Translations:KAVAN ESCs - Instruction manual/23/de: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "=== Problemlösungen === {| class="wikitable" !'''Trouble''' !'''Possible reason''' !'''Solution''' |- |After powering on, the motor does not work and no sound is emitted. |The connection between the battery pack and ESC is not correct. |Check the power connection. Replace the connector. |- |After powering on, the motor does not work, such an alert tone is emitted: "beep–beep–, beep–beep–, beep–beep–" (Every "beep–beep–" has a time interval of about 1 sec...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
=== Problemlösungen ===
=== Problemlösungen ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!'''Trouble'''
!'''Problem'''
!'''Possible reason'''
!'''Möglicher Grund'''
!'''Solution'''
!'''Abhilfe'''
|-
|-
|After powering on, the motor does not work and no sound is emitted.
|Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, keine Töne sind zu hören.
|The connection between the battery pack and ESC is not correct.
|Die Verbindung zwischen Regler und Akku ist nicht korrekt.
|Check the power connection. Replace the connector.
|Überprüfen Sie die Verbindung. Tauschen Sie die Stecker aus.
|-
|-
|After powering on, the motor does not work, such an alert tone is emitted: "beep–beep–, beep–beep–, beep–beep–" (Every "beep–beep–" has a time interval of about 1 second).
|Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, folgender Warnton ist zu hören: „beep-beep-, beep-beep-, beep-beep-“ (jeder „beep-beep-“ hat einen  Intervall von ca. 1 Sekunde).
|Input voltage is abnormal, too high or too low.
|Eingangsspannung ist nicht normal, zu hoch oder zu tief.
|Check the voltage of the battery pack.
|Prüfen Sie die Spannung des Akkupack.
|-
|-
|After powering on, the motor does not work, such an alert tone is emitted: "beep–, beep–, beep–" (Every "beep–" has a time interval of about 2 seconds).
|Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, folgender Warnton ist zu hören: „beep-, beep-, beep-“ (jeder „beep-“ hat einen Intervall von ca. 2 Sekunden).
|Throttle signal is irregular.
|Gassignal ist irregulär.
|Check the receiver and transmitter. Check the cable of the throttle channel.
|Prüfen Sie Sender und Empfänger. Prüfen Sie das Anschlusskabel von Regler und Empfänger.
|-
|-
|After powering on, the motor does not work, such an alert tone is emitted: "beep–, beep–, beep–" (Every "beep–" has a time interval of about 0.25 seconds).
|Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, folgender Warnton ist zu hören: „beep-, beep-, beep-“ (jeder „beep-“ hat einen Intervall von 0,25 Sekunden).
|The throttle stick is not in the bottom (lowest) position.
|Der Gashebel ist nicht in der Neutral (tiefste) Position.
|Move the throttle stick to the bottom position.
|Bewegen Sie den Gashebel in die tiefste Position.
|-
|-
|After powering on, the motor does not work, a special tone "56712" is emitted after a 2-beep tone (beep–beep–).
|Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, folgender Warnton „56712“ ist zu hören nach 2 beep Tönen (beep-beep-).
| The direction of the throttle channel is reversed, so the ESC has entered the program mode.
| Gasweg ist umgekehrt, Regler schaltet in Programmiermodus.
|Set the direction of the throttle channel correctly.
|Stellen Sie die Gaslaufrichtung korrekt ein.
|-
|-
|The motor runs in the opposite direction.
|Motor dreht in die verkehrte Richtung.
|The direction. The connection between ESC and the motor needs to be changed.
|Die Verbindung zwischen Motor und Regler muss geändert werden.
|Swap any two wire connections between ESC and motor.
|Tauschen Sie zwei Verbindungskabel zwischen Motor und Regler wahllos untereinander aus.
|}
|}

Revision as of 09:58, 3 May 2024

Message definition (KAVAN ESCs - Instruction manual)
=== Troubleshooting ===
{| class="wikitable" style="width: 100%; text-align: center;"
!'''Trouble'''
!'''Possible reason'''
!'''Solution'''
|-
|After powering on, the motor does not work and no sound is emitted.
|The connection between the battery pack and ESC is not correct.
|Check the power connection. Replace the connector.
|-
|After powering on, the motor does not work, such an alert tone is emitted: "beep–beep–, beep–beep–, beep–beep–" (Every "beep–beep–" has a time interval of about 1 second).
|Input voltage is abnormal, too high or too low.
|Check the voltage of the battery pack.
|-
|After powering on, the motor does not work, such an alert tone is emitted: "beep–, beep–, beep–" (Every "beep–" has a time interval of about 2 seconds).
|Throttle signal is irregular.
|Check the receiver and transmitter. Check the cable of the throttle channel.
|-
|After powering on, the motor does not work, such an alert tone is emitted: "beep–, beep–, beep–" (Every "beep–" has a time interval of about 0.25 seconds).
|The throttle stick is not in the bottom (lowest) position.
|Move the throttle stick to the bottom position.
|-
|After powering on, the motor does not work, a special tone "56712" is emitted after a 2-beep tone (beep–beep–).
| The direction of the throttle channel is reversed, so the ESC has entered the program mode.
|Set the direction of the throttle channel correctly.
|-
|The motor runs in the opposite direction.
|The direction. The connection between ESC and the motor needs to be changed.
|Swap any two wire connections between ESC and motor.
|}

Problemlösungen

Problem Möglicher Grund Abhilfe
Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, keine Töne sind zu hören. Die Verbindung zwischen Regler und Akku ist nicht korrekt. Überprüfen Sie die Verbindung. Tauschen Sie die Stecker aus.
Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, folgender Warnton ist zu hören: „beep-beep-, beep-beep-, beep-beep-“ (jeder „beep-beep-“ hat einen Intervall von ca. 1 Sekunde). Eingangsspannung ist nicht normal, zu hoch oder zu tief. Prüfen Sie die Spannung des Akkupack.
Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, folgender Warnton ist zu hören: „beep-, beep-, beep-“ (jeder „beep-“ hat einen Intervall von ca. 2 Sekunden). Gassignal ist irregulär. Prüfen Sie Sender und Empfänger. Prüfen Sie das Anschlusskabel von Regler und Empfänger.
Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, folgender Warnton ist zu hören: „beep-, beep-, beep-“ (jeder „beep-“ hat einen Intervall von 0,25 Sekunden). Der Gashebel ist nicht in der Neutral (tiefste) Position. Bewegen Sie den Gashebel in die tiefste Position.
Nach dem Einschalten arbeitet der Motor nicht, folgender Warnton „56712“ ist zu hören nach 2 beep Tönen (beep-beep-). Gasweg ist umgekehrt, Regler schaltet in Programmiermodus. Stellen Sie die Gaslaufrichtung korrekt ein.
Motor dreht in die verkehrte Richtung. Die Verbindung zwischen Motor und Regler muss geändert werden. Tauschen Sie zwei Verbindungskabel zwischen Motor und Regler wahllos untereinander aus.