Translations:KAVAN Beta 1400 - Instruction manual/82/fr: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "=== Vérification de la portée === Effectuez la vérification de la portée comme décrit dans le manuel d'instructions de votre radiocommande. Demandez à un ami de tenir l'émetteur pendant que vous vous éloignez en tenant le modèle dans la position de vol normale, à la hauteur de vos épaules. Les servos doivent répondre aux commandes (mouvements des sticks) sans aucune interruption ou tremblement, moteur éteint et à plein régime, dans la portée indiquée par...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
=== Vérification de la portée ===
=== VÉRIFICATION DE LA PORTÉE ===
Effectuez la vérification de la portée comme décrit dans le manuel d'instructions de votre radiocommande. Demandez à un ami de tenir l'émetteur pendant que vous vous éloignez en tenant le modèle dans la position de vol normale, à la hauteur de vos épaules. Les servos doivent répondre aux commandes (mouvements des sticks) sans aucune interruption ou tremblement, moteur éteint et à plein régime, dans la portée indiquée par le fabricant de la radiocommande. Ne vous préparez à voler que si la vérification de la portée est 100 % réussie.
Effectuez la vérification de la portée comme indiqué dans le manuel d'instructions de votre radio. Demandez à un ami de tenir l'émetteur, puis éloignez-vous en tenant le modèle dans une position de vol normale, à la hauteur de vos épaules. Les servos doivent répondre aux commandes (mouvements des manches de contrôle) sans aucun à-coup ni tremblement, moteur éteint et à plein régime, dans la portée spécifiée par le fabricant de la radio. Ne vous préparez à voler que si la vérification de la portée est réussie à 100 %.

Latest revision as of 14:11, 18 October 2024

Message definition (KAVAN Beta 1400 - Instruction manual)
=== Range check ===
Perform the range check as described in the instruction manual of your radio. Ask a friend to hold the transmitter, and walk away holding the model in a regular flight position at the height of your shoulders. The servos have to respond to control inputs (control stick movements) without any glitching or jitter, with the motor off and at full throttle within the range stated by the radio manufacturer. Only prepare to fly if the range check is 100% successful.

VÉRIFICATION DE LA PORTÉE

Effectuez la vérification de la portée comme indiqué dans le manuel d'instructions de votre radio. Demandez à un ami de tenir l'émetteur, puis éloignez-vous en tenant le modèle dans une position de vol normale, à la hauteur de vos épaules. Les servos doivent répondre aux commandes (mouvements des manches de contrôle) sans aucun à-coup ni tremblement, moteur éteint et à plein régime, dans la portée spécifiée par le fabricant de la radio. Ne vous préparez à voler que si la vérification de la portée est réussie à 100 %.