KAVAN FunStik 1280mm kit - Instruction manual/cs: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "51. '''Spalovací motor:''' Táhlo ovládání karburátoru nainstalujte tak, aby byl zaručen volný pohyb serva v celém potřebném rozsahu. Vřele doporučujeme použít variabilní koncovku na páce serva plynu pro snadnější nastavování táhla plynu.")
(Created page with "=== Instalace RC soupravy a příprava k letu === Při instalaci a zapojování palubní RC soupravy se řiďte návodem k její obsluze. Po úplném sestavení modelu zapojte palubní RC vybavení a přezkoušejte činnost serv - správný smysl a velikost výchylek. Pokud má některé kormidlo příliš velké výchylky, posuňte táhlo na páce serva blíže ke středu - nebo na páce kormidla dále od kormidla). Pokud by naopak výchylka byla příliš malá, postup...")
Line 239: Line 239:
51. '''Spalovací motor:''' Táhlo ovládání karburátoru nainstalujte tak, aby byl zaručen volný pohyb serva v celém potřebném rozsahu. Vřele doporučujeme použít variabilní koncovku na páce serva plynu pro snadnější nastavování táhla plynu.
51. '''Spalovací motor:''' Táhlo ovládání karburátoru nainstalujte tak, aby byl zaručen volný pohyb serva v celém potřebném rozsahu. Vřele doporučujeme použít variabilní koncovku na páce serva plynu pro snadnější nastavování táhla plynu.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
=== RC set installation and preflight check ===
=== Instalace RC soupravy a příprava k letu ===
Referring to the instruction manual of your radio carefully hook up the on-board electronics. Once everything has been correctly connected, turn on your transmitter and plug in the flight (receiver) pack. Check the neutral positions and throws of all control surfaces. If you needed to make the control surface throws smaller, simply move the pushrod closer to the centre on the servo arm or move it far from the control surface on the control horn. And vice versa.
Při instalaci a zapojování palubní RC soupravy se řiďte návodem k její obsluze. Po úplném sestavení modelu zapojte palubní RC vybavení a přezkoušejte činnost serv - správný smysl a velikost výchylek. Pokud má některé kormidlo příliš velké výchylky, posuňte táhlo na páce serva blíže ke středu - nebo na páce kormidla dále od kormidla). Pokud by naopak výchylka byla příliš malá, postupujte právě opačným způsobem.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| rowspan="2" |'''Recommended throws'''
| rowspan="2" |'''Doporučené výchylky'''
| colspan="2" |'''Low rate'''
| colspan="2" |'''Malé výchylky'''
| colspan="2" |'''High rate'''
| colspan="2" |'''Velké výchylky'''
|-
|-
|'''Rate'''
|'''Výchylky'''
|'''Expo'''
|'''Expo'''
|'''Rate'''
|'''Výchylky'''
|'''Expo'''
|'''Expo'''
|-
|-
|Ailerons
|Křidélka
|± 5 mm
|± 5 mm
|30–40 %
|30–40 %
Line 258: Line 258:
|40–50 %
|40–50 %
|-
|-
|Elevator
|Výškovka
|± 7 mm
|± 7 mm
|30–40 %
|30–40 %
Line 264: Line 264:
|40–50 %
|40–50 %
|-
|-
|Rudder
|Směrovka
|± 11 mm
|± 11 mm
|30–40 %
|30–40 %
Line 270: Line 270:
|50 %
|50 %
|}
|}
The "Low rate" recommended control surface throws are suitable for a less skilled pilot and classic pattern aerobatics. The "High rate" setting is for 3D aerobatics and skilled pilots.
Malé výchylky uvedené v tabulce jsou vhodné pro méně zkušené piloty a normální létání. Velké výchylky jsou určeny pro zkušené piloty, kterým umožní naplno využít akrobatické schopnosti modelu.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Elektrolet:''' Zkontrolujte smysl otáčení vrtule. Pokud by byl nesprávný, prostě mezi sebou prohoďte kterékoliv dva z trojice vodičů mezi regulátorem otáček a motorem.
'''Electric:''' Check the direction of rotation of the propeller. If it was incorrect, simply swap two of the three wires between the ESC and motor or program the ESC (refer to the ESC manual).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 12:26, 30 May 2024

Other languages:

Úvod

Bezpečnostní opatření

Tento RC model není hračka. Používejte jej opatrně a důsledně dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu.

Model sestavte přesně podle tohoto návodu. Model NEMODIFIKUJTE ani neupravujte. V opačném případě záruka automaticky zaniká. Postupujte podle pokynů, abyste na konci montáže získali bezpečný a pevný model.

Osoby mladší 14 let smějí model používat pouze pod dohledem dospělé osoby.

Před každým letem se ujistěte, že je model v perfektním stavu. Dbejte na to, aby veškeré vybavení fungovalo správně a aby model neměl poškozenou konstrukci.

Létejte pouze ve dnech se slabým větrem a na bezpečném místě mimo dosah překážek.

{{Note|type=error|Upozornění: RC model, který budete stavět a létat, není hračka! Ačkoliv Vám může připadat lehký a pomalý v letu, je schopen při nesprávném zacházení způsobit vážné zranění nebo poškození majetku. Je na Vás a jen na Vás, zda postavíte model správně, správně instalujete RC soupravu a motor a model zalétáte a dále budete létat v souladu s běžnými zvyklostmi a pravidly (a také selským rozumem). Pokud právě začínáte s RC modely, požádejte o radu ve Vašem modelářském obchodu nebo zkušeného modeláře v místním modelářském klubu tak, abyste našli dobrého instruktora.

Pozn.: My, jako výrobce stavebnice Vám můžeme zaručit stavebnici prvotřídní kvality s podrobným návodem, ale letové vlastnosti a výkony závisí výhradně na tom, jak model dokončíte Vy. Protože nemáme žádnou kontrolu nad tím, jak model dokončíte, nemůžeme převzít (a nemůže být ani předpokládána) jakoukoliv odpovědnost za případné škody způsobené nebo související s provozem Vámi dokončeného modelu.

Technické údaje

Rozpětí: 1280 mm
Délka: 1040 mm
Letová hmotnost: 1450–1500 g
Profil: souměrný
Ovládané funkce: Křidélka, směrovka, výškovka, plyn

Doporučený pohon a rc vybavení

S elektromotorem Se spalovacím motorem
Motor KAVAN C3542–1250 O.S. MAX–25FX II
Vrtule APC 10×6E 9×5–6"
Regulátor KAVAN R–50SB -
Palivová nádrž - 100–170 ml*
Akumulátor KAVAN LiPo 11,1 V 2200 mAh 40/80C NiMH 4,8 V 2000 mAh

Serva

S elektromotorem Se spalovacím motorem
Křidélka 2× GO–13MG 2× GO–13MG
Směrovka + výškovka 2× GO–52MG (2× GO–17MG) 2× GO–52MG
Plyn - GO–06MG

*) 100–150 ml nádrž bude vhodná pro běžné 3,5 ccm motory, pro výkonnější a „žíznivější“ O.S. MAX-25FX II bude vhodnější 150–170 ml nádrž.

Doporučená lepidla

Pokud není výslovně uvedeno jinak, díly lepte středním vteřinovým lepidlem (např. KAV9952 KAVAN CA střední). Tuhý potah torzní skříně křídla a žebra je vhodné lepit voděodolným disperzním lepidlem (alternativně můžete disperzním lepidlem lepit všechny spoje dřevo-dřevo kromě pevnostních) – např. KAV9960 KAVAN Disperzní lepidlo. Pevnostní spoje (kořenové části křídla, nosníky atd.) lepte 30minutovým epoxidovým lepidlem, které má vysokou pevnost a poskytuje dostatek času na přesné slícování dílů (např. KAV9967 Epoxy 30min).

Doporučený potahový materiál

Nažehlovací fólie ORACOVER®nebo ORALITE® (pokud chcete mít váš model co nejlehčí) jsou pro potažení FunStiku ideální.

Nářadí a pomůcky

  • Velmi ostrý modelářský nůž s výměnnými čepelemi (např. Excel 16001 s čepelemi č. 11)
  • Nůžky
  • Elektrická vrtačka se sadou vrtáků
  • Štípací kleště
  • Kleště s plochými tenkými čelistmi
  • Šroubováky ploché a křížové
  • Žiletková pilka
  • Brusný papír 80, 100, 180, 360–400
  • Sada jehlových pilníků
  • Páječka s pájkou
  • Kolíčky na prádlo, kancelářské nebo truhlářské svorky
  • Modelářské špendlíky
  • Tyčinka a nádobka na míchání epoxidu
  • Maskovací páska, isolepa
  • Denaturovaný líh (pro otírání nadbytečného epoxidu)
  • Papírový ubrousek nebo čistý hadřík (pro otírání nadbytečného epoxidu)
  • Ocelové pravítko
  • Pravoúhlý trojúhelník
  • Tenká průhledná polyetylénová fólie
  • Lihový značkovač s tenkým hrotem
  • Modelářská žehlička a popř. horkovzdušná pistole pro potahování nažehlovací fólií
  • Lehký tmel na balsu

Stavba modelu

Křídlo

1. Připravte si díly jedné poloviny křídla, dle potřeby brusným papírem začistěte všechny překližkové díly, vnitřní náběžnou lištu a horní a dolní pásnice hlavního nosníku 14.

2. Do stojiny hlavního nosníku křídla 15 postupně zasuňte všechna žebra 14.

3. Do zářezů v žebrech zasuňte vnitřní náběžnou lištu, horní a spodní pásnici hlavního nosníku 14 a zadní stojinu 16.

4. Jakmile jste spokojeni s lícováním všech dílů a ujistíte se, že sestavená kostra je souměrná a nezkroucená, všechny díly slepte dohromady. Kořenová žebra 13 a pásnice hlavního nosníku doporučujeme lepit epoxidem.

5. Epoxidem přilepte výztuhy středu křídla 10 a 11.

6. Disperzním lepidlem přilepte horní a spodní tuhý potah torzní skříně křídla 19 a horní a spodní tuhý potah odtokové hrany 20. Průběžně kontrolujte, zda je křídlo souměrné a nezkroucené.

7. Přilepte spodní tuhý potah středu křídla č. 8 a 9 a horní č. 9.

8. Přilepte vnější náběžnou lištu 13, odtokovou lištu 17 a rohové výkližky 7 (na spodní i horní stranu křídla).

9. Slepte koncový oblouk křídla z dílů 5, 6, 22 a 23.

10. Vnější konec křídla zabruste do roviny s koncovým žebrem 4.

11. Koncový oblouk přilepte ke křídlu a zabruste jej do správného tvaru.

12. Slepte schránku pro servo křidélka z dílů 24–27.

13. Schránku pro servo vlepte mezi žebra a zabruste tak, aby z křídla nevyčnívala. Můžete ji přilepit pro montáž serva ze spodní i horní strany křídla. Obvyklejší je umístění serv zespodu, ale pokud byste se s modelem rozhodli létat bez podvozku a přistávat na břicho do trávy, je bezpečnější umístit servo, táhlo a páku křidélka na horní stranu křídla.

14. Mezi žebra křídla přilepte vodící lištu kabelu serva křidélka 28.

15. Křidélko slepte ze dvou dílů 18 a zabruste je do profilu dle plánku.

16. Do odtokové lišty a křidélka vyřízněte štěrbiny pro závěsy kormidel. Závěsy - zatím nelepte - zasuňte do křidélka a odtokové lišty. Ujistěte se, že se křidélko na závěsech volně vychyluje v požadovaném rozsahu nahoru a dolů. Závěsy se budou lepit až po potažení křídla a křidélek.

17. Stejným způsobem slepte i druhou polovinu křídla.

Pozor: Lepíte pravou a levou polovinu křídla.

18. Do jedné poloviny křídla epoxidem zalepte spojku křídla 12.

19. Na styčné plochy kořenových žeber a spojku křídla naneste epoxid a obě poloviny křídla slepte k sobě. Při lepení dbejte na souměrnost křídla. Po vytvrzení lepidla přilepte horní potah středu křídla 8.

20. Slepte k sobě oba díly středu odtokové hrany 21, přilepte je ke křídlu a zabruste je do požadovaného tvaru.

21. Celé křídlo a křidélka nyní přebruste na čisto brusným papírem 180–220 a potom na jemno papírem č. 400. K vodícím lištám 28 připevněte prodlužovací kabely serv křidélek (stahovacími páskami, proužky samolepící pásky apod.).

22. Křídlo je nyní připraveno k potahování.

Ocasní plochy

23. Do vodorovného stabilizátoru 67 vlepte obě výztuhy 69.

24. Po vytvrzení lepidla stabilizátor přebruste, zaoblete jeho náběžnou a odtokovou hranu. Stejným způsobem přebruste i výškovku 68.

25. Do stabilizátoru a výškovky vyřízněte štěrbiny pro závěsy kormidel. Závěsy - zatím nelepte - zasuňte do stabilizátoru a výškovky. Ujistěte se, že se výškovka na závěsech volně vychyluje v požadovaném rozsahu nahoru a dolů. Závěsy se budou lepit až po potažení.

26. Z dílů 64 a 65 na rovné pracovní desce slepte kýlovku. Vlepte do ní lišty 71. Po vytvrzení lepidla kýlovku přebruste, zaoblete její náběžnou a odtokovou hranu. Stejným způsobem přebruste i směrovku 66. Připravte závěsy směrovky stejně, jako pro výškovku.

27. Ocasní plochy přebruste na jemno papírem č. 400 - nyní jsou připraveny k potahování.

Trup

28. Připravte si všechny překližkové díly trupu a spodní díl trupu 53, dle potřeby brusným papírem začistěte. Zkontrolujte, že díly lože serv směrovky a výškovky 42 a 43 odpovídají servům, která budete instalovat. Dle potřeby upravte nebo z 3 mm lehké překližky vyřízněte nové, přesně na míru vašim servům. Pokud budete model pohánět spalovacím motorem, ujistěte se, že vaši zvolenou nádrž (obalenou pěnovou gumou, která omezuje pěnění paliva v nádrži vibracemi od motoru) je možno zasunout do výřezů v přepážkách 34, 35 a 38. Dle potřeby upravte.

29. Na rovnou pracovní desku chráněnou tenkou čirou plastovou fólií přišpendlete spodní díl trupu 53.

30. Na spodní díl trupu 53 postupně nalepte trupové přepážky a příčky 3049. Díly 30–44 doporučujeme lepit epoxidem.

31. Epoxidem přilepte obě překližkové bočnice trupu 51 a horní příčku 50.

32. Nyní je vhodná chvíle připravit si instalaci motorového lože. Na přední stranu motorové přepážky si narýsujte středové čáry ve svislém i vodorovném směru - poskytnou vám vodítko pro správné umístění lože. Výchozího vyosení motoru dolů (-3° pro spalovací motory i elektromotory) dosáhnete podložením horní části lože, vyosení motoru na stranu zpravidla není nutné.

Spalovací motor: Motorové lože odpovídající vašemu motoru položte na motorovou přepážku, vystřeďte jej podle narýsovaných čar tak, aby podélná osa hřídele motoru (odpovídá spodní straně montážních patek motoru a horní straně patek motorového lože) byla ve středu. Označte si polohu otvorů pro upevňovací šrouby.

Elektromotor: Kříž pro zadní montáž dodávaný s vaším motorem (nebo prodávaný zvlášť) položte na motorovou přepážku, vystřeďte jej podle narýsovaných čar tak, aby tvořil velké „X“ a označte si polohu otvorů pro upevňovací šrouby.

Spalovací motor + elektromotor: Vyvrtejte otvory pro upevňovací šrouby (zpravidla M3) a z druhé strany motorové přepážky zapusťte odpovídající zapichovací matice (M3 např. KAV0090/20 - nejsou součástí stavebnice) nebo přilepte obyčejné šestihranné matice zapuštěné do kousků překližky.

33. Spalovací motor: Namontujte motorové lože a váš motor s tlumičem výfuku. Označte si polohu otvoru pro vnější trubici lanovodu ovládání plynu dle páky karburátoru vašeho motoru a vyvrtejte 3 mm otvor. Vyzkoušejte, zda je do trupu možno bez problémů umístit nádrž se sací palivovou trubičkou v poloze vůči hlavní jehle/ose šoupátka karburátoru dle doporučení výrobce motoru.

Elektromotor: Namontujte váš motor a na motorovou přepážku si označte polohu otvoru pro kabel motoru. Otvor vyřízněte.

34. Přilepte podélníky ocasní části trupu 60.

35. Oba boky trupu zabruste do hladka a disperzním lepidlem přilepte balsové bočnice 52.

36. Vlepte obě vnější trubice lanovodů směrovky a výškovky.

37. Přilepte koncový díl trupu 63 a postupně díly balsového potahu horní části trupu 59 s lety dřeva napříč.

38. Přilepte pevný potah 58 (opěrka odtokové hrany křídla), opěrnou podložku podvozku 72 a potah horní strany přídě 54. Celý trup včetně krytu prostoru nádrže/pohonného akumulátoru 55 přebruste na čisto brusným papírem 180–220 a potom na jemno papírem č. 400. Trup je připraven k potahování.

39. Z dílů 61 a 62 slepte ostruhu; přebruste ji a potáhněte.

Potahování modelu

  • Všechny díly modelu, které budete potahovat, jemně přebruste brusným papírem č. 400 a vysavačem z nich poté pečlivě odstraňte prach (nažehlovací fólie špatně drží na zaprášeném povrchu; prach navíc obsahuje zrnka brusiva, která rychle zničí teflonový povlak modelářské žehličky).
  • Pro potah použijte co nejlehčí nažehlovací fólii (transparentní Oracover, Oralite apod. – není součástí stavebnice). Při potahování se řiďte návodem k použití pro daný materiál.

Sestavení modelu

40. Cut the covering film over the opening for the fuel tank/battery hatch 55 in the top nose sheeting 54. Glue the pin 56 along the front bottom edge of the hatch and install the hatch lock 57.

41. Pokud budete model pohánět spalovacím motorem, celý vnitřní prostor trupu okolo nádrže od motorové přepážky po přepážku 38 a spodní stranu krytu 55 nalakujte lakem odolným vůči palivu nebo epoxidovým lepidlem zředěným ředidlem pro epoxidové barvy/laky. Stejně naimpregnujte zepředu i motorovou přepážku- Lak/zředěný epoxid naneste i přes okraje potahové fólie po obvodu motorové přepážky tak, aby pod ni nemohlo pronikat palivo a spaliny.

42. Epoxidem vlepte závěsy kormidel. Dbejte, aby lepidlo nepronikl k čepům závěsů a kormidla se mohla na závěsech volně pohybovat. Nadbytečný epoxid ihned otřete papírovým ubrouskem navlhčeným v denaturovaném lihu.

43. Prořízněte potahovou fólii kryjící výřezy pro vodorovnou a svislou ocasní plochu v trupu. Obě plochy poté epoxidem vlepte do trupu. Nadbytečný epoxid ihned otřete papírovým ubrouskem navlhčeným v denaturovaném lihu. Dbejte, aby kýlovka byla kolmá na vodorovný stabilizátor.

44. Stejným způsobem přilepte ostruhu.

45. Do příček 48+49 vlepte matice pro upevňovací šrouby křídla.

46. Sestavte hlavní podvozek a přišroubujte jej dvěma šrouby M4×20 mm k trupu.

47. Spalovací motor: Přišroubujte motorové lože, namontujte motor s tlumičem výfuku. Do trupu zaveďte a vlepte vnější trubici lanovodu ovládání plynu. Do lože serva/držáku vypínače 70 upevněte servo plynu a lože vlepte do trupu tak, aby se lanovod plynu mohl volně pohybovat. Na lože 70 můžete upevnit také vypínač přijímačového akumulátoru (ovládaný z vnějšku trupu táhlem z kousku 0,8 mm ocelového drátu). Sestavte nádrž a vyzkoušejte její těsnost a funkčnost. Nádrž umístěte do trupu obalenou tenkou vrstvou pěnové gumy. Připojte sací hadičku (se zařazeným průtokovým filtrem - např. KAVAN KAV0019) a tlakovací hadičku.

48. Elektromotor: Přišroubujte motor s křížem zadní montáže, kabely motoru zaveďte do trupu, připojte regulátor otáček (do trupu jej upevněte pruhem suchého zipu).

49. Nainstalujte a zapojte přijímač, serva a přijímačový resp. pohonný akumulátor. Se zapnutou RC soupravou serva nastavte do neutrálu. Z-ohyb na koncích drátových táhel směrovky, výškovky a plynu zasuňte do pák serv, táhla zasuňte do vodících trubic, páky nasaďte na serva a zajistěte je šrouby. Na táhla křidélek navlékněte a přilepte plastové trubičky jako výztuhy, Z-ohyby zasuňte do pák serv.

50. Ovládací plochy zajistěte proužky maskovací pásky nebo jiným vhodným způsobem v neutrálu. Páky kormidel provizorně připevněte např. tenkou oboustrannou lepící páskou k ovládacím plochám tak, aby otvory pro táhla v pákách byly v ose závěsů dané ovládací plochy. Označte si správnou délku táhel a na jejich koncích zhotovte Z-ohyby. Na Z-ohyby navlékněte páky kormidel a přišroubujte je k ovládacím plochám. Alternativně můžete na páky serv nainstalovat variabilní koncovky (např. KAVAN KAV3060A/10 - nejsou součástí stavebnice) a získat tak možnost délku táhel kdykoliv libovolně nastavovat.

51. Spalovací motor: Táhlo ovládání karburátoru nainstalujte tak, aby byl zaručen volný pohyb serva v celém potřebném rozsahu. Vřele doporučujeme použít variabilní koncovku na páce serva plynu pro snadnější nastavování táhla plynu.

Instalace RC soupravy a příprava k letu

Při instalaci a zapojování palubní RC soupravy se řiďte návodem k její obsluze. Po úplném sestavení modelu zapojte palubní RC vybavení a přezkoušejte činnost serv - správný smysl a velikost výchylek. Pokud má některé kormidlo příliš velké výchylky, posuňte táhlo na páce serva blíže ke středu - nebo na páce kormidla dále od kormidla). Pokud by naopak výchylka byla příliš malá, postupujte právě opačným způsobem.

Doporučené výchylky Malé výchylky Velké výchylky
Výchylky Expo Výchylky Expo
Křidélka ± 5 mm 30–40 % ± 7 mm 40–50 %
Výškovka ± 7 mm 30–40 % ± 10 mm 40–50 %
Směrovka ± 11 mm 30–40 % ± 15 mm 50 %

Malé výchylky uvedené v tabulce jsou vhodné pro méně zkušené piloty a normální létání. Velké výchylky jsou určeny pro zkušené piloty, kterým umožní naplno využít akrobatické schopnosti modelu.

Elektrolet: Zkontrolujte smysl otáčení vrtule. Pokud by byl nesprávný, prostě mezi sebou prohoďte kterékoliv dva z trojice vodičů mezi regulátorem otáček a motorem.

Glow engine: If you install a brand new engine, you will have to run-in the engine following its instruction manual first. Before take off check the throttle servo function; double-check the idle and full throttle positions are correct. Be sure you can stop the engine by pulling the throttle stick and throttle trim all the way down or using the Throttle Cut function on your radio. Check the correct position of the centre of gravity (CG) – marked "" on the building plan. Adjust the CG position by moving the flight resp. receiver pack - if you cannot reach the recommended position, do not hesitate to add an appropriate amount of lead to the nose or tail. An extra couple of grams won't spoil the flying characteristics - but the incorrect CG position is a killer. Fully charge your flight pack and transmitter batteries, check the proper function of your radio and perform the range check of your radio according to its instruction manual. The range has to be almost the same with the motor off and at full throttle (no more than 10 % decrease is acceptable). DO NOT try to fly unless the range check is 100 % successful.

Flying

The test flying and fine tuning is pretty much straightforward, there will be no surprise for a medium-advanced pilot that is supposed to fly this model.