KAVAN Cumul 100 - Instruction manual/de: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "* Die äußeren Teile des Flügels werden auf einmal gebaut, die Ohren und Winglets werden danach abgetrennt. Der Bau erfolgt auf einer flachen Arbeitsplatte mit der Endleiste, die an der Flügelspitze um 2 mm unterstützt wird, um die erforderliche Verdrehung des äußeren Teils des Flügels in die Schränkung zu erzeugen (die Endleiste wird an der Wurzelrippe '''W50''' auf die Arbeitsplatte gelegt und dann an mindestens 3 Stellen so unterstützt, dass sie an der Flüg...")
(Created page with "==== Bespannung des Modells ====")
Line 151: Line 151:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Covering"></span>
===== Covering =====
==== Bespannung des Modells ====
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 13:22, 29 October 2024

Other languages:

Vorsichtsmaßnahmen

Dieses RC-Modell ist kein Spielzeug. Benutzen Sie es mit Vorsicht und befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anleitung genau.

Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung. Bauen Sie das Modell gemäß der Anleitung zusammen. Modifizieren und verändern Sie das Modell nicht. Bei Nichteinhaltung erlischt die Garantie. Folgen Sie der Anleitung um ein sicheres und haltbares Modell nach dem Zusammenbau zu erhalten.

Kinder unter 14 Jahren müssen das Modell unter Aufsicht eines Erwachsenen betreiben.

Versichern Sie sich vor jedem Flug, dass das Modell in einwandfreiem Zustand ist, dass alles einwandfrei funktioniert und das Modell unbeschädigt ist.

Fliegen Sie nur an Tagen mit leichtem Wind und an einem sicheren Platz ohne Hindernisse.

Hinweis: Das RC Modell, das Sie bauen und mit dem Sie fliegen werden, ist kein Spielzeug! Auch wenn es Ihnen beim Fliegen leicht und langsam vorkommen kann, ist es fähig, bei der falschen Benutzung eine ernsthafte Verletzung oder einen Vermögensschaden zu verursachen. Es liegt nur an Ihnen, ob Sie das Modell richtig bauen, das RC Set und den Motor richtig installieren, das Modell einfliegen und weiter im Einklang mit üblichen Regeln (und auch mit Bauernverstand) fliegen werden. Wenn Sie gerade mit RC Modellen beginnen, bitten Sie um Rat in Ihrem Modellbaugeschäft oder einen erfahrenen Modellbauer im lokalen Modellbauklub, damit Sie einen guten Instruktor finden.

Bauen Sie das Modell genau nach der Anleitung. Ändern Sie oder passen Sie das Modell auf keine Weise an. Sonst riskieren Sie, dass das Modell gefährlich oder unbeherrschbar sein kann. Finden Sie Zeit für den Bau, bauen Sie alles fest und zuverlässig. Benutzen Sie ein entsprechendes RC Set und andere Ausstattung, die im perfekten Zustand ist; installieren Sie richtig alle Teile des Modells und überprüfen Sie ihren Betrieb und Funktionieren vor dem ersten und vor jedem nächsten Flug. Wenn Sie kein erfahrener RC Pilot sind, fliegen Sie nur mit Hilfe eines erfahrenen Modellbauers.

Bemerkung: Wir, als Hersteller des Baukastens, können Ihnen den Baukasten erstklassiger Qualität gewährleisten, aber Flugeigenschaften und Leistungen sind ausschließlich davon abhängig, wie Sie das Modell fertig stellen. Da wir keine Kontrolle darüber haben, wie Sie das Modell fertig stellen, können wir keine Verantwortung für etwaige Schäden übernehmen, die mit der In-Betrieb-Setzung des von Ihnen fertiggestellten Modells verursacht wurden.

Technische Daten

Spannweite 2540 mm
Länge 1435 mm
Fluggewicht ab 750 g
Profil AG 40–42
Schwerpunktlage 77–81 mm
Steuerbare Funktionen Seitenruder, Höhenruder, Querruder, Klappen, (Motor)

Empfohlene Ausstattung

Empfohlene Ausstattung (Motorsegler)

Empfohlene Klebstoffe

Wenn nicht ausdrücklich anders angegeben, kleben Sie die Teile mit dem mittelflüssigen Sekundenkleber (KAV56.9952 Power CA Medium). Das D-Box Brettchen des Flügels und der Rippen kleben Sie mit dem wasserfesten Dispersionskleber (alternativ können alle Holz-Holz-Verbindungen mit Ausnahme der Befestigungen mit dem Dispersionskleber geklebt werden – KAV56.9960 KAVAN Dispersionskleber SUPER). Verkleben Sie die Festverbindungen (Flügelwurzeln, Holme, usw.) mit dem 30-Minuten-Epoxidkleber, der eine hohe Festigkeit aufweist und ausreichend Zeit für die genaue Ausrichtung der Teile bietet.

Werkzeuge und Hilfsmittel

  • Sehr scharfes Modellbaumesser mit auswechselbaren Klingen (KAV66.770 z.B. Excel 16001 mit Klinge Nr. 11)
  • Schere
  • Elektrische Bohrmaschine mit Bohrer-Satz
  • Schneidezange
  • Zange mit flachen, dünnen Backen
  • Flach- und Kreuzschraubendreher
  • Rasiersäge
  • Schleifpapier 80, 100, 180, 360–400er Körnung
  • Nadelfeilen-Set
  • Lötkolben mit Lot
  • Wäscheklammern, Büroklammern, Schraubzwingen
  • Modellbau-Stecknadeln (KAV66.0355)
  • Stäbchen und kleine Dose zum Epoxidmischen
  • Abdeckband, klares Selbstklebeband
  • Spiritus (zum Abwischen von überschüssigem Epoxid)
  • Papierserviette oder ein sauberes Tuch (zum Abwischen von überschüssigem Epoxid)
  • Stahllineal
  • Rechtwinkliges Dreieck
  • Dünne transparente Polyethylen-Folie
  • Alkoholmarker mit dünner Spitze
  • Profi-Bügeleisen, bzw. Heißluftpistole für die Folien-Bespannung
  • Leichter Balsa-Filler

Bau des Modells

Leitwerke

Alles ist darauf ausgelegt, ein möglichst geringes Gewicht bei ausreichender Festigkeit zu erreichen. Das Höhenleitwerk ist abnehmbar, um den Transport und die Lagerung zu erleichtern.

  • Bereiten Sie die Leitwerksteile vor und richten Sie sie aus, ohne sie zu verkleben. Schleifen Sie sie nach Bedarf. Schneiden Sie die Nasenleisten des Seiten- und Höhenruders so zu, dass die Ruderausschläge gemäß Bauplan berücksichtigt werden.
  • Kleben Sie die Einsätze T8 und T9 in den Mittelteil T10 des Höhenleitwerks mit dem Epoxidkleber ein. Kleben Sie alle Balsateile des Höhen-und Seitenleitwerks mit dem mittelflüssigen Sekundenkleber oder Dispersionskleber zusammen. (Abb. 1 + 2)
  • Nach dem Verkleben des Leitwerksbetts am Leitwerksträger stellen Sie die Leitwerke fertig (siehe Rumpfbau)

Flügel

Flügel-Mittelteil (Mitte)
  • Schneiden Sie alle vorgefrästen Rippen mit einem scharfen Modellbau messer oder einer Laubsäge aus, markieren Sie ihre Nummern mit einem weichen Bleistift nach dem Plan und schleifen Sie sie nach Bedarf mit einem Schleifpapier, damit sich alle Träger leicht einstecken lassen.
  • Bauen Sie die Konstruktion des Hauptträgers zusammen. Kleben Sie zuerst die Gehäuse des Flügelverbinders W30 zu den Balsateilen W29 mit dem Epoxidkleber, dann dichten Sie die Gehäuse ab, indem Sie Sperr holzplatten W31 (an der Vorderseite der Konstruktion) und W32 (an der Rückseite) einkleben. Achten Sie darauf, dass kein überschüssiger Epoxid kleber in den Gehäuseraum eindringt - kleben Sie mit dem eingesteckten Carbon-Verbinder ein und entfernen Sie ihn nach dem Zusammenfügen der Holzteile zueinander (denken Sie daran, ihn sofort mit einem im Spiritus getränkten Papiertuch abzuwischen). (Det. B, Abb. 3)
  • Umwickeln Sie die Gehäuse mit Kevlar®-Faden und bestreichen Sie sie mit dem Epoxidkleber. Die beiden Hälften der Konstruktion kleben Sie mit dem Epoxidkleber mit Hilfe von Sperrholzverbindern W27 (kurz, an der Vorderseite der Konstruktion) und W28 zusammen. (siehe Det. B, Abb. 3 + 4 + 5).
  • Kleben Sie die Rippen der Flügelmitte W1 und W2 mit dem Epoxidkleber zusammen. Zur genauen Ausrichtung stecken Sie die Stifte in die vorbereiteten 3 mm Löcher ein.
    Achtung: Stellen Sie ein linkes und rechtes Rippenpaar her.
  • Kleben Sie die Platten für die Flügelbefestigungsschrauben W15 und W18 zwischen die vorbereiteten Mittelrippen mit dem Epoxidkleber ein. Darauf kleben Sie die Balsaplatten W16 und W17 (W17 bearbeiten Sie so im Voraus, dass die Oberseite der Kontur der Rippen W1 folgt). W16 schleifen Sie entsprechend der Kontur der Rippen von W2. (Abb. 6)
  • Kleben Sie das Sperrholzbett der Servos W26 mit dem Epoxidkleber zwischen die Rippenpaare W5.
    Achtung: Stellen Sie ein linkes und rechtes Rippenpaar her.
  • Sie können den Flügel-Mittelteil auch mit dem Sekundenkleber kleben - in diesem Fall werden die Teile zunächst zusammengebaut, ohne sie zu kleben. Die Verbindungen werden nach der Ausrichtung in die richtige Position mit dem mittelflüssigen Sekundenkleber verklebt. Alternativ können Sie auch den Dispersionskleber verwenden - in diesem Fall wird die ganze Konstruktion auf dem mit einer klaren Kunststofffolie geschützten Plan schrittweise zusammengebaut. Beginnen Sie mit dem Anpinnen des unteren Streifens des Hauptträgers W9 zur Arbeitsplatte. Die Teile W11, W12, W14 und W38 werden erst nach dem Abnehmen von der Arbeitsplatte aufgeklebt.
  • Vorgehensweise mit dem Sekundenkleber: Schieben Sie alle Rippen und Halbrippen in die Rillen der Hauptträgerkonstruktion ein. Schieben Sie die Endleiste W13/W19 ein. Kleben Sie die Endrippen W6 mit der 7° Winkelschablone an die Konstruktion (die äußeren Sperrholzrippen W7 werden nach der Anpassung an die Ohren geklebt).
  • Stecken Sie den Hilfsträger W11 aus 5 mm Balsa und die Nasenleiste der Klappen W12 aus 7 mm Balsa in die Rillen der Rippen ein, aber kleben Sie nicht. Ihre Oberkanten stellen Sie in eine Ebene mit der Oberkante der Rippen (nach dem Verkleben wird der überstehende Teil auf der Unterseite des Flügels abgeschliffen).
  • Kleben Sie die Klappenhebelblöcke W25 ein.
  • Überprüfen Sie noch einmal die Position aller Rippen und Träger, indem Sie sie auf den Bauplan auf die Arbeitsplatte legen. Wenn Sie zufrieden sind, tragen Sie den mittelflüssigen Sekundenkleber auf alle Verbindungen auf.
    Achtung: Kleben Sie die Teile W11 und W12 zu den Rippen, aber nicht zueinander.
  • Schieben Sie den hinteren Träger W10 aus 6×3 mm Kiefernleiste ein und verkleben Sie ihn.
  • Pinnen Sie die Konstruktion des Flügel-Mittelteils zur Arbeitsplatte an. Kleben Sie die obere feste Beplankung der D-Box W39 aus 1,5 mm Balsa an den oberen Streifen des Hauptträgers W9 aus 10×2 mm Kieferleiste über die gesamte Länge. Tragen Sie den Dispersionskleber auf die Kontaktflächen der Rippen, Halbrippen und Streifen des Hauptträgers auf. Stecken Sie den Hauptträger W9 in die Rille in den Rippen ein und pinnen Sie ihn an. Pinnen Sie die feste Beplankung W39 vom Hauptträger aus vorwärts zu den Rippen an.
  • Nach dem Aushärten des Klebers nehmen Sie den Flügel ab, kleben Sie den Hilfsträger W14 aus 3×3 mm Balsa und den unteren Streifen des Hauptträgers W9 ein. Kleben Sie die untere feste Beplankung W38 mit dem Dispersionskleber. (Abb. 7)
  • Schleifen Sie die Vorderkanten der festen Beplankung W39 und W38 in eine Ebene mit den Vorderkanten der Rippen und kleben Sie die Nasenleiste W8.
  • Kleben Sie die unteren Platten der Klappenservoabdeckung W24 zwischen die Rippen W5. Kleben Sie die Wurzelrippen der Klappen W33 ein.
  • Sheet the space between W2 ribs from the bottom and top with W20a, W20b (with the W40 connector reinforcement plate glued on top), W21, W22 and W23. (Det. C)
  • Kleben Sie den Raum zwischen den Mittelrippen W2 von unten und oben mit den Teilen W20a, W20b (mit aufgeklebter Verstärkung für das Steckerloch W40), W21, W22 und W23 aus (siehe Det. C). Schleifen Sie die feste Beplankung in eine Ebene mit der Kante der Rippen W2. Bohren Sie ein Loch durch die obere feste Beplankung W39 für die vordere Befestigungsschraube des Flügels. Versenken Sie die Löcher für die Befestigung-Senkschraube von oben und füllen Sie die Senkung mit dem dünnflüssigen Kleber zur Verstärkung.
  • Kleben Sie die dreieckigen Keile W47.
  • Schleifen Sie den ganzen Flügel-Mittelteil, achten Sie auf die Nasenleiste. Schleifen Sie die Endrippen W6 in die Ebene. Versuchen Sie, die Klappenservos einzubauen. Bereiten Sie Verlängerungskabel für die Klappen- und Querruderservos vor. Zum späteren einfachen Durchziehen der Verlängerungskabel nach der Bespannung des Flügels fädeln Sie einen starken Faden durch die Löcher in den Rippen ein und sichern Sie ihn mit dem Selbstklebeband. Alternativ können Sie auch Kunststoffröhrchen mit 6 mm Durchmesser in die Löcher einkleben (auf dem Bauplan gestrichelt dargestellt - nicht im Baukasten enthalten). Im Baukasten ist enthalten ein Paar achtpolige Stecker MPX8, die für den Anschluss der Servos im Flügel an den Empfänger im Rumpf geeignet sind. Der Teil mit den Stiften wird in den Rumpf geschraubt, der Teil mit den Hülsen wird in den Flügel geklebt. (Abb. 11 + 21)
  • Löten Sie die Verlängerungskabel an die Servos im Flügel so, dass die (+) (-) Kontakte gemeinsam sind. Löten Sie die Signalkabel für die Klappen und Querruder an die übrigen Kontakte. Für die Verbindung zwischen dem Flügel und den Ohren können Sie normale Servostecker verwenden, aber robustere Stecker MR30 (KAV36.131 - nicht im Baukasten enthalten)sind geeigneter. Wenn Sie sie verwenden, kommen die Steckerteile MR30 mit den Stiften in den Flügel-Mittelteil. Und der gesamte Kabelbaum sollte installiert und gründlich getestet werden, bevor der Flügel bespannt wird. Die Stecker selbst werden mit dem Sekundenkleber erst nach der Bespannung des Flügels eingeklebt.
  • Schneiden Sie mit der Rasierklingensäge den Wurzelbereich der Klappen durch, durch die Endleisten W13/W19 und zwischen den Rippen W33 und W2. Schneiden Sie die Rippen zwischen dem Hilfsträger W11 und der Nasenleiste der Klappen W12 mit einem scharfen Balsamesser oder einer dünnen Rasierklingensäge durch und trennen Sie die Klappen vom Flügel. Schleifen Sie die Nasenleiste W12 so, dass Sie sie in den Winkel 27° abschrägen, damit die Klappen nach oben ausschlagen können (die Klappen sind an der Unterseite des Flügels aufgehängt). (Abb. 8)
  • Prüfen Sie, ob sich der Carbon-Flügelverbinder in die Gehäuse im Flügel-Mittelteil einschieben lassen - das Einstecken muss leicht sein, aber die Verbinder dürfen kein Spiel haben. Wenn viel Spiel vorhanden ist, tragen Sie den Epoxidkleber auf den Verbinder auf und nach dem Aushärten schleifen Sie ihn nach Bedarf. Testen Sie, ob die Sperrholz-Endrippen W7 angebracht werden können - kleben Sie sie noch nicht.

Ohren
  • Die äußeren Teile des Flügels werden auf einmal gebaut, die Ohren und Winglets werden danach abgetrennt. Der Bau erfolgt auf einer flachen Arbeitsplatte mit der Endleiste, die an der Flügelspitze um 2 mm unterstützt wird, um die erforderliche Verdrehung des äußeren Teils des Flügels in die Schränkung zu erzeugen (die Endleiste wird an der Wurzelrippe W50 auf die Arbeitsplatte gelegt und dann an mindestens 3 Stellen so unterstützt, dass sie an der Flügelspitze bei der Rippe W74 2 mm über der Arbeitsplatte liegt).
  • Bauen Sie die Konstruktionen der Hauptträger zusammen. Kleben Sie zuerst die Gehäuse des Flügelverbinders W37 zu den Balsateilen W34, dann dichten Sie die Gehäuse durch Aufkleben der Sperrholzplatten W36 (an der Vorderseite der Konstruktion) und W35 (an der Rückseite) ab. Umwickeln Sie die Gehäuse mit dem Kevlar®-Faden und bestreichen Sie sie mit dem Epoxidkleber.
    {{Note|Achtung: Erstellen Sie ein linkes und rechtes Paar der Konstruktionen. (Det. A, Abb. 3 + 9 + 5)
  • Bauen Sie das Ohr zuerst zusammen, ohne zu kleben. Stecken Sie alle Rippen in die Aussparungen in der Konstruktion des Hauptträgers. An der Bruchstelle zwischen dem Ohr und Winglet befinden sich zwei Rippen, W66 und W67, aus 5 mm Balsa (Sie können entweder beide Rippen senkrecht zur Konstruktion des Trägers einkleben und nach dem Abtrennen des Winglets beide Rippen in einem 4° Winkel schleifen. Oder eine davon - vorzugsweise W67 - senkrecht und die andere in einem 8° Winkel mit Hilfe der mitgelieferten Schablone einkleben).
  • Schieben Sie die Endleisten W83 und W84 an die Enden der Rippen. Kleben Sie die Endrippen W50 mit einer 7° Winkelschablone an die Konstruktion (die äußeren Sperrholzrippen W49 werden erst am Ende nach der Ausrichtung mit dem Flügel-Mittelteil geklebt).
  • Stecken Sie den Hilfsträger W79 aus 5 mm Balsa und die Nasenleiste der Querruder W80 aus 7 mm Balsa in die Rillen der Rippen – aber kleben Sie nicht.
  • Kleben Sie die Klappenhebelblöcke W46 zwischen die Rippen W56 und W58 (nicht zu W80).
  • Überprüfen Sie noch einmal die Position aller Rippen und Träger, indem Sie sie auf den Bauplan auf der Arbeitsplatte legen. Wenn Sie zufrieden sind, pinnen Sie den äußeren Teil des Flügels auf die Arbeitsplatte an, wobei die Endleiste am Ende um 2 mm unterstützt wird, wie oben beschrieben. Tragen Sie auf alle Verbindungen den mittelflüssigen Sekundenkleber auf (Teile W79 und W80 kleben Sie noch nicht). Schieben Sie die hinteren Träger des Ohres W78 aus 6×3mm Kieferleiste und des Winglets W85 aus 4×2mm Kieferleiste ein und kleben Sie sie.
  • Kleben Sie die obere feste Beplankung der D-Box W89 aus 1,5 mm Balsa zum oberen Streifen des Hauptträgers des Ohres W77 aus 10×2 mm Kieferleiste über die gesamte Länge. Tragen Sie den Dispersionskleber auf die Kontaktflächen der Rippen, Halbrippen und Streifen des Hauptträgers auf. Schieben Sie den Hauptträger W77 in die Rille in den Rippen ein und pinnen Sie ihn an. Pinnen Sie die feste Beplankung W89 vom Hauptträger aus vorwärts zu den Rippen an.
  • Kleben Sie die obere feste Beplankung der D-Box W88 aus 1,5 mm Balsa zum oberen Streifen des Hauptträgers des Winglets W91 aus 8×2 mm Balsaleiste über die gesamte Länge. Tragen Sie den Dispersionskleber auf die Kontaktflächen der Rippen, Halbrippen und Streifen des Hauptträgers auf. Führen Sie den Hauptträger W91 in die Rille in den Rippen ein und pinnen Sie ihn an. Pinnen Sie die feste Beplankung W88 vom Hauptträger aus vorwärts zu den Rippen an.
  • Nach dem Aushärten des Klebers nehmen Sie den äußeren Flügelteil von der Arbeitsplatte ab. Richten Sie die oberen Kanten der Teile W79 und W80 in eine Ebene mit der Oberkante der Rippen aus und kleben Sie sie zu den Rippen, aber nicht zueinander. Schleifen Sie den überstehenden Teil beider Teile an der Unterseite des Flügels ab. Legen Sie dann den äußeren Teil des Flügels wieder auf die Arbeitsplatte und prüfen Sie, ob die Endleiste gerade ist und ob die 2 mm Abweichung am Ende erhalten bleibt.
  • Kleben Sie den Endbogen des Flügels W43.
  • Verkleben Sie den Hilfsträger des Ohres W90 aus 3×3 mm Balsa und die unteren Streifen des Hauptträgers W77 und W91. Kleben Sie die untere feste Beplankung des Ohres W87 und des Winglets W86 mit dem Dispersionskleber.
  • Schleifen Sie die Vorderkante der festen Beplankung des Ohres W87 und W89 und des Winglets W86 und W88 in eine Ebene mit den Vorderkanten der Rippen und kleben Sie die Nasenleisten W75 und W76.
  • Kleben Sie die dreieckigen Keile W48 ein. Kleben Sie die unteren Platten der Querruderservoabdeckung W44 zwischen die Rippen W56 und W58.
  • Schleifen Sie die Wurzelrippen W50 in eine Ebene. Prüfen Sie, ob sich die Carbon-Flügelverbinder in die Gehäuse im Ohr einschieben lassen - das Einschieben muss leicht sein, aber die Verbinder dürfen kein Spiel haben. Probieren Sie, ob sich die Sperrholz-Endrippen W49 einstecken lassen - kleben Sie sie noch nicht.
  • Schieben Sie den äußeren Teil des Flügels an den Verbinder mit den an gesteckten Sperrholzrippen W7 und W49 und schieben Sie auch den Flügel-Mittelteil. Prüfen Sie nun die Ausrichtung der Endrippen W6/W7 und der Wurzelrippen W49 und W50. Wenn nötig, schleifen Sie nach Bedarf die Balsarippen W6 und W50 so, dass der Flügel-Mittelteil und das Ohr perfekt sitzen. Wenn Sie zufrieden sind, kleben Sie die Sperrholzrippen W7 und W49 ein.
  • Schleifen Sie die gesamten Außenteile des Flügels und achten Sie dabei auf die Nasenleiste.
  • Schneiden Sie die Winglets zwischen den Rippen W66 und W67 mit einer Rasierklingensäge von der Unterseite des Flügels her ab. Wenn Sie beide Rippen senkrecht geklebt haben, schleifen Sie nun beide Rippen in einen Winkel von 4°, um die gewünschte Winglet-Schränkung von 8° zu erreichen.
  • Schneiden Sie die Rippen zwischen dem Hilfsträger W79 und der Querrudernasenleiste W80 mit einem scharfen Balsamesser oder einer dünnen Rasierklingensäge durch und trennen Sie die Querruder vom Flügel. Schleifen Sie die Nasenleiste W80 in einen 28° Winkel, damit die Querruder nach unten ausschlagen können (die Querruder sind oben an der Oberseite des Flügels gelegt).
  • Kleben Sie die Winglets an das Ohr (das Winglet bricht bei einem Absturz ab, so dass der gesamte Flügel nicht beschädigt wird).
  • Kleben Sie die Dural-Abstandsstifte W103 in die Löcher der Wurzelrippen W49/W50. (Abb. 13)
  • Versuchen Sie, die Querruderservos einzubauen. Bereiten Sie die Verlängerungskabel für ihre Servos vor. Zum späteren einfachen Durchziehen der Verlängerungskabel nach der Bespannung des Flügels fädeln Sie einen starken Faden durch die Löcher in den Rippen ein und sichern Sie ihn mit dem Selbstklebeband. Alternativ können Sie auch Kunststoffröhrchen mit 6 mm Durchmesser in die Löcher einkleben (auf dem Bauplan gestrichelt dargestellt - nicht im Baukasten enthalten). Für die Verbindung zwischen dem Flügel und den Ohren können Sie normale Servostecker verwenden, aber die robusteren Stecker MR30 sind vorzuziehen (KAV36.131 - nicht im Baukasten enthalten). Wenn Sie diese verwenden, gehören die Steckerteile MR30 mit den Hülsen in die Ohren, und der gesamte Kabelbaum sollte installiert und gründlich getestet werden, bevor der Flügel bespannt wird. Die Stecker selbst werden erst nach dem Bespannen des Flügels dem mit Sekundenkleber eingeklebt.

Bespannung des Modells

  • Thoroughly sand the surface of all parts with No. 360–400 sandpaper and carefully vacuum all the dust (the iron-on film does not stick well to a dusty surface; the dust also contains hard grains released off the sandpaper capable of ruining the smooth coating of your sealing iron quickly).
  • Use as light iron-on film as you can get (transparent KAVAN film, Oracover®, Oralight® etc. – not supplied in the kit). Follow the instruction manual supplied with the covering film of your choice please.
Hinging the control surfaces
  • Use strips of high-quality hinging tape (available in hobby shops) or strips of the same iron-on film you used for the covering. Remember to apply the tape with the control surface deflected to the limit to get free movement of the particular control surface.
Aileron and flap servo installation
  • If not done before covering, insert the aileron and flap servo extension cables in place. Install the aileron and flap servos with the arm set to neutral with your radio on (to allow for the max. travel it is recommended to set the aileron servo arms offset by 15–20 degrees forward and flap servo arms by 15–20 degrees back). Cyano the W100 flap horns (longer fibreglass arms without triangular opening) into the W25 blocks and the W101 aileron horns (shorter fibreglass arms without triangular opening) into W46 blocks. Make the servo linkage: cyano one all-plastic quick link and one quick link with metal pin to the ends of Ø2 mm carbon rods (the all-plastic quick link is a sort of safety device protecting the servos on a rough landing or other mishaps). (Fig. 10)
  • Double-check the correct operation of the aileron and flap servos. Once satisfied, cyano the MPX8 and MR30 (if used) connectors in place. (Fig. 11+12 +13)
  • Secure the W41 and W42 servo covers with strips of thin double-sided sticky tape.

Fuselage

  • The fuselage consists of the F2 carbon reinforced fibreglass part and the F1 carbon tail boom with milled slots for the fin and horizontal tailplane pylon.
  • Horizontal tailplane pylon: Epoxy the aluminium captive nuts M4 and M3 into the F9 liteply horizontal stabilizer pylon matching the openings in the F10 horizontal tailplane seat that is to be epoxied square onto the top of the pylon. Glue the F11 balsa blocks on the sides of the F9 pylon. Sand the blocks to match the outline of F9 and F10. Trial fit the pylon into the slot in the F1 tail boom. Trim the bottom of the F11 blocks until the F9 connects with the bottom of the tail boom and the balsa blocks are matching the surface of the boom. Round the leading and trailing edges of the pylon and cover it with your favourite iron-on film - now it is prepared for the final assembly. (Fig. 14)
  • Drill and cut 2 mm slots for the rudder (right side) and elevator (left side) push rod exits - refer to Fig. 16+17. Insert the elevator and rudder push rod sleeves into the F1 tail boom threading them out through the respective exit slots. Epoxy the horizontal tailplane pylon in place. (Fig. 15 + 16 + 17)
  • Slide the smallest of the three push rod plywood holders (packed in bag. no. 1) onto the push rod sleeves and push inside the tail boom using a suitable hardwood stick. Secure it with a small amount of epoxy or cyano.
  • Attach the horizontal tailplane to the pylon and secure it with screws; remove the covering film from the fin-tail boom contact area and insert the fin into the slot in the tail boom. Trim as necessary; double check the fin was square to the horizontal tailplane. Once satisfied, epoxy the fin in place. Epoxy the F6 tail skid in place as well.
  • Insert and glue the two remaining plywood push rod holders into the tail boom.
  • Tow hook (glider): Disassemble the supplied tow hook, use the F8 plate as a template to drill the openings for the M3 screws and 4.5–5 mm slot for the F7 hook and its setting screw (assuming the CG position is 77–81 mm behind the leading edge of the wing, the tow hook is to be positioned 4–10 mm in front the CG depending on the wind). Install the tow hook into the fuselage. (Fig. 18)
  • Firewall (electric): Glue together the liteply nose cutting jig (32 mm spinner is assumed). Mark the cutting line with a soft pencil; cut the nose with a razor saw and sand flush. Epoxy the F3 firewall in place (check whether your motor matches the firewall first. Trim if necessary or make a new firewall of 3 mm plywood or fibreglass plate). (Fig. 19)
  • Trim the servo tray F4E to match your servos if necessary and insert it into the fuselage (the long cut-out for your flight pack towards the tail). The tray is to be glued in place only after you have checked the correct CG position with your motor, ESC, servos and flight pack (3S LiPo 750–850 mAh for the contest flying. Anything 3S that will fit the fuselage for Sunday flying) installed. (Fig. 20)
  • Aileron and flap servos connector: A pair of the MPX8 8-pin connectors is supplied in the kit suitable for the cable connection of the aileron and flap servos and your receiver. The male part (with pins) is to be secured by screws into the fuselage, and the female part into the wing. Solder the extension cables with (+) and (-) pins shared, the remaining pins are for the servo signal leads. (Fig. 21)
  • Servo tray (glider): The servo tray F4 supplied in the kit is tailored to KAVAN GO-1020MG/GO-1021MG servos or similar. The servos are to be secured using the supplied fibreglass stoppers. If you are going to use different servos, trim the tray as necessary or make a new one to match your servos. Insert the servo tray into the fuselage allowing the clearance for your receiver battery in the nose. Once satisfied, epoxy the tray in place. (Fig. 22)
  • Tail boom installation: Insert the tail boom into the fibreglass fuselage carefully - trim the bay in the fuselage if necessary. Check whether the elevator and rudder push rods are still moving freely in their sleeves.
  • Once satisfied, attach the horizontal tailplane and wing centre section. Apply 30 min epoxy to the contact surfaces and insert the tail boom into the fuselage taking care of the horizontal tailplane and the wing were parallel. Double-check the correct alignment before the glue cures.
  • Elevator and rudder servos and horns installation: (If you are building the electric version, install your motor with propeller and ESC, secure the wing with servos installed and the horizontal tailplane, insert your receiver, flight pack and the F4E servo tray with servos into the fuselage. Moving the servo tray and flight pack try to achieve the CG position 77–81 mm behind the wing leading edge without any additional ballast if possible. Once satisfied, epoxy the F4E servo tray in place.) Cut the push rot sleeves to make room for the full servo travels (leave a margin for the ball links and threaded couplers). Remove the piano wire push rods and solder the M2/0,8 mm brass threaded couplers to one end. Screw the M2 ball links on. Insert the push rods back into their respective sleeves and secure the ball links to the rudder and elevator horns (those with triangular openings) with supplied screws. (Fig. 16+17)
  • Fit the horizontal tailplane to the fuselage. Insert the control horns into the rudder and elevator - do not glue yet. Set the servos in a neutral position with your radio on and mark the correct length of the push rod wires. Make a “Z” bend on the end of the pushrods or solder the M2/0,8 mm brass threaded couplers, screw on the plastic quick-links and attach the push rods to the rudder and elevator servo arms. Check once again and only then cyano the control horns in place. Do not forget to glue the end of the elevator push rod tube to the fuselage in the cockpit.
  • Canopy: You can secure the canopy simply using strips of clear sticky tape or you can make a spring lock as per Fig. 23. Make two ca 65 mm long loops of 1.0–1.2 mm piano wire (not supplied in the kit) and epoxy them inside the canopy overlapping by 8–10 mm. Bend the ends up slightly. (Fig. 23)

Tow hook (glider)

  • Keep the recommender CG position 77–81 mm behind the wing leading edge. Set the tow hook 4 mm in front of the CG for the first flight. (You have to loosen the front screw to move the tow hook.)

Power system installation (electric version)

  • Fit your motor using the appropriate screws to the firewall. Secure the ESC and power pack using hook-and-loop tape into the cockpit. With your RC set on test whether the motor rotates in the correct direction (counter clockwise when looking from the front) If this is not the case, change the setting of your ESC or swap any two of the three cables between the motor and ESC. Fit 32 mm spinner with blades corresponding to your motor and battery set-up.

Recommended control surface throw, CG position

  • CG position: 77–81 mm
  • Rudder: ±32 deg
  • Elevator: +18/-17 deg
  • Ailerons: +20/-10 deg, butterfly +25 deg
  • Flaps: +20/-10 deg, butterfly -38 deg

Flying

Be sure you are using fully charged batteries. Now (and before any further flight again) check the correct function of the whole radio equipment, motor and moving of control surfaces. Be sure any part of flight equipment cannot move during flight. We strongly recommend making a range check (see your radio instruction manual for details).

The first flight: Wait for a calm day. Fly only on a safe site as an RC club flying field. Glider will be very happy on your favourite slope on a calm day. The very light lift will allow perfect fine trimming out.

Glider: Switch your transmitter and then the receiver on and check all the working systems one more. Facing INTO the wind hold your transmitter in one hand; grip the model in the other hand near the centre of gravity. Hold it at head level and give the model a fairly powerful push exactly into the wind; wings level, nose slightly down. Your model should now glide in a long, flat and straight path without needing any help from you. Use the controls gently if necessary, and adjust the trim tabs until your CUMUL 100 glides above the described way. Now check the position of control surfaces; set the length of pushrods to bring back trim tabs on your transmitter to the central position if necessary (we strongly recommend doing it in any way). Check again the gliding of your CUMUL 100.

Now you are ready to make your first bungee launch. Always use a bungee set appropriate to the size (100–150 m) and weight of your model!

Electric version: Switch your transmitter and then the receiver on and check all the working systems once again. Launch your CUMUL 100 with a throttle fully open INTO the wind. During climbing be gentle on the controls; try to keep the model flying into the wind until you have about 100–150 metres of altitude. Climb slowly - too steep climbing may cause the model will stall and fall to the ground. You are at 150 metres - this is time to trim out your CUMUL 100 at full power. After everything is OK - it means the model at approx. 50–60% of full throttle flies straight without turning, descending or ascending (if your CUMUL 100 already tends to ascend you will have to increase motor down thrust), turn the motor off and test CUMUL 100’s gliding characteristics.

Keep your CUMUL 100 in the wind and observe its flight. If it turns without power right (although under power it kept the straight direction) it will be necessary to increase the motor's right side thrust and vice versa. If descends too much without power (although under power it kept the level flight) you will have to increase motor down thrust (assuming the centre of gravity is correct! - check it after landing).

Final fine-tuning: During the next flights trim out your CUMUL 100 to find the optimal setting - safe climbing and good gliding - it is a compromise, of course. You might find it useful to program a butterfly/camber → elevator mix (if your radio allows) that will eliminate the nose pitching when the butterfly brake is being deployed or the camber changing flaps/ailerons are being extended. In general, the CG position should be located between 77–81 mm behind the wing leading edge. By moving the CG back you get better gliding performance whilst reducing the stability. It makes your model more sensitive to controls and increases the model reaction on thermal. The back CG position makes the model more difficult to fly and requires more attention from you, while a nose-heavy model is easier to fly but you will lack the performance. We recommend starting with the CG at 77 mm behind the leading edge. Beyond 81 mm the increasing lack of stability starts to prevail over the gain of gliding performance.

Enjoy your new CUMUL 100, have a ball!

Parts list

Main parts
Part Quantity Building plan no. Material
Building plan 1:1 3 sheets
Instruction manual 1
Sheet of stickers 1
Pushrod set 2 Plastic tube + 0.8 mm piano wire
Tail boom 1 F1 Carbon tube Ø18×10 mm
Fuselage 1 F3 Carbon-reinforced fibreglass
*Wing centre rib 2 W2 Plywood 0.8 mm
*Wing centre shear webbing joiner 1 W27 Plywood 0.8 mm
*Wing joiner bay plate - front 2+2 W31+W36 Plywood 0.8 mm
*Wing joiner bay plate - rear 2+2 W32+W35 Plywood 0.8 mm
Bag no. 1 - small parts
Adjustable tow hook w. screws 1 Fibreglass + metal
Wing bolt M5 1 Steel M5×30 mm
Wing bolt M4 1 Steel M4×20 mm
Horizontal tailplane bolt M4 1 Plastic M4×20 mm
Horizontal tailplane bolt M3 1 Plastic M3×25 mm
Ball link M2 2 Plastic + metal
Quick link 6 Plastic
Quick link w. metal pin 4 Plastic + metal
Threaded coupler M2 4 Brass M2/0.8 mm
Rudder and elevator horn 2 R9, T11 Fibreglass
Aileron horn 2 W101 Fibreglass
Flap horn 2 W100 Fibreglass
Servo stopper 3 F4B, F4C Fibreglass
Rudder and elevator servo tray (glider) 1 F4
Kevlar® thread 1
Wing joiner 2 W102 Carbon
Wing alignment pin 4 W103 Aluminium
Dihedral jig 7 deg 1 Lite Ply 3 mm
Dihedral jig 8 deg 1 Lite Ply 3 mm
MPX8 connector 1 pair Plastic + metal
Servo cover 2 pairs W41 + W42 Carbon
*Pushrod holder 1+1+1 1.2 Plywood
Bag electric
Firewall 1 F3 Fibreglass 3 mm
Nose cut jig 1+1 Lite Ply 3 mm
Rudder and elevator servo tray (electric) 1 F4E Lite Ply 3 mm
Bag no. 2
Wing joiner bay 2+2 W30+W37 Plywood 5 mm
Wing centre section end rib 2 W7 Lite Ply 3 mm
Wing outer panel root rib 2 W49 Lite Ply 3 mm
Wing centre rib 2 W1 Lite Ply 3 mm
Wing bolt plate front 1 W15 Plywood 4 mm
Wing bolt plate rear 1 W18 Plywood 4 mm
Wing bolt block front 1 W16 Balsa 8 mm
Wing bolt block rear 1 W17 Balsa 5 mm
Gussets 2+2 W47+W48 Balsa 2.5 mm
Bag no. 3
Horizontal stabilizer 1 T1 Balsa 4 mm
Elevator 1 T2 Balsa 4 mm
Horizontal centre block 1 T10 Balsa 4 mm
Stabilizer bolt inserts 1+1 T8+T9 Plywood 4 mm
Stabilizer cross braces 2+2+2+2+2 T3+T4+T5+T6+T7 Balsa 4 mm
Fin 1 R1 Balsa 4 mm
Fin cross braces 1+1+1+1+1 R3+R4+R5+R6+R7 Balsa 4 mm
Rudder 1 R2 Balsa 4 mm
Rudder reinforcement 1 R8 Balsa 4 mm
Bag no. 4
Tail skid 1 F6 Lite Ply 3 mm
Horizontal stabilizer pylon 1 F9 Lite Ply 3 mm
Horizontal stabilizer seat 1 F10 Lite Ply 3 mm
Pylon side block 2 F11 Balsa 4 mm
Captive nut front 1 Aluminium M4
Captive nut rear 1 Aluminium M3
Bag - Wing parts
Wing centre section leading edge 1 W8 Balsa 8×10×850 mm
Wing panel leading edge 2 W75 Balsa 8×10×550 mm
Winglet leading edge 2 W76 Balsa 7×8×290 mm
Wing centre section main spar 2 W9 Pine 10×2×850 mm
Wing centre section rear spar 1 W10 Pine 6×3×850 mm
Wing panel main spar 4 W77 Pine 10×2×550 mm
Wing panel rear spar 2 W78 Pine 6×3×550 mm
Winglet main spar 4 W91 Balsa 8×2×310 mm
Winglet rear spar 2 W85 Pine 4×2×250 mm
Wing centre section support spar 1 W14 Balsa 3×3×850 mm
Wing panel support spar 2 W90 Balsa 3×3×550 mm
Wing centre section shear webbing 2 W29 Balsa 5 mm
Shear webbing joiner - rear 1 W28 Plywood 0.8 mm
Wing panel shear webbing 2 W35 Balsa 5 mm
Flap support spar 2 W11 Balsa 5 mm
Flap leading edge 2 W12 Balsa 7 mm
Aileron support spar 2 W79 Balsa 5 mm
Aileron leading edge 2 W80 Balsa 7 mm
Wing centre section trailing edge 1+1 W13+W19 Balsa 5 mm
Wing panel trailing edge 1+1 W81+W83 Balsa 5 mm
Winglet trailing edge 1+1 W82+W84 Balsa 5 mm
Wing centre section D-Box sheeting - top 1 W39 Balsa 1.5×50×850 mm
Wing centre section D-Box sheeting - bottom 1 W38 Balsa 1.5×15×850 mm
Wing panel D-Box sheeting - top 2 W89 Balsa 1.5×50×550 mm
Wing panel D-Box sheeting - bottom 2 W87 Balsa 1.5×15×550 mm
Winglet D-Box sheeting - top 2 W88 Balsa 1.5×38×250 mm
Winglet D-Box sheeting - bottom 2 W86 Balsa 1.5×15×250 mm
*Wing centre sheeting 1+1+1+1+1 W20a+W20b+W21+W22+W23 Balsa 2 mm
*Wing ribs 2+2 W6+W50 Balsa 7 mm
*Wing ribs 2+2+2+2 W66+W67+W74+W33 Balsa 5 mm
*Wing ribs and riblets 6+4+12 W4+W5+W3 Balsa 2 mm
*Wing panel and winglet ribs 8 pairs W52+W54+W56+W58+W60+W62+W64+W69 Balsa 2 mm
*Winglet ribs and wing panel riblets 9 pairs W71+W73+W51+W53+W55+W59+W61+W63+W65 Balsa 2 mm
**Aileron and flap servo tray 2+2 W26+W45 Lite Ply 3 mm
**Flap servo bay sheeting 2 W24 Balsa 2.5 mm
**Aileron servo bay sheeting 2 W44 Balsa 2.5 mm
**Flap and aileron horn block 2+2 W25+W46 Balsa 8 mm
**Wingtip 2 W43 Balsa 3 mm
**MPX8 connector holder 1 W40 Plywood 0.8 mm

*) Sheet w. CNC cut parts

**) Small bag w. parts