Translations:KAVAN FS400AR - Instruction manual/4/cs: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
No edit summary
No edit summary
 
Line 8: Line 8:
# Karburátor nastavujte výhradně z prostoru za motorem a točící se vrtulí.
# Karburátor nastavujte výhradně z prostoru za motorem a točící se vrtulí.
# Motor zastavujte jen úplným uzavřením karburátoru popřípadě přerušením dodávky paliva zaškrcením přívodní hadičky. Nikdy se nepokoušejte zastavit točící se vrtuli prsty, rukou nebo jinou částí těla. Nikdy nevhazujte nic do točící se vrtule ve snaze ji zastavit.
# Motor zastavujte jen úplným uzavřením karburátoru popřípadě přerušením dodávky paliva zaškrcením přívodní hadičky. Nikdy se nepokoušejte zastavit točící se vrtuli prsty, rukou nebo jinou částí těla. Nikdy nevhazujte nic do točící se vrtule ve snaze ji zastavit.
# Vyřaďte neprodleně všechny vrtule s prasklinami, lomy, škrábanci nebo jakýmikoliv známkami únavy materiálu nebo poškození. Vrtuli se nikdy nepokoušejte opravovat nebo upravovat. Běžné vibrace spojené s chodem motoru mohou způsobit povolení matice vrtule – pravidelně a často proto
# Vyřaďte neprodleně všechny vrtule s prasklinami, lomy, škrábanci nebo jakýmikoliv známkami únavy materiálu nebo poškození. Vrtuli se nikdy nepokoušejte opravovat nebo upravovat. Běžné vibrace spojené s chodem motoru mohou způsobit povolení matice vrtule – pravidelně a často proto dotažení kontrolujte.
dotažení kontrolujte.
# Zvláštní opatrnosti dbejte, pokud sami přenášíte model s běžícím motorem. Nespouštějte oči z točící se vrtule a držte ji pěkně od těla svého i ostatních osob.
# Zvláštní opatrnosti dbejte, pokud sami přenášíte model s běžícím motorem. Nespouštějte oči z točící se vrtule a držte ji pěkně od těla svého i ostatních osob.
# Za žádných okolností nelétejte s modelem pod nebo v blízkosti vedení vysokého napětí.
# Za žádných okolností nelétejte s modelem pod nebo v blízkosti vedení vysokého napětí.

Latest revision as of 12:34, 21 October 2025

Message definition (KAVAN FS400AR - Instruction manual)
==== Always Remember: ==== 
#Keep spectators, especially small children, who can be hurt when the engine is running at least 5-6 metres (20 feet) away from the operating engine. NOBODY should (including yourself) should be found in the plane of the rotating propeller! 
#Mount the engine securely in the plane, or on a proper engine test stand using high quality steel hex cap screws, washers and locknuts. Follow the mounting recommendations on the airplane‘s plan and/or instruction manual, or in the test stand described in the directions. DO NOT clamp this engine into a vice! 
# Use the correct size propeller and follow the recommended mounting procedures. Follow this instruction manual, the building plan/kit instruction manual; ask an experienced modeller or skilled model shop personnel if in doubts.
# Install your propeller properly (looking from the cockpit of your model, the propeller of an engine installed in the nose rotates clockwise, looking from the front of the model it rotates counter clockwise). Use a proper wrench to tighten the propeller nut. Do NOT use pliers. Four stroke engines and large two stroke ones should use special safety locking propeller nuts. 
# Never touch, or allow any object to come into contact with, the rotating propeller and do not crouch over the engine when it is running. 
# Beware of the prop, protect your fingers. When hand cranking your engine, always us the „chicken stick“ (available in model hobby shops) or strong leather glove. Preferably, use an electric starter.
# After starting the engine, carry out any needle-valve readjustments from a safe position behind the rotating propeller.
# To stop your engine, adjust the throttle linkage so that the engine stops when the throttle stick and trim lever on the transmitter are fully retarded. Alternatively, the engine may be stopped by cutting off the fuel supply. Never try to stop the engine physically.
# Discard any propeller which has become split, cracked, nicked or otherwise rendered unsafe. Never attempt to repair such a propeller: destroy it. Do not modify a propeller in any way. Also, check the tightness of all the screws and nuts regularly and frequently
# If you have to carry the model to the take-off point with the engine running, be especially cautious. Keep the propeller pointed away from you and walk well clear of spectators.
# Do not fly your model near or under power lines.

Vždy mějte na paměti:

  1. Nedovolujte přibližovat se především malým dětem a jiným přihlížejícím, kteří by mohli být zraněni v důsledku provozování vašeho motoru. Bezpečná vzdálenost je aspoň 5-6 metrů. Nikdo se nesmí zdržovat v rovině točící se vrtule!
  2. Motor vždy upevňujte do pevného a spolehlivého lože s použitím imbusových ocelových šroubů se samojistnými maticemi. Nikdy neupínejte motor přímo do svěráku. Pro upevnění motoru do modelu používejte kvalitní, správně dimenzovaná motorová lože, doporučovaná konstruktérem, výrobcem modelu nebo odborným prodavačem. Ujistěte se, že všechny šrouby jsou správně dotažené.
  3. Používejte vrtuli správného průměru a stoupání. Řiďte se pokyny v návodu k obsluze, na plánu modelu nebo si nechejte poradit odborným prodavačem.
  4. Vrtuli upevněte ve správné orientaci (při pohledu „z kabiny“ modelu je vrtule v tažném uspořádání vždy pravotočivá, při pohledu zepředu se otáčí proti směru hodinových ručiček). Matici vrtule vždy s odpovídající podložkou pečlivě a pevně dotahujte správným klíčem a dotažení v provozu pravidelně kontrolujte. Čtyřdobé motory a dvoudobé motory větších kubatur by vždy měly používat speciální bezpečnostní samojistící matice vrtule. Používejte jen nepoškozené a dobře vyvážené vrtule.
  5. Dbejte, aby se obličej a ostatní části vašeho těla při startování motoru nenacházely v dosahu vrtule. Nenaklánějte se přes vrtuli při nastavování karburátoru za chodu motoru.
  6. Chraňte prsty před „pokousáním“ vrtulí, jak je to jen možné. Při ručním startování používejte pevnou koženou rukavici nebo speciální chránič prstu, který lze zakoupit v modelářských prodejnách. Použití elektrického startéru je velmi bezpečný způsob spouštění motoru.
  7. Karburátor nastavujte výhradně z prostoru za motorem a točící se vrtulí.
  8. Motor zastavujte jen úplným uzavřením karburátoru popřípadě přerušením dodávky paliva zaškrcením přívodní hadičky. Nikdy se nepokoušejte zastavit točící se vrtuli prsty, rukou nebo jinou částí těla. Nikdy nevhazujte nic do točící se vrtule ve snaze ji zastavit.
  9. Vyřaďte neprodleně všechny vrtule s prasklinami, lomy, škrábanci nebo jakýmikoliv známkami únavy materiálu nebo poškození. Vrtuli se nikdy nepokoušejte opravovat nebo upravovat. Běžné vibrace spojené s chodem motoru mohou způsobit povolení matice vrtule – pravidelně a často proto dotažení kontrolujte.
  10. Zvláštní opatrnosti dbejte, pokud sami přenášíte model s běžícím motorem. Nespouštějte oči z točící se vrtule a držte ji pěkně od těla svého i ostatních osob.
  11. Za žádných okolností nelétejte s modelem pod nebo v blízkosti vedení vysokého napětí.