KAVAN Cumul DLG ARF 1096mm - Návod ke stavbě

From KAVAN RC Wiki
Revision as of 13:20, 15 May 2024 by Mrs. Kavan (talk | contribs) (Created page with "=== Létání === Ujistěte, že máte akumulátory plně nabité. Nyní (a před každým dalším letem) kontrolujte správné fungování celého letového RC vybavení, motoru a pohyby ovládacích ploch. Ujistěte se, že žádná část vybavení se nemůže během letu samovolně pohybovat. Důrazně doporučujeme provést test dosahu RC soupravy v souladu s pokyny výrobce.")
Other languages:

Úvod

Bezpečnostní opatření

Tento RC model není hračka. Používejte jej opatrně a důsledně dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu.

Model sestavte přesně podle tohoto návodu. Model NEMODIFIKUJTE ani neupravujte. V opačném případě záruka automaticky zaniká. Postupujte podle pokynů, abyste na konci montáže získali bezpečný a pevný model.

Osoby mladší 14 let smějí model používat pouze pod dohledem dospělé osoby.

Před každým letem se ujistěte, že je model v perfektním stavu. Dbejte na to, aby veškeré vybavení fungovalo správně a aby model neměl poškozenou konstrukci.

Létejte pouze ve dnech se slabým větrem a na bezpečném místě mimo dosah překážek.

Pozor: RC model, který budete stavět a létat, není hračka! Ačkoliv Vám může připadat lehký a pomalý v letu, je schopen při nesprávném zacházení způsobit vážné zranění nebo poškození majetku. Je na Vás a jen na Vás, zda postavíte model správně, správně instalujete RC soupravu a motor a model zalétáte a dále budete létat v souladu s běžnými zvyklostmi a pravidly (a také selským rozumem). Pokud právě začínáte s RC modely, požádejte o radu ve Vašem modelářském obchodu nebo zkušeného modeláře v místním modelářském klubu tak, abyste našli dobrého instruktora.

Model stavte přesně podle návodu. Neměňte nebo neupravujte model, protože pokud tak učiníte, riskujete, že model může být nebezpečný nebo neovladatelný. Najděte si čas pro stavbu, stavějte vše pevně a spolehlivě. Použijte odpovídající RC soupravu a další vybavení, které je v prvotřídním stavu. Správně instalujte všechny části modelu a přezkoušejte jejich činnost a fungování před prvním a každým dalším letem. Pokud nejste zkušený RC pilot, létejte jen s pomocí zkušeného modeláře.

Pozn.: My, jako výrobce stavebnice Vám můžeme zaručit stavebnici prvotřídní kvality s podrobným návodem, ale letové vlastnosti a výkony závisí výhradně na tom, jak model dokončíte Vy. Protože nemáme žádnou kontrolu nad tím, jak model dokončíte, nemůžeme převzít (a nemůže být ani předpokládána) jakoukoliv odpovědnost za případné škody způsobené nebo související s provozem Vámi dokončeného modelu.

Technické údaje

Rozpětí 1096 mm
Délka 880 mm
Letová hmotnost 180 g
Profil YA 0801
Poloha těžiště 65–70 mm
Ovládané funkce Směrovka, výškovka

Doporučené vybavení

  • Servo směrovky a výškovky: KAVAN GO-6MG
  • Akumulátor: 1S LiPo 3,7 V 450–500 mAh

Doporučená lepidla

Pokud není výslovně uvedeno jinak, díly lepte středním vteřinovým lepidlem (např. KAV56.9952 KAVAN Power CA střední) a pevnostní spoje (spojka křídla atd.) lepte 30minutovým epoxidovým lepidlem, které má vysokou pevnost a poskytuje dostatek času na přesné slícování dílů (např. KAV56.9967 Epoxy 30min).

Nářadí a pomůcky

  • Velmi ostrý modelářský nůž s výměnnými čepelemi (např. Excel 16001 s čepelemi č. 11)
  • Nůžky
  • Elektrická vrtačka se sadou vrtáků
  • Štípací kleště
  • Kleště s plochými tenkými čelistmi
  • Šroubováky ploché a křížové
  • Žiletková pilka
  • Brusný papír 180–220, 360–400
  • Sada jehlových pilníků
  • Páječka s pájkou
  • Modelářské špendlíky
  • Tyčinka a nádobka na míchání epoxidu
  • Maskovací páska, isolepa
  • Denaturovaný líh (pro otírání nadbytečného epoxidu)
  • Papírový ubrousek nebo čistý hadřík (pro otírání nadbytečného epoxidu)
  • Ocelové pravítko
  • Pravoúhlý trojúhelník
  • Tenká průhledná polyetylénová fólie
  • Lihový značkovač s tenkým hrotem
  • Pistole na tavné lepidlo + tavné lepidlo

Stavba modelu

Křídlo

  • Připravte si položebra W1 a W2, spojku křídla W34 a podložku upevňovacího šroubu křídla W32. (Obr. 2)
  • Dle potřeby začistěte hranu všech dílů, vyzkoušejte, zda je možné spojku křídla W34 snadno zasunout do pouzder v obou polovinách křídla - spojku dle potřeby zabruste nebo jehlovým pilníkem opatrně zvětšete prostor v křídle.
  • Hrotitým modelářským nožem odřízněte potahovou fólii kryjící výřez pro podložku upevňovacího šroubu křídla W32 poblíž odtokové hrany obou polovin křídla. Nasucho, bez lepení poloviny křídla nasuňte na spojku, mezi ně vložte položebra W1 a W2 a do vybrání umístěte podložku upevňovacího šroubu křídla W32. Poloviny křídla zajistěte proužky maskovací pásky a vyzkoušejte, zda je možno vyčnívající část položebra W1 zasunout do otvoru v trupu a poloha otvoru v podložce W32 odpovídá poloze upevňovací matice vlepené v trupu. (Obr. 3)
  • Jakmile jste spokojeni, do jedné poloviny křídla 30minutovým epoxidem vlepte spojku křídla W34 a na kořenové žebro nalepte položebra W1 a W2, tak, aby se jejich okraj po obvodu kryl s okrajem kořenového žebra. (Obr. 4)
  • Polovinu křídla s vlepenou spojkou položte na okraj stolu (chráněného plastovou fólií) tak, aby výstupek W1 vyčníval přes hranu stolu a 30minutovým epoxidem přilepte druhou polovinu křídla. Dbejte, aby odtokové hrany obou polovin křídla ve středu ležely přesně proti sobě. (Obr. 5)
  • 30minutovým epoxidem na místo přilepte podložku upevňovacího šroubu křídla W32 a po vytvrzení lepidla 3,2 mm vrtákem vyvrtejte otvor pro upevňovací šroub křídla skrze položebro W2. Nakonec spoj polovin křídla přelepte proužkem čiré samolepící pásky. (Obr. 6)
  • Do otvoru v levém koci křídla (pro praváky) nebo v pravém konci (pro leváky) epoxidem důkladně vlepte uhlíkový kolík pro diskový hod. (Obr. 7)

Trup a ocasní plochy

  • Ostrým modelářským nožem prořízněte potahovou fólii kryjící otvory pro pylon vodorovné ocasní plochy ve vodorovném stabilizátoru a pro páky kormidel ve směrovce a výškovce. Vyřízněte zářezy pro kevlarovou nit v kýlovce dle obr. 9.
  • Jehlovým pilníkem opatrně začistěte a dle potřeby upravte připravené výřezy pro pylon vodorovné ocasní plochy, pro kýlovku a vyvedení táhel směrovky a výškovky v uhlíkovém nosníku ocasních ploch. V překližkovém pylonu vodorovné ocasní plochy F22 vybruste drážku pro vodící trubici lanovodu směrovky. (Obr. 8)
  • Na sucho, bez lepení do výřezu v ocasním nosníku zasuňte překližkový pylon vodorovné ocasní plochy F22. Do drážky na konci trupového nosníku zasuňte svislou ocasní plochu a bodově ji přilepte vteřinovým lepidlem. Konec ocasního nosníku ovažte kevlarovou nití protaženou skrze zářezy v kýlovce. (Obr. 9)
  • Na pylon F22 nasuňte vodorovný stabilizátor, ustavte jej kolmo ke kýlovce a k podélné ose trupu a vteřinovým lepidlem bodově přilepte na místo. Znovu zkontrolujte správnou vzájemnou polohu ocasních ploch a trupu a všechny spoje a kevlarovou nit prolepte středním vteřinovým lepidlem. Do ocasního nosníku zasuňte vodící trubice lanovodů směrovky a výškovky. Zajistěte je vsunutím malého kousku polyuretanové pěny („molitanu“) nasyceného epoxidem, který zasunete zhruba do středu délky ocasního nosníku. Tím získáte přesné ovládání bez vůlí v lanovodech. (Obr. 10 + 11)
  • Ve stavebnici je dodáváno lože serv připravené pro doporučená serva KAVAN GO-6MG. Ať použijete jakákoliv serva, předem zkontrolujte, zda není nutné výřezy pro serva upravit. Okraje výřezů pro serva doporučujeme pro zpevnění mírně nasytit vteřinovým lepidlem. Jakmile jste spokojeni, lože serv vlepte do trupu (serva jsou v poloze „hlavou dolů“). (Obr. 12+13)
  • Vyčnívající trubice lanovodů protáhněte otvory v přepážce tvořící zadní stranu prostoru pro elektroniku v přídi tak, aby trubice vedly přímo k pákám serv zasunutých do lože serv a ocasní nosník zasuňte zatím na sucho, bez lepení do trupu. (Obr. 14)
  • K trupu upevněte křídlo plastovým šroubem M4. Při pohledu shora, zepředu a zezadu zkontrolujte, zda je trup s ocasním nosníkem přímý a křídlo tvoří „V“ symetricky umístěné vzhledem k vodorovné ocasní ploše. Jakmile jste spokojeni, vodící trubice lanovodů zkraťte na správnou délku a ocasní nosník epoxidem vlepte důkladně do trupu. Před vytvrzením lepidla znovu zkontrolujte správnost vzájemné polohy křídla a vodorovné ocasní plochy.
  • Na jeden konec drátových táhel připájejte mosazné závitové koncovky M2, našroubujte koncovky kulových čepů a táhla zasuňte do vodících trubic. Kulové čepy upevněte k pákám serv. Do otvorů ve směrovce a výškovce zasuňte zatím na sucho, bez lepení laminátové páky kormidel. Serva nastavte se zapnutou RC soupravou do neutrálu; páky serv nasaďte tak, aby byly kolmé na bok krabičky serva. Směrovku a výškovku nastavte do neutrálu do roviny s kýlovkou resp. vodorovným stabilizátorem. Označte si správnou délku táhel a jejich konce ohněte do pravého úhlu (můžete vytvořit i Z-ohyb, ale „L“ zpravidla stačí). Konce táhel zasuňte do otvorů v pákách a páky vlepte vteřinovým lepidlem do kormidel tak, aby kormidla byla přesně v neutrálu. Nakonec serva zajistěte v jejich loži kapkami tavného lepidla, silikonového nebo MS polymerového tmelu apod. (Obr. 15 + 10 + 11)
  • Na přední okraj poklopu prostoru pro elektroniku přilepte překližkovou západku F14 tak, aby zapadala do výřezu ve výztuze bočnice a poklop bylo možno volně zasunout to otvoru v bočnici. Pár magnetů F15 sloužících jako zámek poklopu vlepte epoxidem do otvorů v poklopu a ve výztuze trupu. Dávejte pozor na jejich polaritu. Musejí se přitahovat! Pro snadné otvírání přidejte proužek přeložené samolepící pásky na zadní hranu poklopu. (Obr. 16+17)
  • Přijímač umístěte do prostoru pod křídlem, přijímačový akumulátor do přídě.

Vlečný háček

  • Vlečný háček namontujte do jednoho z naznačených otvorů v překližkové nosné desce, který převrtáte na průměr 3 mm. Měl by být umístěn cca 5 mm před těžištěm modelu. (Obr. 18)

Těžiště a doporučené velikosti výchylek ovládacích ploch

  • Těžiště: 69–72 mm (Obr. 19)
  • Směrovka: ±25 mm
  • Výškovka: ±10 mm
  • Konfigurace pro diskový hod: směrovka -1 mm proti směru hodu (pravák - směrovka 1 mm vpravo), výškovka 1 mm dolů
Pozn.: Mix používejte pouze pro let vzhůru a až poté, co model zalétáte a seznámíte se s jeho řízením.

Létání

Ujistěte, že máte akumulátory plně nabité. Nyní (a před každým dalším letem) kontrolujte správné fungování celého letového RC vybavení, motoru a pohyby ovládacích ploch. Ujistěte se, že žádná část vybavení se nemůže během letu samovolně pohybovat. Důrazně doporučujeme provést test dosahu RC soupravy v souladu s pokyny výrobce.

The first flight: Wait for a calm day. Fly only on a safe site such as an RC club flying field. Glider will be very happy on your favourite slope on a calm day. The very light lift will allow perfect fine trimming out.

Switch your transmitter and then the receiver on and check all the working systems one more time. Facing INTO the wind hold your transmitter in one hand; grip the model in the other hand near the centre of gravity. Hold it at head level and give the model a fairly powerful push exactly into the wind; wings level, nose slightly down. Your model should now glide in a long, flat and straight path without needing any help from you. Use the controls gently if necessary, and adjust the trim tabs until your CUMUL DLG glides above the described way. Now check the position of control surfaces; set the length of pushrods to bring back trim tabs on your transmitter to a central position if necessary (we strongly recommend doing it in any way). Check again the gliding of your CUMUL DLG.

Now you are ready to make your first discus launch.

Discus Launch

The discus launch allows your model to reach quite a high altitude without much effort. As it is with any "sports performance", it will require some training to do it right – our step-by-step manual makes it easy. We will describe the procedure for a right-handed pilot; with the launching pin attached to the left wingtip. The "left-handed" procedure is the mirror image.

Position A - getting ready:

Your right index finger and middle finger should be wrapped around the launch pin at the left wing tip. Your thumb is to be gently pressed against the leading edge of the wing. Stand with your left shoulder into the wind and the right wing tip pointing at ca 45° angle to the ground.

Position B - the first step:

Take a long step with your left foot pulling the CUMUL DLG up and forward with your right arm.

Position C - rotation:

Start rotating to the left keeping the CUMUL DLG flat and your right arm extended.

Position D – continued rotation:

The second half of the rotation - the part that is most important for a good launch. Do not use too much arm in this section. Just let the swing of your torso speed the CUMUL DLG up.

Position E - release:

By this time in the launch the plane will be trying to climb on its own. Just release your fingers and let the plane fly out of your hand directly into the wind.

Position F – taking control:

Catch your balance. Watch your CUMUL DLG climb whilst getting hold of your radio and be ready to control your model. The plane will climb after release – the climb angle should be shallow at first. Once you are well acquainted with the discus launch you can use more force and increase the launch angle up to 60–80 degrees. When completely familiar and comfortable you can add two quick steps before starting the turning sequence to get some extra speed and energy.

When the plane has slowed almost to the point of stopping push full down elevator to achieve level flight. When this is done at the right moment the plane will go into horizontal flight with just enough airspeed to maintain a gentle glide. If it is done too early the plane will pitch up her nose dangerously after a short dive. If it is done too late the plane will stall.

Parts list

Main parts
Part Quantity Building plan no. Material
Instruction manual 1
Sheet of stickers 1
Pushrod set 2 Plastic tube + 0.8 mm piano wire
Tail boom 1 Carbon tube Ø6/5 mm
Left wing panel 1
Right wing panel 1
Horizontal tailplane 1
Fin & rudder 1
Bag no. 1 - small parts
Tow hook 1 Metal
Magnet Ø3 mm 2 F15 Neodymium
Wing bolt M4 1 Nylon
Rudder horn 2 Fibreglass 1.5 mm
Ball link short M2 2
Threaded coupler M2 2 Brass M2/0.8 mm
Rudder and elevator servo tray 1 F12 Balsa 4 mm
Carbon pin 1 Ø5 mm
Fuselage hatch lock 1 F14 Lite Ply 3 mm
Wing riblet 1 W2 Lite Ply 3 mm
Wing riblet 1 W1 Plywood 3 mm
Wing joiner 1 W34 Plywood 3 mm
Wing bolt plate 1 W32 Plywood 2 mm
Tailplane pylon 1 F22 Lite Ply 3 mm
Kevlar thread 1
Note: The pictures below are just for illustration only – some show our prototype that might differ slightly from the actual, regular series production kits.