KAVAN Pro programming card - Instruction manual/de: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "{{Note|type=info|text='''Hinweis:''' Das Programmierkabel ist das „kürzere“ Kabel mit einem JR-Stecker an Ihrem KAVAN PRO Regler.}}")
(Created page with "=== Sicherheits-hinweise === * Befestigen Sie den Propeller (Flächenmodell) oder das Ritzel (Helikopter) nicht wenn Sie den Regler und den Motor zum ersten Mal testen um zu überprüfen ob die –die Einstel lungen ihres Senders stimmen. * Verwenden Sie nie gebrochene oder defekte Akkus. * Schliessen Sie nie Akkus oder Motor kurz. * Verwenden Sie immer gutes Isoliermaterial um die Kabel zu isolieren. * Verwenden Sie immer einwandfreie Steckverbindungen. * Verwenden Sie...")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 27: Line 27:
{{Note|type=error|text='''Achtung:''' Der Regler MUSS(!) an der Programmier-Karte angeschlossen werden, BEVOR der Akku angeschlossen wird! Andernfalls kann Ihr Regler nicht mit der Programm karte „verbunden“ werden.}}
{{Note|type=error|text='''Achtung:''' Der Regler MUSS(!) an der Programmier-Karte angeschlossen werden, BEVOR der Akku angeschlossen wird! Andernfalls kann Ihr Regler nicht mit der Programm karte „verbunden“ werden.}}


Für den KAVAN PRO Regler (mit dem Programmierkabel, das eine Ausgangsspannung von 5,2–7,4V hat): Stecken Sie das Programmierkabel in den mit "'''(-)(+)(⎍)'''" gekennzeichneten Anschluss Ihrer LED-Programmkarte.
Für den KAVAN PRO Regler (mit dem Programmierkabel, das eine Ausgangsspannung von 5,2–7,4V hat): Stecken Sie das Programmierkabel in den mit '''(-)(+)(⎍)'''gekennzeichneten Anschluss Ihrer LED-Programmkarte.


{{Note|type=info|text='''Hinweis:''' Das Programmierkabel ist das „kürzere“ Kabel mit einem JR-Stecker an Ihrem KAVAN PRO Regler.}}
{{Note|type=info|text='''Hinweis:''' Das Programmierkabel ist das „kürzere“ Kabel mit einem JR-Stecker an Ihrem KAVAN PRO Regler.}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Wie man die KAVAN PRO programmkarte arbeitet ===
=== Making the programming card work ===
[[File:PRO_Card_connection_en.png|center|frameless|960x960px]]
[[File:PRO_Card_connection_en.png|center|frameless|960x960px]]
After connecting everything, please connect a battery to your ESC and turn it on. A few seconds later, the KAVAN PRO Programming Card will display the current settings in your ESC. If the programming card doesn’t display anything, then please check if the programming cable and the wire (on UBEC/the extra battery) for powering the KAVAN PRO Programming Card have been reversely plugged in. After confirming all the connections (are correct), disconnect the battery, and 2 seconds later re-connect it to your ESC to see if any information is displayed on the KAVAN PRO Programming Card.
Schließen Sie nach allen Verbindungen eine Batterie an Ihren Regler an und schalten Sie ihn ein. Ein paar Sekunden später zeigt die KAVAN PRO Programmier-Karte die aktuellen Einstellungen in Ihrem Regler an. Wenn auf der Programmier-Karte nichts angezeigt wird, überprüfen Sie bitte, ob das Programmierkabel und die Leitung (auf UBEC / dieser zusätzlichen Batterie) zur Stromversorgung der KAVAN PRO Programmier-Karte umgekehrt einge steckt wurden. Nach Bestätigung aller Verbindungen (sind korrekt) Trennen Sie den Akku, 2 Sekunden später verbinden Sie ihn erneut mit Ihrem Regler, um zu sehen, ob auf der KAVAN PRO Programmier-Karte Informationen angezeigt werden.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=error|text='''Achtung:''' Es dauert oft einige Sekunden, bis die KAVAN PRO Programmier-Karte „Ziffern/In formationen“ anzeigt.}}
{{Note|type=error|text='''Warning:''' It often takes a few seconds before the KAVAN PRO Programming Card displays "digits/information".}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Programmierung ===
=== Programming your KAVAN PRO ESC ===
Die Taste '''ITEM''' drücken, um die einzelnen Parameter der Reihe nach anzuwählen. Die linke, zweistellige LED-Anzeige zeigt den gewählten Parameter an. Die rechte, einstellige LED-Anzeige gibt den Wert des gewählten Parameters an.
'''ITEM Button''': pressing the '''ITEM''' button selects the programmable item(s) you want to adjust/check; the corresponding (item) number of each item will be displayed on the left LED display.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Drücken Sie die Taste '''VALUE''' bis der gewünschte Wert angezeigt wird.
'''VALUE Button''': after selecting a programmable item, the corresponding parameter stored in your ESC will be displayed on the right LED display. Pressing the '''VALUE''' button adjusts the parameter values.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Abschließend die Taste '''OK''' drücken. Es erscheint für 1–2 Sekunden ein helles Symbol „——“ auf der rechten LED-Anzeige. Dies bedeutet, dass der Wert im Regler gespeichert wurde.
'''OK Button''': press the '''OK''' button after you adjust all the parameters (you want to adjust). A Red "——" will show up on the right LED display for about 1 or 2 seconds to indicate it’s transferring the new parameter values to your ESC. The red "——" will disappear when the ESC saves all the parameter values.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mit der Taste '''RESET''' werden alle Werte im Regler auf
'''RESET Button''': pressing the '''RESET''' button resets your ESC to the factory settings.
Werkseinstellungen zurückgesetzt.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=warn|text='''Achtung:''' Sie müssen Ihren ESC aus- und wieder einschalten, nachdem Sie die Parameter eingestellt haben. Andernfalls werden neue Parameter nicht wirksam.}}
{{Note|type=warn|text='''Attention:''' You need to power your ESC off and then on after adjusting the parameters, otherwise the new parameters won’t take effect.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=info|text='''Hinweis:''' Die detaillierte Beschreibung aller programmierbaren Funktionen finden Sie in der Anleitung ihres KAVAN PRO/Plus Reglers.}}
{{Note|type=info|text='''Note:''' Find the detailed description of all programmable functions in the instruction manual supplied with your KAVAN PRO or Plus ESC.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Sicherheits-hinweise ===
=== Safety precautions ===
* Befestigen Sie den Propeller (Flächenmodell) oder das Ritzel (Helikopter) nicht wenn Sie den Regler und den Motor zum ersten Mal testen um zu überprüfen ob die –die Einstel lungen ihres Senders stimmen.
* Do not install the propeller (fixed-wing) or drive pinion (helicopter) on the motor when you test the ESC and motor for the first time to verify the correct settings on your radio. Install your propeller (plane) or pinion (heli) only after confirming the settings on your radio are correct.
* Verwenden Sie nie gebrochene oder defekte Akkus.
* Never use ruptured or punctured battery cells.
* Schliessen Sie nie Akkus oder Motor kurz.
* Never short-circuit battery or motor terminals.
* Verwenden Sie immer gutes Isoliermaterial um die Kabel zu isolieren.
* Always use proper insulation material for cable insulation.
* Verwenden Sie immer einwandfreie Steckverbindungen.
* Always use proper cable connectors.
* Verwenden Sie nicht mehr Akku Zellen als für den Programmier-Karte und Regler zulässig.
* Incorrect battery polarity will damage the card and ESC and void the warranty.
* Verpolter Anschluss des Reglers zerstört den Regler und die Garantie erlischt.
* Use only batteries supported by the card and ESC and ensure the correct polarity before connecting.
* Verwenden Sie nur Akkus Typen, die von dem Programmier-Karte und Regler unterstützt werden und achten Sie auf richtige Polarität vor dem Anschluss.
* Handle your model with extreme care once the battery pack is connected and keep away from the propeller at all times. Never stand in line or directly in front of any rotating parts.
* Gehen Sie mit dem Modell vorsichtig um wenn der Akku angeschlossen ist und bleiben Sie weg vom Propeller. Befinden Sie sich nie in der Nähe oder direkt vor rotierenden Teilen (Propeller/Rotor).
* Do not immerse the card under water, do not allow it to get wet while powered up.
* Tauchen Sie die Programmier-Karte nie unter Wasser. Achten Sie darauf, dass er nicht nass werden kann während er mit dem Akku verbunden ist.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Recycling (Europäische Union) ===
=== Recycling and waste disposal note (European Union) ===
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]
Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed of via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed of in the proper manner at no charge to you. By disposing of your old equipment in a responsible manner you make an important contribution to the safeguarding of the environment.
Elektrogeräte, die mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu einer speziellen Sammel- und Recyclingstelle gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen Elektrogeräte nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Richtlinie 2012/19/EU). Sie können nicht mehr benötigte Geräte bei der nächstgelegenen Sammel- oder Recyclingstelle abgeben. Die Geräte werden dann kostenlos und sicher entsorgt oder recycelt. Durch die Abgabe Ihrer Altgeräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== EU-Konformitätserklärung ===
=== EU declaration of conformity (European Union) ===
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]
Hereby, '''KAVAN Europe s.r.o.''' declares that the '''KAVAN Pro Programming Card''' is in compliance with the essential requirements as laid down in the EU directive(s) concerning electromagnetic compatibility. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at www.kavanrc.com/doc/.
Hiermit erklärt '''KAVAN Europe s.r.o.''', dass diese '''KAVAN Programmier-Karte PRO''' im Einklang ist mit der Directive der elektromagnetischen Verträglichkeit. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung können Sie einsehen unter www.kavanrc.com/doc/.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Garantie und Nachgarantieservice ===
=== Guarantee ===
Als Hersteller dieses Produkts haben wir keine Kontrolle darüber, ob Sie bei der Verkabelung und Installation des Empfängers in Ihrem Modell diese Anweisungen befolgen. Ebenso haben wir keine Kontrolle darüber, wie Sie die Teile des Empfängers bauen, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jede Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.<br>Vorbehaltlich anderslautender gesetzlicher Bestimmungen ist die Verpflichtung von KAVAN zur Leistung von Schadenersatz (ungeachtet der geltend gemachten Rechtsgründe) auf den Kaufpreis derjenigen KAVAN-Produkte beschränkt, die unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesener vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung gerichtlich zu unbeschränktem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die durch:<br>• Fehlgebrauch oder unsachgemäße Verwendung.<br>• Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service.<br>• Falsche Verkabelung.<br>• Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.<br>• Änderungen oder Reparaturen, die nicht von einer autorisierten KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurden.<br>• Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.<br>• Normaler Verschleiß und Abnutzung.<br>• Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.<br>KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne Vorankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Die Geräte werden ständig verbessert und verfeinert - der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.<br>Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug.<br>Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.
The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee that fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation.
</div>

Latest revision as of 13:44, 23 August 2024

Other languages:

Einführung

Programmier-Karte für KAVAN PRO/Plus Elektronische Brushless Regler

KAVAN PRO Programmier-Karte für Elektronische Regler ist leicht zu verwenden und bequem mitzunehmen. Alle programmierbaren Funktionen sind in der Programmier-Karte aufgelistet.

Technische Daten

Eingangs Spannung 4,8 – 8,4 Volt DC (BEC oder SBEC des Reglers oder 4–5 zellige Empfängerbatterie NiCd/NiMH oder 2S LiPo/Li-ion/LiFe)
Abmessungen 88×58×14 mm
Gewicht 40 g

Funktionen

Anschluss-reihenfolge

Achtung: Der Regler MUSS(!) an der Programmier-Karte angeschlossen werden, BEVOR der Akku angeschlossen wird! Andernfalls kann Ihr Regler nicht mit der Programm karte „verbunden“ werden.

Für den KAVAN PRO Regler (mit dem Programmierkabel, das eine Ausgangsspannung von 5,2–7,4V hat): Stecken Sie das Programmierkabel in den mit „(-)(+)(⎍)“ gekennzeichneten Anschluss Ihrer LED-Programmkarte.

Hinweis: Das Programmierkabel ist das „kürzere“ Kabel mit einem JR-Stecker an Ihrem KAVAN PRO Regler.

Wie man die KAVAN PRO programmkarte arbeitet

Schließen Sie nach allen Verbindungen eine Batterie an Ihren Regler an und schalten Sie ihn ein. Ein paar Sekunden später zeigt die KAVAN PRO Programmier-Karte die aktuellen Einstellungen in Ihrem Regler an. Wenn auf der Programmier-Karte nichts angezeigt wird, überprüfen Sie bitte, ob das Programmierkabel und die Leitung (auf UBEC / dieser zusätzlichen Batterie) zur Stromversorgung der KAVAN PRO Programmier-Karte umgekehrt einge steckt wurden. Nach Bestätigung aller Verbindungen (sind korrekt) Trennen Sie den Akku, 2 Sekunden später verbinden Sie ihn erneut mit Ihrem Regler, um zu sehen, ob auf der KAVAN PRO Programmier-Karte Informationen angezeigt werden.

Achtung: Es dauert oft einige Sekunden, bis die KAVAN PRO Programmier-Karte „Ziffern/In formationen“ anzeigt.

Programmierung

Die Taste ITEM drücken, um die einzelnen Parameter der Reihe nach anzuwählen. Die linke, zweistellige LED-Anzeige zeigt den gewählten Parameter an. Die rechte, einstellige LED-Anzeige gibt den Wert des gewählten Parameters an.

Drücken Sie die Taste VALUE bis der gewünschte Wert angezeigt wird.

Abschließend die Taste OK drücken. Es erscheint für 1–2 Sekunden ein helles Symbol „——“ auf der rechten LED-Anzeige. Dies bedeutet, dass der Wert im Regler gespeichert wurde.

Mit der Taste RESET werden alle Werte im Regler auf Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Achtung: Sie müssen Ihren ESC aus- und wieder einschalten, nachdem Sie die Parameter eingestellt haben. Andernfalls werden neue Parameter nicht wirksam.
Hinweis: Die detaillierte Beschreibung aller programmierbaren Funktionen finden Sie in der Anleitung ihres KAVAN PRO/Plus Reglers.

Sicherheits-hinweise

  • Befestigen Sie den Propeller (Flächenmodell) oder das Ritzel (Helikopter) nicht wenn Sie den Regler und den Motor zum ersten Mal testen um zu überprüfen ob die –die Einstel lungen ihres Senders stimmen.
  • Verwenden Sie nie gebrochene oder defekte Akkus.
  • Schliessen Sie nie Akkus oder Motor kurz.
  • Verwenden Sie immer gutes Isoliermaterial um die Kabel zu isolieren.
  • Verwenden Sie immer einwandfreie Steckverbindungen.
  • Verwenden Sie nicht mehr Akku Zellen als für den Programmier-Karte und Regler zulässig.
  • Verpolter Anschluss des Reglers zerstört den Regler und die Garantie erlischt.
  • Verwenden Sie nur Akkus Typen, die von dem Programmier-Karte und Regler unterstützt werden und achten Sie auf richtige Polarität vor dem Anschluss.
  • Gehen Sie mit dem Modell vorsichtig um wenn der Akku angeschlossen ist und bleiben Sie weg vom Propeller. Befinden Sie sich nie in der Nähe oder direkt vor rotierenden Teilen (Propeller/Rotor).
  • Tauchen Sie die Programmier-Karte nie unter Wasser. Achten Sie darauf, dass er nicht nass werden kann während er mit dem Akku verbunden ist.

Recycling (Europäische Union)

Elektrogeräte, die mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu einer speziellen Sammel- und Recyclingstelle gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen Elektrogeräte nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Richtlinie 2012/19/EU). Sie können nicht mehr benötigte Geräte bei der nächstgelegenen Sammel- oder Recyclingstelle abgeben. Die Geräte werden dann kostenlos und sicher entsorgt oder recycelt. Durch die Abgabe Ihrer Altgeräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.

EU-Konformitätserklärung

Hiermit erklärt KAVAN Europe s.r.o., dass diese KAVAN Programmier-Karte PRO im Einklang ist mit der Directive der elektromagnetischen Verträglichkeit. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung können Sie einsehen unter www.kavanrc.com/doc/.

Garantie und Nachgarantieservice

Als Hersteller dieses Produkts haben wir keine Kontrolle darüber, ob Sie bei der Verkabelung und Installation des Empfängers in Ihrem Modell diese Anweisungen befolgen. Ebenso haben wir keine Kontrolle darüber, wie Sie die Teile des Empfängers bauen, betreiben und warten. Aus diesem Grund muss KAVAN jede Haftung für Verluste, Schäden oder finanzielle Kosten ablehnen, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Betrieb der von uns importierten Produkte verursacht werden oder in irgendeiner Weise mit solchen Aktivitäten zusammenhängen.
Vorbehaltlich anderslautender gesetzlicher Bestimmungen ist die Verpflichtung von KAVAN zur Leistung von Schadenersatz (ungeachtet der geltend gemachten Rechtsgründe) auf den Kaufpreis derjenigen KAVAN-Produkte beschränkt, die unmittelbar an dem Ereignis beteiligt waren, das den Schaden verursacht hat. Dies gilt nicht, wenn der Hersteller aufgrund nachgewiesener vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung gerichtlich zu unbeschränktem Schadensersatz verpflichtet worden ist. Wir gewährleisten, dass unsere Produkte den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechen. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Ausfälle und Mängel, die durch:
• Fehlgebrauch oder unsachgemäße Verwendung.
• Verspätete, unsachgemäße oder fehlende Wartung bzw. Wartung durch nicht autorisierten Service.
• Falsche Verkabelung.
• Verwendung von Zubehör, das nicht von KAVAN Europe s.r.o. genehmigt oder empfohlen wurde.
• Änderungen oder Reparaturen, die nicht von einer autorisierten KAVAN Europe s.r.o. durchgeführt wurden.
• Unbeabsichtigte oder absichtliche Beschädigung.
• Normaler Verschleiß und Abnutzung.
• Betrieb des Geräts außerhalb der in der Spezifikation angegebenen Betriebsgrenzen.
KAVAN Europe s.r.o. garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Verkaufs frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. KAVAN Europe s.r.o. behält sich außerdem das Recht vor, diese Garantie ohne Vorankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Die Geräte werden ständig verbessert und verfeinert - der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten. Die Garantie deckt nicht die natürliche Abnutzung durch den normalen Gebrauch, da es sich um ein Produkt für den Modellbau handelt, bei dem die einzelnen Teile einer viel höheren Belastung ausgesetzt sind als bei normalem Spielzeug.
Die Garantie erstreckt sich auch nicht auf Teile des Geräts, die unsachgemäß installiert, grob oder unsachgemäß behandelt oder durch einen Unfall beschädigt wurden, oder auf Teile des Geräts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden (dies schließt das Auftragen von wasserfesten Sprays/Beschichtungen durch den Benutzer ein). Setzen Sie dieses Gerät, wie auch andere Produkte der Unterhaltungselektronik, nicht hohen oder niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, staubigen Umgebungen, starken mechanischen Stößen und Schlägen aus. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.