KAVAN R6 - User manual/fr: Difference between revisions
Mrs. Kavan (talk | contribs) Created page with "'''Hold :''' Le récepteur conserve les taux tels qu’ils étaient avant la perte du signal. Pour utiliser ce mode, sélectionnez-le dans le menu et attendez 9 secondes pour que le changement des paramètres Fail-safe prenne effet." |
Mrs. Kavan (talk | contribs) Created page with "'''Custom :''' Le récepteur conserve les valeurs de taux sur toutes les voies comme vous les avez préconfigurées. Sélectionnez le menu des paramètres Fail-safe. Passez de Déconnecté/Maintenir/Non défini à ”Personnalisé”. Sélectionnez la voie pour laquelle vous souhaitez définir les taux Fail-safe et confirmez la sélection. Ensuite, réglez les taux pour chaque voie souhaitée et confirmez. Attendez 9 secondes pour que le changement des paramètres Fail-s..." |
||
| Line 201: | Line 201: | ||
'''Hold :''' Le récepteur conserve les taux tels qu’ils étaient avant la perte du signal. Pour utiliser ce mode, sélectionnez-le dans le menu et attendez 9 secondes pour que le changement des paramètres Fail-safe prenne effet. | '''Hold :''' Le récepteur conserve les taux tels qu’ils étaient avant la perte du signal. Pour utiliser ce mode, sélectionnez-le dans le menu et attendez 9 secondes pour que le changement des paramètres Fail-safe prenne effet. | ||
'''Custom :''' Le récepteur conserve les valeurs de taux sur toutes les voies comme vous les avez préconfigurées. Sélectionnez le menu des paramètres Fail-safe. Passez de Déconnecté/Maintenir/Non défini à ”Personnalisé”. Sélectionnez la voie pour laquelle vous souhaitez définir les taux Fail-safe et confirmez la sélection. Ensuite, réglez les taux pour chaque voie souhaitée et confirmez. Attendez 9 secondes pour que le changement des paramètres Fail-safe prenne effet. | |||
'''Custom:''' | {{Note|type=info|'''Remarque :''' Si le fail-safe n’est pas configuré, le modèle fonctionnera toujours avec l’état final des voies avant la perte de signal. Cela pourrait entraîner des dommages potentiels. Si le fail-safe est désactivé du côté du module RF, le récepteur passera en mode Hold par défaut. N’activez pas le mode Pas de signal pour le port SBUS, car le signal serait continuellement transmis. Réglez plutôt le port SBUS sur Maintenir (Hold) ou Personnalisé (Custom).}} | ||
{{Note|type=info|''' | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Revision as of 11:26, 1 June 2026
Introduction
Félicitations pour votre achat du KAVAN R6, un récepteur télémétrique 6 voies. Il fonctionne avec le système de transmission ACCESS et dispose de 6 voies PWM haute précision, ainsi que de modes 16 ou 24 voies via S.BUS. Ses deux antennes détachables avec connecteurs IPEX4 garantissent une réception optimale sur toute la portée. Ce récepteur est particulièrement adapté aux planeurs, mais convient également à de nombreux autres types de modèles. Grâce à son format compact et son poids léger, il est aussi idéal pour les petits modèles. Il prend en charge la redondance, ce qui permet de l’utiliser comme récepteur principal via S.BUS. Enfin, grâce à la connexion F.BUS, il peut être couplé rapidement et facilement à plusieurs dispositifs de télémétrie.
Il est doté d’un système avancé de suppression des interférences, garantissant une transmission du signal fiable et stable sur toute la portée. Le système intelligent d’affectation de transmission accélère l’appairage. La fonction black box enregistre les données essentielles du vol. Les statuts de fonctionnement du
récepteur sont indiqués par un voyant LED.
Grâce à l’appairage intelligent, les mises à jour du firmware peuvent être effectuées sans fil.
Il est également disponible en version variomètre, offrant une mesure plus précise et rapide de l’altitude et de la vitesse verticale. Cette version permet également un retour audio instantané du variomètre vers les émetteurs ACCESS.
Si vous avez des questions concernant le récepteur R6L et son fonctionnement, veuillez contacter le service technique de KAVAN Europe s.r.o. par e-mail (info@kavanrc.com pour des informations techniques générales, servis@kavanrc.com pour le service) ou par téléphone (+420 466 260 133 pour des informations techniques générales, +420 463 358 700 pour le service), pendant les heures d'ouverture de 8 h à 16 h, du lundi au vendredi).
| KAV18.10006 KAVAN R6 | KAV18.10006V KAVAN R6 Vario |
Firmware
Téléchargez le dernier firmware : Archer Plus R6 / GR6 (vario)
Spécifications techniques
- Dimensions : 33×15×9,7 mm (L×l×h)
- Poids : 4,2 g
- Nombre de voies : 6 voies PWM + mode 16/24 voies via S.BUS
- Plage de tension de fonctionnement : 3,5–10 V
- Courant de fonctionnement : 65 mA à 5 V
- Portée de fonctionnement : 2 km (selon les conditions ambiantes)
- Vario – plage de mesure de vitesse verticale : ±10 m/s (R6 Vario)
- Vario – plage et résolution de l’altimètre : -700 m à 10 000 m, 0,1 m (R6 Vario)
- Plage de mesure de tension externe via AIN2 : 0–35 V (rapport du diviseur de tension de batterie : 1:10)
- Portée de fonctionnement : 2 km (portée complète, peut varier selon les conditions ambiantes réelles)
- Connecteur d’antenne : IPEX4
- Puissance rayonnée maximale : < 20 dBm
- Fréquence de fonctionnement : 2,400–2,4835 GHz
- Compatibilité : émetteurs 2,4 GHz ACCESS

Caractéristiques
- Protection renforcée contre les interférences RF et transmission RF plus stable
- Mode de transmission ACCESS avec appairage intelligent
- Prise en charge de la fonction black box de base
- 6 voies PWM de haute précision
- Port de sortie S.BUS avec mode 16/24 voies
- Port d’entrée S.BUS (prise en charge de la connexion redondante de 2 récepteurs)
- Télémétrie longue portée (via S.Port ou F.BUS)
- Mises à jour du firmware sans fil (OTA)
- Détection de la tension des batteries/appareils externes
Indicateur LED
| Vert | Rouge | Statut |
|---|---|---|
| Allumé | Allumé | Enregistrement |
| Clignotant | Clignotant | Enregistrement terminé |
| Allumé | Allumé | Appairage |
| Allumé | Éteint | Appairage terminé |
| Allumé | Éteint | Fonctionnement normal |
| Éteint | Allumé | Mode fail-safe |
Inscription et appariement
Protocole ACCESS
Avant de pouvoir utiliser votre récepteur, vous devez d’abord l’enregistrer.
Procédure :
1. Lancez le processus d’enregistrement en sélectionnant [Register].
2. Une fenêtre s’affichera avec le message ”Waiting....”, accompagné d’un message vocal répétitif ”Register”.
3. Appuyez sur le bouton d’appairage du récepteur tout en l’allumant. Attendez que les LED rouge et verte s’allument. À cette étape, vous pouvez définir les paramètres suivants :
RID : Le RID (Registration ID) est l’identifiant unique de l’émetteur. Il peut être modifié pour correspondre à votre propre code afin d’utiliser la fonction Smart Share pour le partage de modèles. Si vous possédez plusieurs émetteurs ou si vous partagez des modèles avec d’autres modélistes, le même RID doit être paramétré sur ces émetteurs. Cet identifiant est enregistré dans la mémoire du récepteur et permet le partage de modèles et de récepteurs entre émetteurs ayant le même RID.
Le RID correspond aux données de l’émetteur (Owner Registration ID) enregistrées dans la mémoire du récepteur. Si deux émetteurs possèdent le même RID, vous pouvez facilement partager des modèles, y compris les récepteurs, entre eux à l’aide de la fonction Smart Share.
RX naming: Le nom du récepteur est automatiquement attribué lors du premier appairage. Ce nom peut être modifié ultérieurement, ce qui est utile lorsqu’on utilise plusieurs récepteurs. Par exemple, RX4R1 peut être utilisé pour les voies CH1-8, RX4R2 pour les voies CH9-16 et RX4R3 pour les voies CH17-24.
UID : L’UID (Unique Identifier) est utilisé pour différencier plusieurs récepteurs utilisés simultanément dans un même modèle. Pour un récepteur unique, la valeur par défaut 0 peut être conservée. Si plusieurs récepteurs sont utilisés, l’UID doit être modifié, généralement 0 pour CH1-8, 1 pour CH9-16 et 2 pour CH17-24. L’UID ne peut pas être lu depuis le récepteur après son enregistrement, il est donc conseillé d’étiqueter chaque récepteur
4. Appuyez sur le bouton [Register] pour finaliser la configuration. Une boîte de dialogue ”Registration OK” apparaîtra. Cliquez sur [OK] pour continuer.
5. Éteignez le récepteur. L’enregistrement est maintenant terminé. Cependant, il reste encore à l’appairer avec l’émetteur pour pouvoir l’utiliser.
Appairage
L’appairage du récepteur permet de l’associer à l’un des émetteurs enregistrés lors de la première phase. Une fois appairé, le récepteur ne communiquera qu’avec cet émetteur, sauf si vous l’associez à un autre. Avant d’utiliser l’émetteur pour la première fois, il est nécessaire d’effectuer un test de portée.
1. Éteignez le récepteur.
2. RX 1 [Appairage] : Sélectionnez [Pairing] pour lancer le processus. Un message vocal ”Pairing” se répétera toutes les quelques secondes pour confirmer que le mode appairage est actif. Une fenêtre contextuelle affichera le message ”Waiting for receiver...”.
3. Allumez le récepteur sans maintenir le bouton d’appairage F/S. Une fenêtre apparaîtra avec le message ”Select Device” ainsi que le nom du récepteur que vous venez d’allumer.
4. Faites défiler jusqu’au nom du récepteur et sélectionnez-le. Un message s’affichera indiquant que l’appairage a réussi.
5. Éteignez l’émetteur et le récepteur.
6. Rallumez d’abord l’émetteur, puis le récepteur. Si la LED verte du récepteur est allumée et que la LED rouge est éteinte, cela signifie que l’appairage est réussi. Il ne sera pas nécessaire de le refaire, sauf en cas de remplacement de l’un des appareils.
- Le récepteur ne sera contrôlé que par l’émetteur auquel il est appairé. Les autres émetteurs à proximité n’auront aucun effet sur son fonctionnement.
- Le nom du récepteur RX1 sera désormais affiché à côté du récepteur sélectionné.
- Le récepteur est prêt à être utilisé.
- Si une connexion redondante est nécessaire, répétez la procédure pour les récepteurs 2 et 3.
Tutoriel vidéo
Si vous rencontrez encore des difficultés avec l’enregistrement et l’appairage, consultez notre tutoriel vidéo qui présente une méthode alternative plus simple.
Comment activer le mode PWM haute vitesse
- Par défaut, cette fonction est désactivée (OFF).
- Pour accéder au menu de configuration du récepteur, sélectionnez [Setup] dans le menu du système RF du récepteur.
- Dans les paramètres du mode PWM haute vitesse, sélectionnez [ON].
=== Comment configurer les données de télémétrie d’altitude
===
- Appairez le récepteur avec le capteur de variomètre intégré à l’émetteur.
- Dans le menu MODÈLE → TÉLÉMÉTRIE, lancez une recherche de nouveaux capteurs.
- Le nouveau capteur détecté ainsi que l’entrée [Altitude] devraient clignoter dans la liste.
- Maintenez appuyée la ligne [Altitude] pour faire apparaître le menu [Edit].
- Vous pouvez maintenant configurer les données de télémétrie, telles que [Range] et [Units] du variomètre.
Comment basculer entre S.Port / F.Port / FBUS
Accédez à RF System → RX1 Line → [Set]
Dans Telemetry Port, ouvrez le menu déroulant et sélectionnez S.Port, F.Port ou FBUS.
Comment changer le mode de canal SBUS
Accédez à RF System → RX1 Line → [Setup]
Dans SBUS, ouvrez le menu déroulant et sélectionnez SBUS-16 ou SBUS-24.
Mise à jour du firmware OTA (« Over The Air »)
Accédez à [File Manager], sélectionnez FW, appuyez sur le bouton Entrer, puis choisissez [Flash RX by int. OTA]. Allumez le récepteur, sélectionnez RX, confirmez en appuyant sur [ENTER], puis laissez le processus de mise à jour s’achever. L’émetteur affichera alors [Success].
Attendez 3 secondes, le récepteur fonctionne normalement à présent.
Contrôle de portée
Un contrôle de portée doit être effectué avant chaque vol, au cas où une perte de signal serait causée par des réflexions provenant de structures métalliques ou en béton, ou par des obstacles comme des bâtiments ou des arbres pendant le vol.
- Placez le modèle à au moins 60cm sur un support non métallique (comme un banc en bois). L’antenne réceptrice doit être en position verticale.
- Accédez au système ETHOS, allez dans ”Système RF”, sélectionnez le mode ”RANGE” et appuyez sur [ENTER]. En mode contrôle de portée, la portée effective sera réduite à 1/30.
Taux d’urgence Fail-Safe
Lorsque le Fail-safe est activé, 3 modes sont disponibles : Pas de signal, Maintenir, Personnalisé.
No signal : Lorsque le signal est perdu, le récepteur ne transmet aucun signal de commande sur les voies. Pour utiliser ce mode, sélectionnez-le dans le menu et attendez 9 secondes pour que le changement des paramètres Fail-safe prenne effet.
Hold : Le récepteur conserve les taux tels qu’ils étaient avant la perte du signal. Pour utiliser ce mode, sélectionnez-le dans le menu et attendez 9 secondes pour que le changement des paramètres Fail-safe prenne effet.
Custom : Le récepteur conserve les valeurs de taux sur toutes les voies comme vous les avez préconfigurées. Sélectionnez le menu des paramètres Fail-safe. Passez de Déconnecté/Maintenir/Non défini à ”Personnalisé”. Sélectionnez la voie pour laquelle vous souhaitez définir les taux Fail-safe et confirmez la sélection. Ensuite, réglez les taux pour chaque voie souhaitée et confirmez. Attendez 9 secondes pour que le changement des paramètres Fail-safe prenne effet.
Warranty and post-warranty service
All KAVAN® electronic products are covered by a 2-year warranty covering all manufacturing defects and faults. When claiming within the warranty period, please always present a copy of the proof of purchase with the product and provide the service personnel with as detailed and complete information as possible about the defect found, your usage and other information that will facilitate the assessment of the claim and speed up its settlement. Please make your claim at the shop where you purchased the product. If this is not possible, you can contact KAVAN Europe s.r.o. directly:
KAVAN Europe s.r.o. | Doubravice 110, 533 53 Pardubice | Czech Republic | +420 466 260 133 | info@kavanrc.com
Recycling (European Union)

Electrical equipment bearing the crossed-out bin symbol must not be disposed of in normal household waste but must instead be taken to a specialised collection and recycling facility. In EU (European Union) countries, electrical equipment must not be disposed of in normal household waste (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take unwanted equipment to your nearest collection or recycling centre. The equipment will then be disposed of or recycled safely free of charge. By handing in your unwanted equipment, you can make an important contribution to protecting the environment.
EU declaration of conformity

KAVAN Europe s.r.o. hereby declares that the radio equipment type: R6 and other equipment supplied with it comply with Directive 2014/53/EU. The full form of the EU Declaration of Conformity is available at the following website: http://www.kavanrc.com/doc. This 2.4GHz radio equipment can be used without prior registration or individual approval in all countries of the European Union.
Warranty and limitation of liability
As the manufacturer of this product, we have no control over your compliance with these instructions when wiring and installing the receiver into your model. Likewise, we have no control over how you build, operate and maintain the parts of the receiver. For this reason, KAVAN must disclaim all liability for any loss, damage or financial cost that is caused by the improper use or operation of products imported by us, or that is in any way connected with such activity.
Except as otherwise provided by law, KAVAN's obligation to pay compensation shall (regardless of the legal arguments asserted) be limited to the purchase price for those KAVAN products that were directly involved in the event that caused the damage. This does not apply if the manufacturer has been judicially obliged to make unlimited compensation on the basis of proven wilful or reckless negligence. We warrant that our products are in compliance with current legal provisions. The warranty does not cover failures and defects caused by:
- Misuse or improper use.
- Delayed, improper or no maintenance, or maintenance performed by unauthorized service.
- Incorrect wiring.
- Use of accessories not approved or recommended by KAVAN Europe s.r.o.
- Modifications or repairs not carried out by an authorised KAVAN Europe s.r.o.
- Inadvertent or deliberate damage.
- Normal wear and tear.
- Operation of the equipment outside the operating limits specified in the specification
KAVAN Europe s.r.o. warrants that this product is free from defects in both material and workmanship at the time of sale. KAVAN Europe s.r.o. also reserves the right to change or modify this warranty without notice. The equipment is subject to continuous improvement and refinement - the manufacturer reserves the right to change the design without notice.
This warranty certificate entitles you to a free warranty repair of the product supplied by KAVAN Europe s.r.o. within a period of 24 months. The warranty does not cover natural wear and tear due to normal use, as this is a product for modelling use, where the individual parts operate under much higher loads than normal toys are subjected to.
The warranty also does not cover any part of the equipment that has been improperly installed, roughly or improperly handled, or damaged in an accident, or any part of the equipment that has been repaired or altered by an unauthorized person (this includes the application of any waterproof sprays/coatings by the user). Like other fine electronics products, do not expose this equipment to high temperatures, low temperatures, moisture, dusty environments, violent mechanical shocks and impacts. Do not leave it in direct sunlight for extended periods of time.

