Translations:KAVAN FS400AR - Instruction manual/25/de: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "==== Schmierung: ==== * Alle Motorteile FS 400 werden automatisch mit dem im Kraftstoffgemisch enthaltenen Öl geschmiert. * Bei laufendem Motor und ordnungsgemäßem Einbau mit der Ablassöffnung nach unten läuft überschüssiges Öl aus der Ablassöffnung ab. Zum Schutz des Flugzeugs schließen Sie einen Silikonschlauch an die Ablassöffnung an und lassen das Öl weg vom Flugzeug ablaufen. * Lassen Sie den Motor nach dem Flug trocken laufen (trennen Sie den Kraftstoff...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
==== Schmierung: ====
==== Schmierung: ====
* Alle Motorteile FS 400 werden automatisch mit dem im Kraftstoffgemisch
* Alle Motorteile FS 400 werden automatisch mit dem im Kraftstoffgemisch enthaltenen Öl geschmiert.
enthaltenen Öl geschmiert.
* Bei laufendem Motor und ordnungsgemäßem Einbau mit der Ablassöffnung nach unten läuft überschüssiges Öl aus der Ablassöffnung ab. Zum Schutz des Flugzeugs schließen Sie einen Silikonschlauch an die Ablassöffnung an und lassen das Öl weg vom Flugzeug ablaufen.
* Bei laufendem Motor und ordnungsgemäßem Einbau mit der Ablassöffnung nach unten läuft überschüssiges Öl aus der Ablassöffnung ab. Zum Schutz des Flugzeugs schließen Sie einen Silikonschlauch an die Ablassöffnung an und lassen das Öl weg vom Flugzeug ablaufen.
* Lassen Sie den Motor nach dem Flug trocken laufen (trennen Sie den Kraftstoffschlauch vom Tank), um den gesamten Kraftstoff aus dem Motor zu entfernen. Das im Motor verbleibende Rizinusöl schützt ihn. Vergessen Sie nicht, das After-Run-Öl zu verwenden, SIEHE NÄCHSTEN SCHRITT!
* Lassen Sie den Motor nach dem Flug trocken laufen (trennen Sie den Kraftstoffschlauch vom Tank), um den gesamten Kraftstoff aus dem Motor zu entfernen. Das im Motor verbleibende Rizinusöl schützt ihn. Vergessen Sie nicht, das After-Run-Öl zu verwenden, SIEHE NÄCHSTEN SCHRITT!
* Gewöhnen Sie sich an, das After-Run-Öl nach jedem Flug zu verwenden. Dies verhindert, dass das Kurbelgehäuse rostet und überschüssiges Rizinusöl aushärtet und den Motor blockiert.
* Gewöhnen Sie sich an, das After-Run-Öl nach jedem Flug zu verwenden. Dies verhindert, dass das Kurbelgehäuse rostet und überschüssiges Rizinusöl aushärtet und den Motor blockiert.

Latest revision as of 14:55, 22 October 2025

Message definition (KAVAN FS400AR - Instruction manual)
==== Lubrication ====
* AII parts of the FS 400 are automaticIy lubricated by the oil content of the fuel mixture.
* During the running of the engine, as well as while the engine is sitting properly mounted with the drain nipple pointed down, the excess oil will leave through the drain nipple. To protect your airplane, connect silicon tubing to the drain nipple and have it release the oil outside of your aircraft.
* After you complete your day of flight, run engine dry (removing fuel line from tank) to remove all methanol from the engine. The remaining castor oil in the engine will protect the engine. Be sure to use after run oil, SEE NEXT STEP!
* Make a habit of using after-run oil in your engine after each flying session. This will prevent rusting in the crankcase as well as preventing the excess castor oil from solidifying and locking the engine.

Schmierung:

  • Alle Motorteile FS 400 werden automatisch mit dem im Kraftstoffgemisch enthaltenen Öl geschmiert.
  • Bei laufendem Motor und ordnungsgemäßem Einbau mit der Ablassöffnung nach unten läuft überschüssiges Öl aus der Ablassöffnung ab. Zum Schutz des Flugzeugs schließen Sie einen Silikonschlauch an die Ablassöffnung an und lassen das Öl weg vom Flugzeug ablaufen.
  • Lassen Sie den Motor nach dem Flug trocken laufen (trennen Sie den Kraftstoffschlauch vom Tank), um den gesamten Kraftstoff aus dem Motor zu entfernen. Das im Motor verbleibende Rizinusöl schützt ihn. Vergessen Sie nicht, das After-Run-Öl zu verwenden, SIEHE NÄCHSTEN SCHRITT!
  • Gewöhnen Sie sich an, das After-Run-Öl nach jedem Flug zu verwenden. Dies verhindert, dass das Kurbelgehäuse rostet und überschüssiges Rizinusöl aushärtet und den Motor blockiert.