vytvrzení odstraňte pásku a opatrně obruste lepený spoj. Vodorovnou ocasní plochu 2x nalakujte zaponovým lakem a přebruste brusným papírem č. 360. Poslední vrstvu laku nebruste.

26. Brusným papírem č. 240 přebruste svislou ocasní plochu a zaoblete její hrany. Nalakujte je 2x zaponovým lakem a přebruste brusným papírem č. 360. Poslední vrstvu nebruste.

Křídlo

27.-28. Na dřevěnou pracovní desku položte stavební plán a překryjte tenkou čirou plastovou fólií. Náběžné lišty K1 přišpendlete na plán a bodově je slepte jen několika malými kapkami řídkého vteřinového lepidla.

29. Do výřezu v náběžné liště zasuňte koncový oblouk K3, přitlačte jej k pracovní desce a zalepte řídkým vteřinovým lepidlem (a popř. zastříkněte aktivátorem). Na plán přišpendlete odtokovou lištu K2 a přilepte ke koncovému oblouku řídkým vteřinovým lepidlem.

30. Z balsového přířezu K6 tl. 8 mm opatrně vyřežte žebra. Nevylamujte. Podle obrázku odbruste můstek a srazte přední hranu.

31. Do zářezů v náběžné a odtokové liště zasuňte žebra K6 tl. 8 mm podle obrázku - nejprve do odtokové lišty a potom do náběžné.

32. Žebra zalepte řídkým vteřinovým lepidlem.

33. Z balsového přířezu K8 tl. 2 mm opatrně vyřežte žebra uší Nevylamujte. Podle obrázku odbruste můstek a srazte přední hranu podle obr. 30.

34. Připravená žebra uší zasuňte podle obrázku - nejprve do odtokové lišty a potom do náběžné.

35. Z balsového přířezu K7 tl. 2 mm opatrně vyřežte žebra. Nevylamujte. Podle obrázku odbruste můstek a srazte přední hranu podle obr. 30. Připravená žebra střední části křídla zasuňte podle obrázku - nejprve do odtokové lišty a potom do náběžné.

36. Překontrolujte správné pozice žeber. V případě potřeby upravte podle obrázku a všechna žebra zalepte řídkým vteřinovým lepidlem.

37. Na koncový oblouk přilepte díl K4 hustým vteřinovým lepidlem.

38. Obruste spodní stranu křídla. Bruste pouze ve směru podle obrázku a při broušení netlačte, tím zamezíte nežádoucímu podbroušení žeber. Pro snadné broušení křídla doporučujeme nalepit brusný papír č. 120 na desku o rozměru 150x600 mm.

39. Na horní stranu křídla nalepíme krepovou maskovací pásku, která zabrání nežádoucímu podbroušení žeber.

40.-41. Vybruste náběžnou lištu do tvaru profilu s použitím dotykových šablon (označení šablon viz obr. 42), a se kterými kontrolujte správný tvar náběžné hrany. Při broušení netlačte. Použijte brusný papír č. 120.

42. Kontrola tvaru náběžné lišty dotykovou šablonou.

43.-44. Při broušení netlačíte a použijte brusný papír č. 120. Odtokovou hranu zabruste podle obrázku.

45.-46. Podle obrázku vybruste koncové oblouky. Odstraňte maskovací pásku z křídla a brusným papírem č. 240 lehce přebruste celé křídlo včetně žeber.

47. Přípravek pro broušení úkosů slepte z dílů P11, P12 a P13 hustým vteřinovým lepidlem.

48.-49. Po obroušení křídla rozřízněte jednotlivé části křídla žiletkovou pilkou.

50.-51. Přípravek pro úkosy položte na hranu pracovní desky a koncová a kořenová žebra jednotlivých dílů křídla zabruste do úkosu podle obrázku.

52.-53. Krepovou maskovací páskou spojte levý i pravý střed křídla s příslušným uchem a zkontrolujte správné vzepětí.

54. Krepovou maskovací páskou spojte střední části křídla a zkontrolujte správné vzepětí.

55. Srazte hranu 2 mm uhlíkové trubičky.

56.-57. Uhlíkovou trubičku zasuňte do pravého ucha až do polohy dle obrázku 57.

58. Trubičku zkraťte tak, aby z kořenového žebra vyčnívala v délce 3 mm.

59. Do pravé středové části křídla zasuňte uhlíkovou trubičku tak, aby na vnějším konci (na straně ucha) byla zapuštěna o 4 mm a na druhé straně (ve středu křídla) vyčnívala z kořenového žebra v délce 3 mm.

60. Do levé středové části křídla zasuňte uhlíkovou trubičku tak, aby na vnějším konci (na straně ucha) vyčnívala z koncového žebra v délce 3 mm a na druhé straně (ve středu křídla) byla trubička zapuštěna o 4 mm. Do levého ucha zasuňte trubičku tak, aby končila v koncovém oblouku dle obr. 57 a do kořenového žebra byla zapuštěna o 4 mm.

61. V místě zapuštění trubičky otvor převrtejte vrtákem Ø3,5 mm.

62. Pomocí krepové maskovací pásky dříve popsaným postupem sestavte křídlo dohromady, znovu zkontrolujte správnost vzepětí, a pokud vše lícuje, křídlo rozložte a řídkým lepidlem přilepte uhlíkové trubičky hlavního nosníku křídla k žebrům a koncovým obloukům.

Pokud se rozhodnete potáhnout křídlo nažehlovací fólií ORALIGHT® (jiná fólie není vhodná), doporučujeme jednotlivé díly křídla nažehlit postupem popsaným v krocích 63 až 80.

Pokud se rozhodnete křídlo potáhnout papírem, nejprve slepte díly křídla dle kroků 77 a 78 a dále pokračujte v dokončení modelu od kroku 81.

Potahování křídla nažehlovací fólií

63. Připravte si nažehlovací fólii s přesahem cca 1 cm po obvodu ucha. V místě šipek udělejte v žebrech dva otvory pomocí špendlíku. (Při nažehlování se vzduch uzavřený mezi žebry zahřívá a zvětšuje svůj objem - otvory umožňují ohřátému vzduchu uniknout.)

64. Fólii položíme na spodní stranu ucha a žehličkou (zahřátou na teplotu pro nažehlování - viz návod k použití potahové fólie) bodově přichytněte na kostru v místech a pořadí dle obrázku.

65. Fólii přižehlete po obvodu na kostru. Směr a pořadí žehlení ukazují šipky. Přečnívající fólii čistě ořízněte a zažehlete, aby nikde nevznikl otřep.

66. Fólii položte na horní stranu ucha tak, aby na odtokové hraně přesahovala 4 mm a žehličkou bodově přichytněte na kostru v místech a pořadí dle obrázku.

67. Fólii přižehlete po obvodu na kostru. Směr a pořadí žehlení ukazují šipky.

68. Přečnívající fólii ořízněte (kromě odtokové hrany) a po obvodu zažehlete. Na odtokové hraně přižehlete fólii s přesahem na spodní stranu.

69. Na spodní straně ucha propíchněte fólii v místě šipek. Teplotu žehličky zvyšte na hodnotu doporučenou výrobcem fólie pro napínání a potah napněte.

70. Připravte si nažehlovací fólii s přesahem cca 1 cm po obvodu středové části křídla. V místě šipek udělejte v žebrech dva otvory pomocí špendlíku.

71. Fólii položte na spodní stranu středové části křídla a žehličkou přibodujte na kostru.

72. Fólii přižehlete po obvodu na kostru. Směr a pořadí žehlení ukazují šipky. Přečnívající fólii čistě ořízněte a zažehlete, aby nikde nevznikl otřep.

73. Fólii položte na horní stranu středové části křídla tak, aby fólie na odtokové hraně přesahovala 4 mm a žehličkou přibodujte fólii na kostru.

74. Fólii přižehlete po obvodu na kostru. Směr a pořadí žehlení ukazují šipky.

75. Přečnívající fólii ořízněte mimo odtokové hrany. Náběžnou hranu zažehlete. Na odtokové hraně přižehlete fólii s malým přesahem na spodní stranu.

76. Na spodní straně křídla propíchněte fólii v místě šipek.Teplotu žehličky zvyšte na hodnotu doporučenou výrobcem fólie pro napínání a potah napněte.

77. Čirou samolepící páskou spojte středové části křídla s uchy. Na obě styčné plochy naneste 5min epoxid a slepte do vzepětí podle obrázku 53. Přebytečné lepidlo ihned otřete hadříkem nebo papírovým ubrouskem navlhčeným denaturovaným lihem.

78. Čirou samolepící páskou spojte středové části křídla. Na obě styčné plochy naneste 5min epoxid a slepte do vzepětí podle obrázku 54. Přebytečné lepidlo ihned otřete hadříkem nebo papírovým ubrouskem navlhčeným denaturovaným lihem.

79. Přes lepené spoje nažehlete 10 mm široký proužek nažehlovací fólie nebo přelepte čirou samolepící páskou. Začínejte od spodu náběžné hrany k odtokové hraně a skončete s malým přesahem na spodku náběžné hrany.

80. Na křídle nakruťte negativy a pozitiv - ty jsou kriticky důležité pro zvýšení stability a zajištění správného chování modelu v klouzavém letu. Kontrolu provádějte na rovné desce, na kterou položíme křídlo. Popsané nakroucení je pro praváky s klouzavou zatáčkou vpravo; pro leváky je zrcadlově obrácené.

Křídlo potažené nažehlovací fólií: Horní a dolní potah daného dílu ohřejte žehličkou, překruťte o něco více v požadovaném směru a držte v překroucené poloze až do vychladnutí.

Křídlo potažené papírem: Křídlo s papírovým potahem se nakrucuje nad vodní párou nebo horkým vzduchem.

Levé ucho: Negativ -0,5 mm (Odtoková hrana je na konci ucha o 0,5 m výše než u kořene ucha.)

Pravé ucho: Negativ -0,5 mm

Pravá středová část křídla: Pozitiv +0,5 mm (Náběžná hrana je u kořene ucha o 0,5 mm níže než ve středu křídla.)

Potahování křídla papírem

Nejprve slepte díly křídla dle kroků 77 a 78.

81. Přebruste lepené spoje částí křídla brusným papírem č. 240.

82. Kostru křídla nalakujte řídkým zaponovým lakem. Po zaschnutí přebruste brusným papírem č. 360 a nátěr lakem a přebroušení ještě jednou zopakujte. Připravte si potahový papír pro spodní pravou a levou polovinu křídla s přesahem cca 1 cm po obvodu.

83. Spodní stranu pravé poloviny křídla natřete lepícím lakem; potom na ni položte potahový papír, prstem přihlaďte na kostru a zároveň papír napínejte. V případě potřeby lepící lak prolakujte přes papír.

84. Spodní stranu levé poloviny křídla natřete lepícím lakem; potom na ni položte potahový papír, prstem přihlaďte na kostru a zároveň papír napínejte. V případě potřeby lepící lak prolakujte přes papír. Po zaschnutí, ořízněte přečnívající papír a lepícím lakem zalakujte hrany, aby byly čisté bez otřepů.

85. Horní stranu levého ucha natřete lepícím lakem; potom na ni položte potahový papír, prstem přihlaďte na kostru a zároveň papír napínejte. V případě potřeby lepící lak prolakujte přes papír. Po zaschnutí, ořízněte přečnívající papír a lepícím lakem zalakujte hrany, aby byly čisté bez otřepů.

86. Horní stranu levé středové části křídla natřete lepícím lakem; potom na ni položte potahový papír, prstem přihlaďte na kostru a zároveň papír napínejte. V případě potřeby lepící lak prolakujte přes papír. Po zaschnutí, ořízněte přečnívající papír a lepícím lakem zalakujte hrany, aby byly čisté bez otřepů. Stejným způsobem potáhněte pravou polovinu křídla.

87. Potažené křídlo natřete řídkým napínacím lakem. Lak nechte zavadnout a vložíte do předem vyrobené šablony, kterou zhotovíte z balsových hranolů P14 a P15 přilepených na podložku. Křídlo zafixujte k šabloně pomocí špendlíků a tím zajistíte správné nakroucení křídla podle obr. 80.

Nalakované křídlo nechte zafixované v šabloně až do úplného vyschnutí laku. Lakujte celkem 3x řídkým napínacím a 3x řídkým zaponovým lakem. Každou vrstvu (kromě poslední) lehce přebruste jemným papírem č. 400-600. Nakonec můžete nanést samolepky.

88. Prořízněte potah kryjící otvor pro startovací kolík K9: pro praváky na levém uchu a pro leváky na pravém uchu. Zaoblete hrany kolíku a vsuňte jej do otvoru.

89. Kolík zalepte z obou stran řídkým vteřinovým lepidlem a zastříkněte aktivátorem.

90. Na spodní straně křídla odstraňte potah v místě styku s trupem (platí pouze pro potah z fólie) a křídlo přilepte 5min epoxidem k trupu. Pro zajištění křídla použijte špendlíky. Kontrolujte souměrnost! V místě lomení vodorovné ocasní plochy vybruste úzkou plošku, naneste husté vteřinové lepidlo a plochu nasaďte na trup. V pohledu shora a zezadu zkontrolujte správnou polohu vůči trupu a křídlu a zastříkněte aktivátorem. Stejný postup lepení platí i pro svislou ocasní plochu.

91. Do slepeného přípravku pro výškové kormidlo vlepte přípravek z obrázku 47 a tím vznikne kolébka pro vyvážení modelu. Lepte hustým vteřinovým lepidlem.

92. Na spodní stranu křídla si vyznačte polohu těžiště a model vyvažte. Otvor pro zátěž poté přelepte čirou samolepící páskou.

Zalétání modelu

93. Vyvážený model s mírným švihem vypusťte s přídí poněkud skloněnou dolů; musí plynule letět jen s mírným zhoupnutím. Let seřizujte pomocí šroubu M2 v trupu. Když se křídlo zvedá, model letí nahoru.

94. Svislou ocasní plochu přihněte doprava (při pohledu od ocasu ve směru letu). Po hození před sebe model musí letět v mírné pravotočivé zatáčce bez zhoupnutí (platí pro praváky).

95. Pravou rukou uchopte levé ucho a opřete se ukazováčkem a prostředníčkem o kolík. Model vyhoďte diskařským stylem s mírnou razancí. Pokud model houpe, upravujte náklon křídla, popřípadě zmenšete průměr zatáčky. Pokud model letí v kruzích a v průběhu kluzu se zhoupne, je nutné model lehce dovážit na předek.

Pěkné polétání s modelem VINX přeje

KAVAN Team!

Seznam dílů stavebnice

č. Název dílu Materiál ks
T1 Hlavice trupu Překližka 4 mm 1
T2 Trup Lehká překližka 4 mm 1
T3 Lože křídla Překližka 4 mm 1
T4 Bočnice trupu Překližka 1 mm 2
T5 Ocasní nosník Uhlíková trubka Ø4 mm 1
T6 Čep Bukový kolík Ø4 mm 2
T7 Kroužek Překližka 1 mm 1
T8 Čep lože křídla Uhlík Ø4 mm 1
T9 Kroužek Překližka 1 mm 1
T10 Pružina Drát Ø0,5 mm 1
T11 Kolík Hřebíček 12 mm 1
T12 Stavěcí šroub Šroub M2 1
T13 Zátěž 1
T14 Gumové oko 1
O1 Svislá ocasní plocha Balsa 1 mm 1
O2 Vodorovná ocasní plocha Balsa 1 mm 1+1
K1 Náběžná lišta Balsa 8 mm 1+1+1+1
K2 Odtoková lišta Balsa 3 mm 1+1
K3 Koncový oblouk Lehká překližka 3 mm 2
K4 Horní deska koncového oblouku Balsa 3 mm 2
K5 Hlavní nosník křídla Uhlíková trubka Ø2 mm 2+2
K6 Středové žebro Balsa 8 mm 6
K7 Žebro křídla Balsa 2 mm 10
K8 Žebro ucha Balsa 2 mm 8
K9 Startovací kolík Laminát 1,5 mm 1
K10 Šablona 3 Lehká překližka 3 mm 1
K11 Šablona 2 Lehká překližka 3 mm 1
K12 Šablona 1 Lehká překližka 3 mm 1
K13 Šablona 0 Lehká překližka 3 mm 1
P2 Přípravek - ocas Lehká překližka 3 mm 2
P3 Přípravek - ocas Lehká překližka 3 mm 1
P11 Přípravek - úkos Lehká překližka 3 mm 2
P12 Přípravek - úkos Lehká překližka 3 mm 1
P13 Přípravek - úkos Lehká překližka 3 mm 1
P14 Přípravek - křídlo Balsa 7x10x30 mm 4
P15 Přípravek - křídlo Balsa 7x10x80 mm 2
Stavební plán 1
Návod ke stavbě 1
Samolepky 1