KAVAN Alpha V2 1500mm - Instruction manual/sk: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "===== Čo robiť, ak je potrebná výchylka trimu veľká? ===== Ak je potrebná výchylka trimu krídeliek, výškovky alebo smerovky väčšia, ako cca 1/4 rozsahu pohybu páčky trimu na jednu alebo druhú stranu, odporúčame model dotrimovat mechanicky úpravou dĺžky tiahla. Veľká výchylka trimu na jednu stranu totiž obmedzuje „užitočnú“ výchylku kormidla na túto stranu. Po pristátí s vytrimovaným modelom ponechajte pohonný akumulátor pripojený...")
(Created page with "===== Motorový a bezmotorový let ===== Model už máte spoľahlivo nastavený pre kĺzavý let bez motora. Ak zapnete motor, môže mať model na plný plyn tendenciu nadmerne vzpínať predok. Tomu sa u motorového vetroňa nedá nikdy úplne zabrániť a je treba jednoducho počítať s tým, že po spustení motora ponecháte modelu krátku chvíľu, aby nabral rýchlosť a potom bude pravdepodobne potrebné ho potlačením výškovky udržiavať v primeranom stúpa...")
Line 355: Line 355:
skráťte alebo predĺžte zaskrutkovaním alebo vyskrutkovaním vidličky. Vidličku opäť nasaďte a pri ďalšom lete overte správnosť vytrimovanie.
skráťte alebo predĺžte zaskrutkovaním alebo vyskrutkovaním vidličky. Vidličku opäť nasaďte a pri ďalšom lete overte správnosť vytrimovanie.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===== Motorový a bezmotorový let =====
If your model banks to a side, apply a little of the aileron trim in the opposite direction.
Model už máte spoľahlivo nastavený pre kĺzavý let bez motora. Ak zapnete motor, môže mať model na plný plyn tendenciu nadmerne vzpínať predok. Tomu sa u motorového vetroňa nedá nikdy úplne zabrániť a je treba jednoducho počítať s tým, že po spustení motora ponecháte modelu krátku chvíľu, aby nabral rýchlosť a potom bude pravdepodobne potrebné ho potlačením
</div>
výškovky udržiavať v primeranom stúpaní. Môže sa ale stať, že model správne vytrimovaný pre kĺzavý let sa vzpína príliš alebo naopak sa mu nechce stúpať. Tu pomôže zmena osi ťahu pohonnej jednotky. Vyosením motora dole potlačíme nadmerné vzpínanie v motorovom lete, zmenšením vyosení nadol (motor je mierne vyosenie nadol už „z továrne“) dosiahnete opaku.
Opatrne odstráňte vrtuľu, odskrutkujte motor a medzi motor a motorovú prepážku vložte podložku.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 13:37, 8 September 2025

Other languages:

ÚVODOM

Blahoželáme vám k zakúpeniu motorového vetroňa ALPHA 1500 V2. Chystáte sa vydať na kúzelnú výpravu do fascinujúceho sveta RC modelov lietadiel s elektrickým pohonom.

ALPHA 1500 V2s konštrukciou z takmer nerozbitného penového EPO (extrudovaný polyolefín), nadupaná najnovšou 2.4GHz technikou a poháňaná výkonným striedavým motorom napájaným z Li-Po akumulátora vám pomôže stať sa skúseným pilotom!

ALPHA 1500 V2 nie je iba cvičný model, s ktorým sa naučíte lietať, ale je to tiež výkonný termický vetroň, ktorý skvele poslúži pre rekreačné a relaxačné lietanie pilota každého veku; začiatočníka aj ostrieľaného borca.

POPIS A FUNKCIE

• 100% hotový, iba krátku montáž vyžadujúci model

• Ovládané krídelká, smerovka, výškovka a otáčky motora

• Ľahká ovládateľnosť, vysoká stabilita, vysoká odolnosť, výkoný termický vetroň s elektrickým pohonom

• Výkonný striedavý motor

• Veľká nosná plocha pri nízkej letovej hmotnosti

ZÁKLADNÉ TECHNICKÉ DÁTA

• Rozpätie: 1492 mm

• Dĺžka: 985 mm

• Letová hmotnosť: 780-810 g

• Plocha krídla: 21,8 dm2

• Plošné zaťaženie: 35,8-37,2 g/dm2

• Motor: striedavý s rotačným plášťom C2217-1200

• Elektronický regulátor otáčok: striedavý KAVAN R-30B Plus s BEC stabilizátorom napájania

ZÁSADY BEZPEČNEJ PREVÁDZKY

Všeobecné upozornenia

RC model lietadla nie je hračka! Pri nesprávnom prevádzkovaniu môže spôsobiť zranenie osôb alebo škody na majetku. Lietajte iba na vhodných miestach, riaďte sa dôsledne pokynmi v tomto návode. Pozor na otáčajúcu sa vrtuľu! Zabráňte jej kontaktu s voľnými predmety, ktoré by sa mohli namotať - napr voľné časti odevu - alebo s inými predmetmi, ako sú ceruzky, skrutkovače atď. Dbajte, aby otáčajúca sa vrtuľa bola v bezpečnej vzdialenosti od prstov a tváre - vašej aj ostatných ľudí a zvierat.

Poznámka týkajúca sa lithiumpolymerových akumulátorov

Lithiumpolymerové akumulátory sú znateľne zraniteľnejšie ako NiCd / NiMH akumulátory bežne používané v RC modeloch. Pri zaobchádzaní s nimi je treba dôsledne dodržiavať všetky pokyny výrobcu. Nesprávne zaobchádzanie s Li-poly akumulátory môže spôsobiť požiar. Dodržiavajte aj pokyny výrobcu ohľadom likvidácie a recyklácie použitých Li-poly akumulátorov.

Ďalšie bezpečnostné zásady a upozornenia

• Ako vlastník tohto výrobku ste výhradne zodpovedný za to, že je prevádzkovaný spôsobom, ktorým neohrozujete seba a ostatných, ani nevedie k poškodeniu výrobku alebo iným škodám na majetku. Model je ovládaný prostredníctvom vysokofrekvenčného signálu, ktorý môže podliehať rušeniu z vonkajších zdrojov mimo vašu kontrolu (hoci pravdepodobnosť takéhoto rušenia je u 2.4GHz RC súprav takmer mizivá). Nikdy tiež nemožno úplne vylúčiť možnosť nejakej závady na modeli alebo pilotnej chyby, takže je vhodné vždy lietať s modelom tak, aby sa vo všetkých smeroch nachádzal v bezpečnej vzdialenosti od okolitých predmetov a osôb, pretože táto vzdialenosť pomôže zabrániť zraneniu alebo škodám na majetku.

• S modelom nelietajte, ak sú batérie vo vysielači vybité.

• Ak s modelom nelietate, nenechávajte pohonný akumulátor pripojený. Regulátor aj pri stiahnutom plynu odoberá určitý prúd, ktorý by pri dlhotrvajúcom pripojeniu (hodiny, dni) mohol spôsobiť hlboké vybitie pohonného akumulátora s rizikom jeho zničenia a možnosťou vzniku požiaru.

• S modelom vždy lietajte na vhodnom a bezpečnom mieste, v bezpečnej vzdialenosti od osôb, prekážok, automobilov atď

• Nikdy nelietajte nad alebo v bezprostrednej blízkosti osôb a zvierat.

• Dôsledne dodržujte pokyny v návode týkajúce sa používania príslušenstva modelu (nabíjače, akumulátory atď), ktoré používate.

• Udržujte všetky chemikálie, malé časti modelu a všetky elektrické zariadenia mimo dosahu detí.

• Voda a vlhkosť môžu spôsobiť poškodenie elektroniky. Zabráňte pôsobeniu vody na všetko vybavenie, ktoré nie je osobitne projektované a konštruované ako odolné voči tomuto pôsobeniu.

• Model je zhotovený z plastov. Vysoká teplota alebo oheň ho poškodí alebo zničí.

• Ak lietate na mieste, kde prevádzkujú svoje modely aj jní modelári, vždy sa najprv dohodnite na využívaniu pásiem a prevádzkových kanálov. Dohodnite a rešpektujte zásady bezpečnej prevádzky a spôsob zdieľania vzletovej dráhy a vzdušného priestoru nad letiskom.

OBSAH STAVEBNICE

• 100% osadený, iba krátku montáž vyžadujúce model (4 servá, striedavý motor, 30 A regulátor otáčok, vrtuľa 8,5x6“)

NA DOKONČENIE MODELU EŠTE BUDETE POTREBOVAŤ

• Najmenej štvorkanálový vysielač a malý štvorkanálový prijímač, pohonný akumulátor Li-Po 11.1 V 1100-1300 mAh a nabíjač.

Náradie: Malý krížový skrutkovač, plochý skrutkovač.

DOKONČENIE MODELA

Krídlo

1. Obe polovice krídla zasuňte do kovovej spojky krídla.


2. Obe polovice krídla zaistite zasunutím spojovacej dosky krídla.


3. Káble serv a LED svetiel prepojte pomocou dodávaných Y-káblov:

A. RC súprava s jedným kanálom pre krídelká: Na jeden Y-kábel pripojte obe serva krídeliek (označené zástavkou “Aile”) a na druhý oba káble LED svetiel (zástavka “LED”). Y-kábel krídielok príde zapojiť do kanála krídielok (typicky CH1 u mnohých RC súprav), Y-kábel LED svetiel do ktoréhokoľvek voľného kanála prijímača (svetlá sú z prijímača len napájané, nie sú diaľkovo ovládané).


B. RC súprava s krídelkami ovládanými 2 kanálmi: Na Y-káble pripojte vždy jedno servo krídeliek a LED svetlo a káble zapojte do kanálov pre ľavé a pravé krídelko na prijímači (typicky kanál 1 a kanál 5 alebo 6; záleží na type a nastavení RC súpravy - riaďte sa podľa návodu na obsluhu vašej RC súpravy).

4. Krídlo upevnite k trupu dodávanými skrutkami.

Chvostové plochy

1. Zostavte zvislú a vodorovnú chvostovú plochu a upevnite ich k trupu skrutkami podľa obrázku.

2. Vidličky na tiahlach smerovky a výškovky upevnite do vonkajších otvorov na pákach smerovky a výškovky.

INŠTALÁCIA RC SÚPRAVY

Teraz zostáva upevniť a zapojiť prijímač, servá a elektronický regulátor otáčok.

1. Snímte kryt kabíny zdvihnutím jeho zadnej časti pridržiavanie na mieste magnetom.

2. Podľa návodu na obsluhu vašej RC súpravy zapojte káble serv, regulátora otáčok a LED pozičných svetiel do prijímača - tabuľka ukazuje zapojenie prijímača pri použití RC súpravy Futaba® alebo RadioLink® - riaďte sa návodom pre vašu RC súpravu:

Označenie kábla Funkcia Kanál prijímača
AILE Krídelká CH1
ELEV Výškovka CH2
ESC Plyn CH3
RUDD Smerovka CH4
LED LED svetlá CH5

3. Prijímač vložte do priestoru pod krídlom a upevnite k trupu napr. Kúskom samolepiaceho suchého zipsu.

4. Pohonný akumulátor budete vkladať do priestoru kabíny; upevňuje sa pomocou pásky suchého zipsu upevnenej k preglejkovému lôžku akumulátora – s tým počkajte až na kontrolu polohy ťažiska popísanú v nasledujúcej kapitole.

POZOR: Vždy najskôr zapínajte vysielač a až potom pripájajte pohonný akumulátor. Od tejto chvíle vždy s modelom zaobchádzajte tak, ako keby sa mohli motor a vrtuľa kedykoľvek roztočiť!

PREDLETOVÁ PRÍPRAVA

Teraz už model pripravíme k letu. Predletovú prípravu popisujeme podrobne - správne prevedenie je kľúčové pre zabezpečenie letuschopnosti a riaditeľnosti modelu. Zvyknite si, prosím, tento postup dôsledne dodržiavať - ostatne ďalej uvedené zásady budú platiť aj pre ktorýkoľvek z vašich budúcich modelov. A majte tiež na pamäti, že veľká časť havárií, ku ktorým dochádza na modelárskych letiskách, vzniká v dôsledku zanedbania správnej predletovej prípravy.

KONTROLA NASTAVENIA MODELA

Kontrola nastavenia modela

1. Uistite, že je ovládač plynu na vysielači úplne dole a vysielač je zapnutý. Všetky trimy nastavte do stredovej polohy. K regulátoru otáčok v modeli pripojte pohonný akumulátor - červená LED dióda na prijímači musí svietiť. Ak nesvieti alebo bliká, je potrebné vykonať tzv párovanie vysielača a prijímača - pozri doplnok.

2. Kontrola neutrálnej polohy kormidiel

Skontrolujte, či sa krídelká, smerovka a výškovka (a popr. klapky) nachádzajú v neutrálnej (stredovej) polohe, pokiaľ sú v neutráli ich ovládače na vysielači a páčky trimov v stredu. Tj. výškovka a smerovka musia byť v rovine s vodorovným stabilizátorom resp. s kýlovkou a odtoková hrana krídielok a klapiek musí byť v rovine s odtokovou hranou krídla. Ak tomu tak nie je, opatrne uvoľnite plastovú vidličku na páke daného kormidla a nastavte dĺžku tiahla jej zaskrutkovaním alebo vyskrutkovaním tak, aby dané kormidlo bolo v neutráli. Vidličku opäť starostlivo zaistite.

POZOR: Ak by za letu došlo k uvoľneniu tiahla, model sa môže stať čiastočne alebo úplne neovládateľným a môže dôjsť k havárii. Pri prípadnom nastavovaní preto pracujte veľmi starostlivo. Čas od času tiež stav tiahiel kontrolujte a uistite sa, že sú spoľahlivo upevnené k pákam serv.
3. Skúška ovládania krídeliek

A) Ak teraz vychýlite ovládač krídeliek na vysielači smerom doľava, súčasne pri pohľadu na model zozadu sa musí ľavej krídelko vychýliť hore a súčasne pravé krídielko nadol.

B) Pri vychýlení ovládača doprava sa musí vychýliť ľavé krídelko dole a pravé hore. (Platí jednoduché pravidlo: Krídelká na tej strane modelu, na ktorú vychyľujete ovládač, sa musí vychyľovať nahor.)

C) Ovládač krídeliek vráťte do neutrálu (stredovej polohy) - krídelká sa vráti do neutrálnej polohy, ich odtoková hrana je v rovine s odtokovou hranou krídla.

Pozn: Ak by sa krídelká pohybovala v opačnom zmysle, prepnite prepínač zmyslu výchyliek na vysielači (AIL).
Pozn: Ak máte vysielač s usporiadaním ovládačov v Móde 1, je ovládač plynu vpravo. Na vysielači s ovládačmi usporiadanými v Móde 2 je plyn vľavo.
4. Skúška ovládania smerovky

A) Ak teraz vychýlite ľavý ovládač na vysielači (smerovka) doľava, súčasne pri pohľadu na model zozadu sa musí smerovka vychýliť doľava.

B) Pri vychýlení ovládača smerovky vpravo sa smerovka musí vychýliť doprava.

C) Ovládač smerovky vráťte do neutrálu (stredovej polohy) - smerovka sa vráti do neutrálnej polohy, jej odtoková hrana je v pozdĺžnej osi trupu, v rovine s kýlovkou.

Pozn: Ak by sa smerovka pohybovala v opačnom zmyslu, prepnite prepínač zmyslu výchyliek na vysielači (RUD).
5. Skúška ovládania výškovky

A) Na vysielači v Móde 1 je ovládač výškovky vľavo, v Móde 2 napravo. Ak teraz vychýlite ovládač výškovky dole, pri pohľade na model zozadu sa musí výškovka vychýliť hore - tzv pritiahnutie.

B) Pri vychýlení ovládača výškovky hore sa výškovka musí vychýliť dole - tzv potlačenie.

C) Ovládač výškovky vráťte do neutrálu (stredovej polohy) - výškovka sa vráti do neutrálnej polohy, v rovine s vodorovným stabilizátorom.

Pozn: Ak by sa výškovka pohybovala v opačnom zmysle, prepnite prepínač zmyslu výchyliek na vysielači (ELE).
6. Veľkosť výchyliek kormidiel

Ak ste sa riadili postupom popísaným v kapitole venovanej stavbe modelu, máte teraz už automaticky nastavené správne veľkosti výchyliek všetkých kormidiel, ktoré sú dané pomerom dĺžky pák serva a dĺžky pák kormidiel (uvedené v stĺpci “Normálne výchylky”). Veľkosť výchyliek sa meria v najširšom bode kormidla. Vždy je najlepšie dosiahnuť požadovaných výchyliek výhradne mechanickou cestou - a to aj v prípade, že máte počítačovú RC súpravu, ktorá dovoľuje veľkosť výchyliek nastavovať programovo. Ak máte počítačovú RC súpravu, môžete použiť funkciu „Dvojité výchylky“ (D / R, Dual Rate) pre získanie ešte „tupšieho“ nastavenia, kedy ALPHA 1500 V2 bude ďaleko hodnejší (uvedené v stĺpci „Zmenšené výchylky“). Rovnaký výsledok dosiahnete posunutím tiahel na pákach serv bližšie k stredu páky.

A. RC súprava s jedným kanálom pre krídelká

Zmenšené Normálne Expo*
Krídelká 8 mm hore a dole 12 mm hore a dole 30%
Smerovka 14 mm vľavo a vpravo 20 mm vľavo a vpravo 20%
Výškovka 8 mm hore a dole 12 mm hore a dole 30%

B. RC súprava s krídelkami ovládanými 2 kanálmi

Zmenšené Normálne Expo*
Krídelká 8 mm hore/4 mm dole 12 mm hore/6 mm dole 30%
Smerovka 14 mm vľavo a vpravo 20 mm vľavo a vpravo 20%
Výškovka 8 mm hore a dole 12 mm hore a dole 30%

*Expo – nastavte pro zmenšenie citlivosti okolo neutrála (Futaba, Hitec, Radiolink, Multiplex: -30/-20, Graupner: +30/+20 atd.)

7. Skúška pohonnej jednotky

Vykonajte kalibráciu rozsahu plynu regulátora, ako je opísaná v návode na obsluhu regulátora KAVAN R-30B Plus a skontrolujte, že je zapnutá brzda motora.

A) Vysielač je zapnutý, ovládač plynu stiahnutý úplne dole, pohonný akumulátor je pripojený k regulátoru otáčok v modeli. Ak by sa vrtule pomaly otáčala, skontrolujte, či je ovládač plynu naozaj v polohe úplne dole (vypnuté).

B) Pomaly vychylujte ovládač plynu hore, vrtuľa by sa mala zvoľna roztočiť.

Pozn: Ak by sa vrtule neroztočila, skontrolujte, či je pohon akumulátor správne pripojený a či je plne nabitý. Zopakujte kalibráciu rozsahu plynu regulátora.

C) Vrtuľa sa musí pri pohľade zozadu otáčať v smere hodinových ručičiek. Ak tomu tak nie je, plyn stiahnite, odpojte pohonný akumulátor a navzájom medzi sebou prepojte ktorékoľvek dva z trojice káblik medzi motorom a regulátorom.

POZOR: Pozor na otáčajúce sa vrtuľu! Pozor na prsty, voľné časti oblečenia! Nezastavujte otáčajúci sa vrtuľu rukou alebo akýmkoľvek iným predmetom.
8. Kontrola polohy ťažiska

A) Ťažisko pri modeli ALPHA 1500 V2 sa nachádza 55-60 mm za prednou hranou krídla, tj zhruba v mieste, kde sa nachádza spojka krídla. Pre zalietávanie umiestnite pohonný akumulátor tak, aby ťažisko bolo 55 mm za prednou hranou krídla. Ak model v tomto mieste v blízkosti podoprite ukazovákmi, musí sa ustáliť s trupom vo vodorovnej polohe.

B) Po zalietaní môžete v súlade s vašimi zvyklosťami a štýlom pilotáže polohu ťažiska doladiť, posunutím dopredu sa model stáva stabilnejším, posunutím vzad sa model stáva menej stabilným a citlivejším na riadenie (ťažisko by v žiadnom prípade nemalo byť viac vzadu, než uvedených 60 mm ).

C) Odporúčame používať iba originálne sady, s ktorými je model dodávaný, alebo sady s obdobnou veľkosťou a hmotnosťou, aby ste predišli možným problémom s polohou ťažiska. Ak plánujete použiť iné sady, vždy starostlivo overte, či is novým akumulátorom je ťažisko modelu v správnej polohe.

Teraz ste pripravení lietať!

IDEME LIETAŤ...

VÝBER PLOCHY A POČASIA PRE LIETANIE

Letová plocha

Letová plocha by mala byť rovné trávnaté priestranstvo. Nemali by sa na nej nachádzať žiadne vozidlá, budovy, vedenie elektrického napätia, stromy, veľké balvany alebo čokoľvek iného v okruhu asi 150 metrov (100 metrov je približne dĺžka futbalového ihriska), do čoho by ALPHA 1500 V2 mohla naraziť.

Počasie pre lietanie

Kým bezpečne nezvládnete pilotáž, odporúčame lietať len za bezvetria alebo mierneho vánku - ideálne sú pokojné letné podvečery. ALPHA 1500 V2 je model do pokojného ovzdušia s vetrom pod 5 m / s. Nelétejte za dažďa, hmly alebo inak zníženej viditeľnosti.

TEST DOSAHU RC SÚPRAVY

Podľa návodu na obsluhu vašej RC súpravy vykonajte test dosahu. Pri teste držte model v normálnej letovej polohe asi meter nad zemou a požiadajte pomocníka, aby v pravidelných intervaloch zahýbal s niektorým z ovládačov. Model by mal správne a bez meškania reagovať na povely z vysielača do vzdialenosti zaručované výrobcom v návode na obsluhu vášho vysielača.

POZOR: Nikdy sa nepokúšajte vzlietnuť s vysielačom v režime kontroly dosahu! Uistite sa, že svietia obe LED na vysielači.

PRVÝ VZLET

Teraz je čas na ten najdôležitejší pokyn v tomto návode:

Ak nie ste už skúsený pilot, dôrazne odporúčame zveriť úvodný let skúsenejšiemu kolegovi.

Nie je to žiadna hanba; uvedomte si, že nové “dospelé” lietadlo najprv zalétávají veľmi skúsení továrenské zalétávači, a až potom s ním lietajú obyčajní piloti. Riadenie RC modelu si vyžaduje určité reflexy a zručnosti, s ktorými sa bohužiaľ človek nerodí. Nie je zložité ani ťažké ich získať, ale vyžaduje to určitú dobu. Aj piloti skutočných lietadiel lietajú najprv na simulátore a potom v strojoch s dvojitým riadením, ktoré im inštruktor spočiatku odovzdáva len v bezpečnej výške. Akonáhle zvládnu let, príde na rad nácvik vzletu a pristátia a až po nejakej dobe let sólo. Presne tak to funguje aj u riadenia modelov.

Prosím, neočakávajte, že bez akýchkoľvek predchádzajúcich skúseností bude schopní “model hodiť a ono to samo poletí”.

Ak ste niekde vo filme alebo v televízii videli amerického mládenca riadiaceho model pomocou zúrivého “kormidlovania” ovládačmi, vedzte prosím, že nič nie je viac vzdialené pravde. V skutočnosti sú potrebné pohyby ovládačmi pomerne malé a väčšina modelov lieta lepšie, keď im “do toho moc nehovoríte”. Ide o to, naučiť sa urobiť ten pravý pohyb v pravú chvíľu.

Krok 1: Štart z ruky

Model štartujte vždy priamo proti vetru. Smer vetra zistíte sledovaním niekoľkých stebiel trávy, ktorá vyhodíte do vzduchu.

Zapnite vysielač.

Ovládač plynu stiahnite úplne dolu. Zapojte a do modelu vložte pohonný akumulátor.

Model držte v ruke približne vo výške očí. Kým vysielač držíte v druhej ruke, dajte plný plyn a model s miernym švihom vypustite priamo a vodorovne.

Model vypustite proti vetru,


Nehádžte príliš prudko alebo hore či dole. Uvedomte si, že model lietadla musí mať určitú minimálnu rýchlosť (pádovú rýchlosť), aby mohol letieť. Nestačí ho preto len “položiť do vzduchu”. Je dobré pristávať napr. do vysokej trávy, aby model nedošiel zbytočnej úhony. Ak nie ste skúsený pilot, je lepšie, ak štart zveríte pomocníkovi a budete sa tak môcť plne sústrediť na riadenie. Ak je model správne vytrimován, bude ALPHA 1500 V2 po krátkom “rozbehu” vo vodorovnom letu živo stúpať bez priťahovania ovládača výškovky; možno bude dokonca potrebné výškovku mierne potláčať, aby sa model nesnažil stúpať až príliš.

Ak ALPHA 1500 V2 po vypustení stráca výšku, pritiahnite ovládač výškovky trochu (len málo!) k sebe a model začne stúpať.

Krok 2: Lietanie s modelom a jeho vytrimovanie

Po vypustení modelu nechajte motor bežať a vystúpajte do výšky 30-50 metrov, kde motor vypnite a začnete vykonávať zákruty tak, aby ste model udržali v blízkosti.

Pozn.: ALPHA 1500 V2 už nie je úplne malý model - napriek tomu ju nepúšťajte príliš ďaleko od seba, zvlášť nie po vetre. Pamätajte, že model môžete bezpečne riadiť len vtedy, ak spoľahlivo rozpoznáte jeho polohu za letu. Bezpečný dosah RC súpravy je podstatne väčší, ako „dosah“ vašich očí.

Akonáhle model získa bezpečnú letovú rýchlosť a dostatočnú výšku, môžete prejsť do bezmotorového letu. Tak, ako bolo treba nechať model po spustení motora „rozbehnúť“, a potom podľa potreby potláčať výškovku pre udržanie plynulého stúpania, má svoj správny postup aj prechod z motorového letu do kĺzavého. Začnite pomaly uberať plyn a model miernym potlačením výškovky uveďte do vodorovného letu. Výškovku po úplnom stiahnutiu plynu pomaly povoľujte tak, ako model spomaľuje na bežnú rýchlosť v klzu. Zabránite tak kolísaní modelu sprevádzanému značnou stratou výšky. Ak by ste totiž výškovku nepotlačili, model letiaci vyššou rýchlosťou, ako aká je treba pre ustálený kĺzavý let, by sa najprv postavil nahor, a po strate rýchlosti naopak prepadol.

Ako sa model riadi?

Na rozdiel od auta alebo lode sa lietadlo pohybuje v trojrozmernom priestore a preto je účinok kormidiel iný, ako keď otočíte volantom alebo kormidlovým kolesom. K zatočeniu tiež nestačí len obyčajné vychýleniu smerovky na príslušnú stranu.

Ďalej tiež si treba uvedomiť, že riadenie modelu je proporcionálne, to znamená, že úmerne vychýleniu ovládača sa vychyľuje aj príslušné kormidlo alebo pridáva či uberá plyn. Potrebné výchylky pák ovládačov sú väčšinou len veľmi malé, nie doraz-doraz.

Krídelkami sa ovláda priečny náklon modelu (naklonenie krídla). Jemným vychýlením ovládače krídeliek napr. vľavo dosiahnete naklonení modelu vľavo. Ak by ste ponechali ovládač vychýlený, model bude pokračovať (rýchlosťou, ktorá je úmerná veľkosti výchylky ovládače) v nakláňaniu - nakoniec môže vykonať celý výkrut - otočenie modelu okolo pozdĺžnej osi o 360 stupňov. Ak ovládač krídeliek po uvedení modelu do požadovaného náklonu vrátite do neutrálu, model ďalej poletí v tomto náklonu.

Výškovým kormidlom (výškovkou) ovládate model vo vertikálnej rovine; jemným pritiahnutím ovládača výškovky k sebe dosiahnete stúpania modelu, naopak jemným potlačením ovládače od seba klesania. Model však nie je schopný trvalo stúpať len v dôsledku vychýlenia výškovky, potrebuje k tomu energiu dodávanú motorom. Ak teda chcete stúpať, musíte pridať plyn - v opačnom prípade model začne strácať rýchlosť, a ak by ste včas nezasiahli, mohol by sa zrútiť práve v dôsledku straty rýchlosti.

Smerovým kormidlom (smerovkou) u modelu ovládate nielen zatáčanie, ale pri preletu zákrutou do istej miery aj náklon modelu. Za normálnych okolností model letí priamo bez náklonu s krídlom vodorovne. Zákrutu naopak model preletí v náklone, do ktorého model uvediete krídelkami. Pre každú rýchlosť a polomer zákruty existuje určitý optimálny náklon, kedy model stráca minimum energie - to je dôležité predovšetkým v kĺzavom letu, v ktorom strata energie znamená stratu výšky a skrátenie doby letu. Čím väčšia je rýchlosť modelu a menší polomer zákruty, tým musí byť náklon vyššia. Stabilný náklon v zákrute sa udržiava práve pomocou optimálnej výchylky smerovky.

Zákruta s krídelkami a výškovkou Predpokladajme, že nácvik preletu zákrutou zahájite vo vodorovnom lete. Zákruta vyžaduje v ideálnom prípade koordinovanú prácu všetkých troch ovládacích plôch, ktorá zaistí, že model preletí zákrutu s minimálnou stratou výšky a trup bude v každom okamihu mieriť v smere dotyčnice oblúka zákruty. Pre začiatok si situáciu zjednodušíte tým, že nebudete riadiť smerovku, ktorej používanie nie je u modelu tejto kategórie úplne nevyhnutné. V skutočnosti ale práve predovšetkým modely ako sú väčšie vetrone, hornoplošníky v štýle Piper alebo Cessna, vykonávajú zákrutu oveľa lepšie is použitím smerovky. Zákrutu (napr. doľava) začnete tým, že model nakloníte doľava vychýlením ovládače krídeliek vľavo. Uhol náklonu je úmerný polomeru zákruty (a tiež rýchlosti letu modelu) - čím má byť polomer zákruty menší, tým musí byť náklon väčší (ostrú zákrutu môžete „urobiť“ iba vtedy, ak má model dostatočnú rýchlosť). Začnite len miernou zákrutou s náklonom 20-30 stupňov, nie viac. Akonáhle je model v požadovanom náklone (stále ešte letí priamo), vráťte ovládač krídeliek do neutrálu a súčasne začnite zákrutu točiť citlivým pritiahnutím výškovky. To je umožnené tým, že naklonená výškovka funguje zároveň aj ako smerovka (malá ukážka vektorové fyziky a skladania a rozkladania síl) - našťastie nám pritiahnutá výškovka pomáha zákrutu „točiť“.

Pritiahnutie výškovky je tiež nevyhnutné preto, že model v náklone bude mať istú tendenciu klesať - tým väčšiu, čím je väčší náklon. Je to dané tým, že efektívna nosná plocha krídla (vertikálny priemet krídla do vodorovnom roviny) v náklone je nižšia, ako efektívna nosná plocha krídla vo vodorovnom polohe, takže krídlo dáva trochu nižšia vztlak (tým nižší, čím vyšší je náklon). V zákrute tiež musíte prekonávať zotrvačné sily, ktoré nútia model pokračovať v priamom letu atď - bolo by to na dlhé rozprávanie, tu nám ide len o opis toho, ako sa model v zákrute riadi. Výškovku priťahujte len toľko, aby model zákrutu prelietal takmer vodorovne - s trupom skoro rovnobežným so zemou - s čo najmenším klesaním. Akonáhle preletí približne 3 / 4 oblúku zákruty, je čas model vychýlením krídeliek na opačnú stranu porovnať, súčasne sa povoľuje pritiahnutie výškovky.

Pamätajte, že bez správneho pritiahnutia výškovky nie je možné zákrutou preletieť, ak nepritiahnete alebo pritiahnete málo, model prejde do klesania (to je častá začiatočnícka chyba pilotov, ktorí si nedajú povedať a začínajú sami - uvedú model do prvej zákruty po štarte a potom už len strnulo prizerajú, ako sa model v zostupnom lete zapichne do zeme). Ak pritiahnete príliš, je to tiež zle, pretože hrozí strata rýchlosti a pád modelu.

Koordinovaná zákruta s krídelkami, výškovkou a smerovkou V „predpisovom“ prevedení s použitím smerovky postupujte podobne - model najskôr uveďte krídelkami do náklonu , s malým oneskorením vychýlite smerovku a pritiahnite výškovku - práve tak, aby model držal stály náklon a v kĺzavom lete strácal čo najmenej výšku.

Zapojenie smerovky do riadenia so prejaví nasledovne: model ste uviedli krídelkami do náklonu vľavo, vychýlite smerovku doľava. Model začne zatáčať vľavo a začne klesá - viac, ako v predchádzajúcom spôsobe preletu zákruty bez vychýlenia smerovky. To je spôsobené tým, že akonáhle so smerovka vychýli zo zvislej roviny, začne zároveň pôsobiť ako výškovka - a to ako výškovka vychýlená nadol, potláčaná, ktorý spôsobuje, model klesá. Prelet zákruty preto opäť vyžaduje i prácu s výškovkou - musíte ju mierne pritiahnuť, aby model zákrutu prelietal bez straty výšky (alebo len s minimálnou stratou v kĺzavom letu bez motora).

V skutočnosti je to tak, že smerovka sa skôr ako na zatáčanie používa k „ochotnějšímu“ náletu do zákruty a udržiavaniu modelu v optimálnom náklone podľa letovej rýchlosti a požadovaného polomeru zákruty. Výškovkou model udržujete vo vodorovnom lete a zatáčate. Ak by ste zvolili príliš veľký náklon nezodpovedajúce rýchlosti modelu, bude treba na dosiahnutie vodorovného letu príliš veľká výchylka výškovky, ktorá rýchlosť modelu ďalej zníži, čo môže spôsobiť pád modelu. Pri vylétávání zo zákruty vracajte smerovku do neutrálnej polohy, podľa potreby „kontrujte“ výchylkou na opačnú stranu, krídelkami vyrovnávejte náklon a povoľujte pritiahnutie výškovky. Ak sa pozriete na obrázok s grafickým znázornením preletu zákrutou, iste si všimnete, že modelu najprv nejakú chvíľu trvá, ako začne zatáčať. A tiež, že pri vylétávání zo zákruty je potrebné náklon začať vyrovnávať skôr, ako predok modelu mieri smerom, v ktorom má model letieť po skončení zákruty.

Pozor: Aby lietadlo mohlo letieť, musí mať oproti okolitému prostrediu (voči vzduchu, nie zemi!) určitú minimálnu rýchlosť (tzv. pádovú rýchlosť). To znamená, že pri lete po vetre musí mať lietadlo oproti zemi väčšiu rýchlosť, aby mohlo letieť, ako je tomu vo chvíli, keď letí proti vetru. To je tiež dôvod prečo sa štartuje a pristáva vždy proti vetru - lietadlo môže mať oproti zemi menšiu rýchlosť, a predsa bezpečne letí! Začiatočníkom sa často stáva, že ich vyľaká zrýchlenie modelu pri lete po vetre a snaží sa model spomaliť pritiahnutím výškovky. Dôsledkom môže byť spomalenie modelu na úroveň alebo dokonca pod pádovú rýchlosť (hovorí sa tomu aj „preťaženie“), čo sa prejaví pádom modelu pri pokuse o prechod do zákruty proti vetru. Ak máte bezpečnú výšku, nie je všetko stratené, ale pri priblížení na pristátie (keď sa súčasne sťahuje plyn) je to jedna z častých príčin havárií modelov i skutočných lietadiel.

Vytrimovanie za letu

Teraz už viete, ako model riadiť, zostáva ešte jemne doladiť nastavenie neutrálnych polôh kormidiel. Uveďte model do priameho letu bez motora. Ak sa model s ovládačom smerovky v stredovej polohe stáča do jedného smeru namiesto priameho letu, vyrovnajte pomocou trimu pod ovládačom smerovky. Ak sa krídlo modelu nakláňa na jednu stranu, vyrovnajte vychýlením trimu krídeliek na opačnú stranu. Model tiež musí letieť usporiadane - tj letieť stálou rýchlosťou, nezpomalovat ani nezrychlovat. Prípadné odchýlky napravte pomocou trimu výškovky. Nájdenie správneho neutrálu krídeliek a smerovky vyžaduje odlíšenie toho, kedy je náklon alebo zatáčanie modelu spôsobené nedokonalosťou modelu v smere priečnej a pozdĺžnej osi. Inak sa môže stať, že síce dosiahnete to, že model letí rovno a bez náklonu, ale trup modelu je oproti priamemu smeru stočený do strany - model letí „bokom“. V takom prípade je potrebné upraviť výchylku trimu smerovky tak, aby trup modelu mieril v smere letu a náklon „dorovnať“ trimom krídeliek. (To ich ďalší dôvod, prečo úvodný let a vytrimovanie zveriť skúsenému pilotovi.)

Čo robiť, ak je potrebná výchylka trimu veľká?

Ak je potrebná výchylka trimu krídeliek, výškovky alebo smerovky väčšia, ako cca 1/4 rozsahu pohybu páčky trimu na jednu alebo druhú stranu, odporúčame model dotrimovat mechanicky úpravou dĺžky tiahla. Veľká výchylka trimu na jednu stranu totiž obmedzuje „užitočnú“ výchylku kormidla na túto stranu. Po pristátí s vytrimovaným modelom ponechajte pohonný akumulátor pripojený a označte si polohu výchylky kormidla v neutráli napr. na kúsok papiera vsunutý medzi kormidlo a stabilizátor. Trim daného kanála vráťte do stredovej polohy, uvoľnite vidličku na páke kormidla a tiahlo podľa potreby skráťte alebo predĺžte zaskrutkovaním alebo vyskrutkovaním vidličky. Vidličku opäť nasaďte a pri ďalšom lete overte správnosť vytrimovanie.

Motorový a bezmotorový let

Model už máte spoľahlivo nastavený pre kĺzavý let bez motora. Ak zapnete motor, môže mať model na plný plyn tendenciu nadmerne vzpínať predok. Tomu sa u motorového vetroňa nedá nikdy úplne zabrániť a je treba jednoducho počítať s tým, že po spustení motora ponecháte modelu krátku chvíľu, aby nabral rýchlosť a potom bude pravdepodobne potrebné ho potlačením výškovky udržiavať v primeranom stúpaní. Môže sa ale stať, že model správne vytrimovaný pre kĺzavý let sa vzpína príliš alebo naopak sa mu nechce stúpať. Tu pomôže zmena osi ťahu pohonnej jednotky. Vyosením motora dole potlačíme nadmerné vzpínanie v motorovom lete, zmenšením vyosení nadol (motor je mierne vyosenie nadol už „z továrne“) dosiahnete opaku. Opatrne odstráňte vrtuľu, odskrutkujte motor a medzi motor a motorovú prepážku vložte podložku.

Powered and unpowered flight

The model has been already fine tuned for the unpowered phase of flight. When you turn on the motor your model might tend to pitch nose up when full throttle is applied. You cannot completely trim out this tendency with any motor powered glider – just be aware of this characteristic when flying your model. In practise you might have to make slight elevator corrections to maintain a gentle, but positive climb. In some cases there might be a strong trim change, and the only cure for this is to modify the thrust line of the motor. In order to reduce the nose up pitching you have to increase the down thrust of the motor (by using card or scrap ply packing pieces). The opposite problem is quite rare, but it is possible that a model correctly set up for the glide requires a lot of up elevator to maintain a climb when power is applied. The cure: decrease the down thrust of the motor.

Landing

When the power available starts to reduce check that you landing field is clear of people and other obstructions. Position your model about 10 to 20m off the ground at the down wind end of your field. Make the final approach into wind, keeping the wings level all the time as your model descends slowly, and finally settles gently onto the ground. With more practice you will be able to use a little up elevator to “round out” (slow down the model) at less than 1m off the ground.

Congratulations!

REPAIRS AND MAINTENANCE

• Please perform the range check in the beginning of each flying session.

• Before every take off please check the correct control surface movement.

• After every landing check the plane for any damage, loose clevises or push rods, bent undercarriage, damaged propeller etc. Do not fly again until the damage is repaired.

Although the ALPHA 1500 is manufactured of the extra tough and virtually unbreakable extruded polyolefine (EPO) foam, damage or broken parts may occur. A minor damage can be repaired simply gluing the parts together with a cyanoacrylate (CA) glue or with a clear sticky tape. In a case of a major damage it is always better to purchase a brand new spare part. A wide range of genuine spare parts and accessories is available through the KAVAN Europe s.r.o. dealers.

In the unfortunate event of a crash or heavy landing, no matter how minor or major, you must lower the throttle stick to its lowest positions as quickly as possible to prevent damage to the electronic speed controller in the control unit.

Failure to lower the throttle stick and trim to the lowest possible positions in the event of a crash could result in damage to the ESC, which may require replacement of the ESC.

Note: Crash damage is not covered under warranty.

APPENDIX

KAVAN PLUS R-15B...R-100SB

Programmable Electronic Controllers for Brushless Motors

Congratulation on your purchase of a KAVAN PLUS line electronic controller for brushless motors. The state-of-the-art KAVAN PLUS line covers almost the entire range of electric powered planes flown by a Sunday flyer. All the ESCs can be quickly programmed using your transmitter and even easier with the optional KAVAN PRO Card.

1. WARNINGS

• Read through the manuals of all power devices and aircraft and ensure the power configuration is rational before using this unit.

• Ensure all wires and connections are well insulated before connecting the ESC to related devices, as short circuit will damage your ESC. Ensure all devices are well connected, in order to prevent poor connections that may cause your aircraft to lose control or other unpredictable issues like damage to the device. If necessary, please use a soldering iron with enough power to solder all input/output wires and connectors.

• Never get the motor locked up during high-speed rotation, otherwise the ESC may get destroyed and may also get your motor damaged. (Note: move the throttle stick to the bottom position or disconnect the battery immediately if the motor really gets locked up.)

• Never use this unit in the extremely hot weather or continue to use it when it gets really hot. Because high temperature will activate the ESC thermal protection or even damage your ESC.

• Always disconnect and remove batteries after use, as the ESC will continue to consume current as long as it`s still connected to batteries. Long-time contact will cause batteries to completely discharge and result in damage to batteries and/or ESC. This will not be covered under warranty.

2. FEATURES

• The ESC features a high performance 32-bit micro processor (with a running frequency of up to 96MHz); it is compatible with various brushless motors.

• DEO (Driving Efficiency Optimization) Technology greatly improves throttle response & driving efficiency and reduces ESC temperature.

• Separate programming cable for connecting ESC to a LED program card and allows users to program the ESC anytime, anywhere. (For detailed info, please refer to the user manual of KAVAN PRO LED programming card.)

• Normal/Reverse/Linear Reverse brake modes (esp. reverse brake mode) can ef fectively shorten the landing distance for the air craft.

• Search mode can help users finding the aircraft by the alarm beeps after the aircraft lands in unclear terrain.

• Multiple protection features like start-up, ESC thermal, capacitor thermal, over -current, over-load, abnormal input voltage and throttle signal loss effectively prolong the service life of the ESC.

3. SPECIFICATION

Cont. Current Peak Current Input Voltage BEC Output Weight Dimension
KAVAN Plus R-15B 15 A 30 A 2-3S LiPo 5 V/2 A linear 10 g 38x17x5 mm
KAVAN Plus R-20B 20 A 40 A 2-3S LiPo 5 V/3 A linear 19 g 45x23x8 mm
KAVAN Plus R-30SB 30 A 50 A 3-4S LiPo 5 V/5 A switched 33 g 60x25x8 mm
KAVAN Plus R-40SB 40 A 60 A 3-4S LiPo 5 V/5 A switched 36 g 60x25x8 mm
KAVAN Plus R-50SB 50 A 70 A 3-4S LiPo 5 V/5 A switched 36 g 60x25x8 mm
KAVAN Plus R-60SB 60 A 80 A 3-6S LiPo 5 V/7 A switched 68 g 73x30x12 mm
KAVAN Plus R-80SB 80 A 100 A 3-6S LiPo 5 V/7 A switched 79 g 85x36x98 mm
KAVAN Plus R-100SB 100 A 120 A 3-6S LiPo 5 V/7 A switched 92 g 85x36x98 mm

4. CONNECTING THE ESC FOR THE FIRST TIME

1) ESC Wiring Diagram

Attention! The default throttle range of this ESC is from 1100μs to 1940μs (Futaba® standard); users need to calibrate the throttle range when they start to use a new KAVAN PLUS brushless ESC or another transmitter.

1. Throttle Signal Cable (White/Red/Black Tri-color Cable): Plug it into the throttle channel on the receiver. The White wire is for transmitting throttle signals, the Red & Black wires are BEC output wires.

2. Reverse Brake Signal Wire/ Programming Cable (Yellow Wire):

• It must be plugged into any vacant channel on the receiver (when using the Reverse Brake mode) to control the ON/OFF of the Reverse Brake function.

• Connect it to the KAVAN PRO LED programming card if you want to program the ESC.

CAUTION: Please bear in mind improper polarity or short circuit will damage the ESC therefore it is your responsibility to double check all plugs for proper polarity, and proper connection BEFORE connecting the battery pack for the first time.

2) ESC/Radio Calibration

1. Turn on the transmitter and move the throttle stick to the top position.

2. Connect a battery to the ESC; the motor will sound “123” to indicate the ESC is normally powered on.

3. Then the motor will beep two short beeps to indicate the maximum throttle endpoint is accepted.

4. Move the throttle stick to the bottom position within 5 seconds after the two short beeps, the minimum throttle position will be accepted 1 second later.

5. The motor will beep “Number” beeps to indicate the number of LiPo cells you have plugged in.

6. The motor will beep a long beep to indicate the calibration is complete.

3) Normal ESC Start-up Procedure

1. Turn on the transmitter, and then move the throttle stick to the bottom position.

2. After connected the ESC to a battery, the motor will emit “123” to indicate the ESC is normally powered on.

3. The motor will emit several beeps to indicate the number of LiPo cells.

4. The motor emits a long beep to indicate the ESC is ready to go.

5. PROGRAMMABLE FUNCTIONS

*) Factory default setting.

No. Value 1 2 3 4 5
1 Brake Type *Disabled Normal Reverse Linear Reverse
2 Brake Force *Disabled Low Medium High
3 Voltage Cutoff Type *Soft Hard
4 LiPo Cells Auto Calc. 2S 3S
3S 4S 5S 6S
5 Cutoff Voltage Disabled Low *Medium High
6 Start-up Mode *Normal Soft Very Soft
7 Timing Low *Medium High
8 Active Freewheeling *Enabled Disabled
9 Search Mode *Off 5 min 10 min 15 min

1. Brake Type

Normal Brake: After selected this option, the brake function will be activated when you move the throttle stick to the bottom position. In this mode, the brake amount equals to the brake force you’ve preset.

Reverse Brake: After selected this option, the Reverse Brake signal wire (its signal range must be the same as the throttle range) must to be plugged into any vacant channel on the receiver, and you can control the motor direction via that channel. The channel range of 0-50% is the default motor direction, the channel range of 50% to 100% will cause the motor to spin counterclockwise.

The channel stick should be within the channel range of 0-50% (0 would be better) when the first time you power on the ESC. After the Reverse function is activated, the motor will stop first and then spin in the reversed direction and then increase to the speed corresponding to the throttle input. Either signal loss, no matter reverse brake signal loss or throttle signal loss during the flight, can cause the throttle signal loss protection to be activated.

Linear Reverse Brake: After selected this option, the Reverse Brake signal wire must to be plugged into any vacant channel on the receiver, and you can control the motor direction via that channel. This channel should be set to a proportional control (usually a knob or slider on the transmitter).Turn the proportional control to activate the reverse function. The speed of the motor is controlled by the proportional control. When reversed, the initial throttle value is started at 10%, and the throttle stroke of the linear switch is cured to 1.34ms-1.79ms. The channel stick should be at 0% throttle position when the first time you power on the ESC. Either signal loss, no matter reverse brake signal loss or throttle signal loss during the flight, can cause the throttle signal loss protection to be activated.

2. Brake Force

This item is only effect in the “Normal brake” mode ,The higher the level, the stronger the braking effect , where the low/medium/high corresponds to the braking force: 60%/90%/100%

3. Voltage Cutoff Type

Soft Cutoff: After selected this option, the ESC will gradually reduce the output to 60% of the full power in 3 seconds after the low-voltage cutoff protection is activated.

Hard Cutoff: After selected this option, the ESC will immediately cut off the output when the low-voltage cutoff protection is activated.

4. LiPo Cells

The ESC will automatically calculate the number of LiPo cells you have plugged in as per the “3.7V/Cell” rule if “Auto Calc.” is selected, or you can set this item manually.

5. Cutoff Voltage

If set off, the low-voltage protection function is disabled. In addition, the protection voltage value of the low-voltage protection function corresponding to the low/medium/three modes is about 2.8V/ section, 3.0V/ section and 3.4V/ section. This value is the voltage of a single battery, multiplied by the number of lithium batteries automatically identified by the electronic governor or the number of lithium batteries manually set, which is the protection voltage value of the battery. (For example, if the low voltage protection threshold of 3 lithium batteries is medium, the protection voltage of the batteries is 3x3.0=9.0V)

6. Start-up Mode

This is used to adjust the throttle response time of ESC acceleration from 0% to 100%. Normal/Soft/Very Soft correspond to approximately 200ms/500ms/800ms respectively.

7. Timing

Can adjust the drive motor timing value. The low / Medium and high are respectively: 5°/15°/25°.

8. Active Freewheeling (DEO)

This item is adjustable between “Enabled” and “Disabled”, and it is enabled by default. With it enabled, you can have better throttle linearity or smoother throttle response.

9. Search Mode

After selected this option, ESC will drive the motor chirping prompt when the throttle is keep 0% and continues to do during the set time.

6. PROGRAMMING THE KAVAN PLUS ESC

1) Using the KAVAN PRO Programming Card (Optional)

Attention! You need to power your ESC off and then on after adjusting parameters. Otherwise, new parameters won’t take effect.

Note:The flight pack is to be plugged in only after the LED programming card has been connected to the ESC. If your battery is already connected to your ESC, after connecting the FLED Programming card to the ESC, you need to disconnect the battery first and then reconnect it to the ESC to enter the programming mode to check and set parameters.

The portable KAVAN PRO LED Programming card is an optional accessory applicable for field use. Its friendly interface makes the ESC programming easy and quick. Connect a battery to your ESC after connecting the KAVAN PRO LED Programming card to the ESC, all programmable items will show up a few seconds later. You can select the item you want to program and the setting you want to choose via “ITEM” & “VALUE” buttons on the programming card, and then press the “OK” button to save all new settings to your ESC.

2) Programming the KAVAN PLUS ESC With Your Transmitter

It consists of 4 steps: Enter the programming -> Select parameter items -> Select parameter values -> Exit the programming

I. Enter the program mode

Turn on the transmitter, move the throttle stick to the top position, and connect a battery to the ESC, 2 seconds later, the motor will beep ”B-B-” first, then emit “56712” 5 seconds later to indicate that you are in the ESC programming mode.

II. Select programmable items

After entering the programming, you’ll hear the following 11 kinds of beeps circularly. Move the throttle stick to the bottom position within 3 seconds after you hear some kind of beeps, you’ll enter the corresponding parameter item.

1 “B-” Brake Type (1 Short B)
2 “B-B-” Brake Force (2 Short Bs)
3 “B-B-B-” Voltage Cutoff Type (3 Short Bs)
4 “B-B-B-B-” LiPo Cells (4 Short Bs)
5 “B——” Cutoff Voltage (1 Long B)
6 “B——B-” Start-up Mode (1 Long B & 1 Short B)
7 “B——B-B-” Timing (1 Long B & 2 Short Bs)
8 “B——B-B-B-” Freewheeling (1 Long B & 3 Short Bs)
9 “B——B-B-B-B-” Search Mode (1 Long B & 4 Short Bs)
10 “B——B——” Factory Reset (2 Long Bs)
11 “B——B——B-” Exit (2 Long Bs & 1 Short B)
Note:A long “B——” equals to 5 short “B-”, so a long “B——” and a short “B-” represents the 6th item in “Select Parameter Items”.

III. Set item value (Programmable value)

The motor will beep different kinds of beeps circularly, move the throttle stick to the top position after you hear some kind of beeps will get you to the corresponding parameter value, then you’ll hear the motor emit “1515 ” to indicate the value is saved, then get back to “Select Parameter Items” and continue to select other parameter items that you want to adjust.

No. Value 1 2 3 4 5
Sound Signal B- B-B- B-B-B- B- B- B- B- B----
1 Brake Type Disabled Normal Reverse Linear Reverse
2 Brake Force Disabled Low Medium High
3 Voltage Cutoff Type Soft Hard
4 LiPo Cells Auto Calc. 2S 3S
3S 4S 5S 6S
5 Cutoff Voltage Disabled Low Medium High
6 Start-up Mode Normal Soft Very Soft
7 Timing Low Medium High
8 Active Freewheeling Enabled Disabled
9 Search Mode Off 5 min 10 min 15 min


IV. Exit program mode

Move the throttle stick to the bottom position within 3 seconds after you hear two long beeps and one short beep (emitting from the motor) can get you exit the programming mode. The motor beeps “Number” beeps to indicate the number of LiPo cells you have plugged in, and then a long beep to indicate the power system is ready to go.

7. TROUBLESHOOTING AND PROTECTION FUNCTIONS

Troubles Warning Tones Causes Solutions
The ESC didn’t work after it was powered on while the motor kept beeping. “BB, BB, BB……” The input voltage was beyond the operating voltage range of the ESC. Adjust the power-on voltage and ensure it’s in the operating voltage range of the ESC.
The ESC didn’t work after it was powered on while the motor kept beeping. “B-, B-, B-, B-……” The ESC didn’t receive any throttle signal from the receiver. Check if the transmitter and receiver are well paired, if any poor connection exists between the ESC and receiver.
The ESC didn’t work after it was powered on while the motor kept beeping. “B, B, B, B……” The throttle stick has not been moved to the bottom position. Move the throttle stick to the bottom position and calibrate the throttle range.
The ESC didn’t work after the throttle calibration while the motor kept beeping. “B, B, B, B……” The throttle range you set was too narrow. Re-calibrate the throttle range.
The ESC output suddenly reduced to 60% during the flight, the motor kept beeping after the flight completed but the battery was still connected to the ESC. “BB, BB, BB……” The ESC thermal protection has been activated. Improve the heat dissipating condition (i.e. add a cooling fan) or reduce the ESC load.
The ESC output suddenly reduced to 60% during the flight, the motor kept beeping after the flight completed but the battery was still connected to the ESC. “BBB, BBB, BBB……” The low-voltage cutoff protection has been activated. Change another pack; lower down the cutoff voltage or disable the LVC protection (we do not recommend this).

1. Start-up Protection: The ESC will monitor the motor speed during the start-up process. When the speed stops increasing or the speed increase is not stable, the ESC will take it as a start-up failure. At that time, if the throttle amount is less than 15%, the ESC will try to restart automatically; if it is larger than 20%, you need to move the throttle stick back to the bottom position first and then restart the ESC. (Possible causes of this problem: poor connection/disconnection between the ESC and motor wires, propellers are blocked, etc.)

2. ESC Thermal Protection: The ESC will gradually reduce the output but won’t cut it off when the ESC temperature goes above 120°C. For ensuring the motor can still get some power and won’t cause crashes, so the maximum reduction is about 60% of the full power. (Here we are describing the ESC’s reaction in soft cutoff mode, while if in hard cutoff mode; it will immediately cut off the power.)

3. Throttle Signal Loss Protection: When the ESC detects loss of signal for over 0.25 second, it will cut off the output immediately to avoid an even greater loss which may be caused by the continuous high-speed rotation of propellers or rotor blades. The ESC will resume the corresponding output after normal signals are received.

4. Overload Protection: The ESC will cut off the power/output or automatically restart itself when the load suddenly increases to a very high value. (Possible cause to sudden load increase is that propellers are blocked.)

5. Low Voltage protection: When the battery voltage is lower than the cutoff voltage set by the ESC, the ESC will trigger the low-voltage protection. If the battery voltage is set to soft cutoff, the battery voltage will be reduced to a maximum of 60% of the full power. When set to hard cutoff, the output is cutoff immediately. After the throttle returns to 0%, the ESC will drive the motor to sound the alarm.

6. Abnormal voltage input protection: When the battery voltage is not within the input voltage range supported by the ESC, the ESC will trigger the Abnormal input voltage protection, ESC will drive the motor to sound the alarm.

SAFETY PRECAUTIONS

• Do not install the propeller on the motor when you test the ESC and motor for the first time to verify the correct settings on your radio. Only install your propeller after you have confirmed that the settings on your radio is correct.

• Never use ruptured or punctured battery cells.

• Never use battery packs that are known to overheat.

• Never short circuit battery or motor terminals.

• Always use proper insulation material for cable insulation.

• Always use proper cable connectors.

• Do not exceed the number of cells or servos specified for the ESC.

• Wrong battery polarity will damage the ESC and void the warranty.

• Install the ESC in a suitable location with adequate ventilation for cooling.

• Use only batteries that are supported by the ESC and ensure the correct polarity before connecting.

• Switch your transmitter ON first and ensure the throttle stick is in the minimum position before connecting the battery pack.

• Never switch your transmitter OFF while the battery is connected to your ESC.

• Only connect your battery pack just before flying and do not leave your battery pack connected after flying.

• Handle your model with extreme care once the battery pack is connected and keep away from the propeller at all times. Never stand in-line or directly in front of any rotating parts.

• Do not immerse the ESC under water, do not allow it to get wet while powered up.

• Always fly at a designated flying site and follow the rules and guidelines set by your modeller’s club.