KAVAN C1 Plus - Instruction manual/cs: Difference between revisions
Mrs. Kavan (talk | contribs) (Created page with "=== Technické údaje ===") |
Mrs. Kavan (talk | contribs) (Created page with "{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;" |+ |style="text-align: left; |'''Síťové napájení''' |220–240 V/50 Hz (dodáváno s EU zástrčkou) |- |style="text-align: left; |'''Typ a počet článků''' |4~8 článků NiMH s konektorem Tamiya®/Dean-T® |- |style="text-align: left; |'''Způsob nabíjení''' |Automatické s delta-peak detekcí |- |style="text-align: left; |'''Nabíjecí proud''' |cca 1 A |- |style="text-align: left; |'''Rozměry'''...") |
||
| Line 28: | Line 28: | ||
=== Technické údaje === | === Technické údaje === | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;" | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;" | ||
|+ | |+ | ||
|style="text-align: left; |''' | |style="text-align: left; |'''Síťové napájení''' | ||
|220–240 V/50 Hz ( | |220–240 V/50 Hz (dodáváno s EU zástrčkou) | ||
|- | |- | ||
|style="text-align: left; |''' | |style="text-align: left; |'''Typ a počet článků''' | ||
| | |4~8 článků NiMH s konektorem Tamiya®/Dean-T® | ||
|- | |- | ||
|style="text-align: left; |''' | |style="text-align: left; |'''Způsob nabíjení''' | ||
| | |Automatické s delta-peak detekcí | ||
|- | |- | ||
|style="text-align: left; |''' | |style="text-align: left; |'''Nabíjecí proud''' | ||
|1 A | |cca 1 A | ||
|- | |- | ||
|style="text-align: left; |''' | |style="text-align: left; |'''Rozměry''' | ||
| 83×44×32 mm | | 83×44×32 mm | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Revision as of 08:56, 17 June 2025
Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení síťového nabíječe KAVAN C1+. Zařízení má jednoduchou obsluhu, ale používání nabíječe a správné zacházení s akumulátory vyžaduje určité znalosti, které si uživatel musí osvojit. Je proto naprosto nezbytné, abyste se s návodem a v něm uvedenými zásadami bezpečného provozu v úplnosti seznámili dříve, než nabíječ poprvé zapojíte.
Zásady bezpečného provozu
- Nabíječ nesmí být provozován dětmi do 15 let nebo osobami nepoučenými o správné obsluze přístroje a zacházení s akumulátory, ledaže by byl po celou dobu provozu zaručen dohled dospělé osoby znalé funkce nabíječe a s praxí s nabíjením akumulátorů.
- Během nabíjení/vybíjení neponechávejte akumulátory nikdy bez dohledu, zkrat nebo náhodné přebití (akumulátoru nevhodného pro rychlonabíjení nebo nabíjeného nadměrným proudem) může způsobit únik agresivních chemikálií, explozi nebo požár.
- Během nabíjení dotekem ruky kontrolujte teplotu akumulátoru - ke konci nabíjení se může mírně zahřát, ale nesmí být horký – v tom případě nabíjení ihned přerušte a odpojte akumulátor od nabíječe.
- NEPOKOUŠEJTE se nabíjet jiné typy akumulátorů nebo baterií, než pro které je tento nabíječ určen – pouze niklkadmiové nebo niklmetalhydridové akumulátory.
- Nikdy se nepokoušejte nabíjet/vybíjet následující typy akumulátorů nebo baterií:
- Akumulátorové sady sestávající z článků různých typů (nebo různých značek).
- Primární (suché) baterie.
- Akumulátory, které vyžadují jiný způsob nabíjení než NiMH.
- Vadné nebo poškozené akumulátory.
- Akumulátory vybavené vestavěným nabíjecím nebo ochranným proudem.
- Akumulátory instalované v nějakém zařízení nebo elektricky s jiným zařízením propojené.
- Akumulátory, které nejsou výrobcem výslovně určeny pro rychlonabíjení.
- Zabraňte proniknutí vody, vlhkosti nebo cizích předmětů do vnitř nabíječe.
- Povolené síťové napájecí napětí je 220-240 V/50 Hz; nabíječ je dodáván s evropskou zástrčkou pro síť 230 V/50Hz.
- Nabíjený akumulátor umisťujte na pevný, rovný a nehořlavý po vrch. Nikdy jej neumisťujte na koberce, ubrusy atd.
- Dbejte, aby se v blízkosti nabíječe a akumulátoru nenacházely těkavé hořlavé látky.
- Seznamte se s technickými parametry vašeho akumulátoru, abys te měli jistotu, že je možno jej tímto nabíječem bezpečně nabíjet. Jinak hrozí nebezpečí poškození nabíječe nebo akumulátoru. Mohlo by dojít k požáru nebo explozi v důsledku přebíjení.
- Nepokoušejte se nabíjet akumulátory velkým proudem neúměrným jeho typu nebo kapacitě. Při volbě nabíjecího proudu se vždy řiďte údaji doporučovanými výrobcem akumulátorů.
- Nabíječ nerozebírejte!
- Po ukončení nabíjení odpojte nabíjenou akumulátorovou sadu a poté odpojte napájení nabíječe. Nabíječ neponechávejte dlouhodobě zapojený do sítě, pokud právě nenabíjíte.
Technické údaje
| Síťové napájení | 220–240 V/50 Hz (dodáváno s EU zástrčkou) |
| Typ a počet článků | 4~8 článků NiMH s konektorem Tamiya®/Dean-T® |
| Způsob nabíjení | Automatické s delta-peak detekcí |
| Nabíjecí proud | cca 1 A |
| Rozměry | 83×44×32 mm |
Operating the charger
- Connect your KAVAN C1+ charger to a mains socket (230 V/50 Hz). The LED should flash green, indicating the charger is ready to charge.
- Connect the battery (4–8 cell NiMH) to be charged to the KAVAN C1+ charger. The LED will light up RED, indicating that the charging is in progress now.
- Once the RED LED turns GREEN, it indicates the battery has been fully charged.
- Disconnect the battery and unplug the charger from the mains socket.
Recycling and waste disposal note (European Union)

Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed of via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union), electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed of in the proper manner at no charge to you. By disposing of your old equipment in a responsible manner, you make an important contribution to the safeguarding of the environment!
EU declaration of conformity

Hereby, KAVAN Europe s.r.o. declares that the KAVAN C1+ charger is in compliance with the essential requirements as laid down in the relevant European directives and norms. The full text of the Declaration of Conformity is available at www.kavanrc.com/doc.
Guarantee
The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee that fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults caused by: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, improper maintenance, modifications or repairs which were not carried out by the KAVAN Europe s.r.o. or authorised by KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation!