KAVAN regulátory - návod k použití
Úvod
Programovatelné elektronické regulátory otáček pro střídavé motory
Blahopřejeme vám k zakoupení elektronického regulátoru otáček pro střídavé motory řady KAVAN. Stali jste se majitelem špičkového výrobku ideálního pro použití v rekreačních modelech letadel. Všechny regulátory je možno programovat s pomocí vysílače a ještě snadněji s pomocí programovací karty KAVAN Card.(KAV32.42015).
Programovatelné funkce
- Programovatelná brzda (brzdu doporučujeme používat pouze spolu se sklopnou vrtulí).
- Volitelný typ akumulátorů (LiPo nebo NiCd/NiMH).
- Nastavitelný způsob odpojení motoru při poklesu napájecího napětí (snižování výkonu nebo okamžité odpojení).
- Nastavitelné mezní napětí pro odpojení motoru, PCO - ochrana proti nadměrnému vybití akumulátorů.
- Nastavitelný měkký rozběh (pro motory s převodovkou a vrtulníky).
- Nastavitelné časování (předstih) - pro zvýšení účinnosti a optimální přizpůsobení motoru.
Technické údaje
Typ BEC | Proud (A) (trv./špič.) | Napájení (počet článků) | Hmotnost (g) | BEC (napětí/proud) | Rozměry (mm) | |
KAVAN R–6B | *BEC | 6/8 A | 2S LiPo | 5,5 g | 5 V/0,8 A | 32×12×4.5 mm |
KAVAN R–12B | *BEC | 12/15 A | 2–3S LiPo | 9 g | 5 V/1 A | 38×18×6 mm |
KAVAN R–15B | *BEC | 15/20 A | 2–3S LiPo | 16,5 g | 5 V/2 A | 48×22,5×6 mm |
KAVAN R–20B | *BEC | 20/25 A | 2–3S LiPo | 19 g | 5 V/2 A | 42×25×8 mm |
KAVAN R–30B | *BEC | 30/40 A | 2–3S LiPo | 37 g | 5 V/2 A | 68×25×8 mm |
KAVAN R–40B | *BEC | 40/55 A | 2–3S LiPo | 39 g | 5 V/3 A | 68×25×8 mm |
KAVAN R–40SB | **SBEC | 40/55 A | 2–4S LiPo | 43 g | 5 V/3 A | 65×25×12 mm |
KAVAN R–50SB | **SBEC | 50/65 A | 2–4S LiPo | 41 g | 5 V/7 A | 65×29×10 mm |
KAVAN R–60SB | **SBEC | 60/80 A | 3–6S LiPo | 63 g | 5 V/7 A | 77×35×14 mm |
KAVAN R–80SB | **SBEC | 80/100 A | 3–6S LiPo | 82 g | 5 V/7 A | 86×38×12 mm |
*) BEC – lineární BEC
**) SBEC – výkonný spínaný BEC
Zapojení KAVAN regulátoru
Motorové kabely regulátoru je možno ke střídavému motoru upevnit natrvalo pájením nebo pomocí dostatečně dimenzovaných konektorů. Vždy používejte nové konektory, důkladně je připájejte s dostatečným množstvím tavidla a nakonec všechny konektory a pájené spoje zaizolujte smršťovací bužírkou. Pohonný akumulátor se k regulátoru připojuje pomocí kvalitních, dostatečně dimenzovaných konektorů - např. 2 mm zlacené konektory (KAV36.119 nebo KAV36.120) pro proudy do 20 A; 3,5 mm (KAV36.122), 4 mm (KAV36.126) zlacené konektory nebo DEAN-T® (KAV36.108) pro proudy do 60 A a 6 mm (KAV36.128) pro proudy do 80 A. Dbejte na dodržení správné polarity (červená (+), černá (-); maximální délka kabelů mezi akumulátorem a regulátorem by neměla překročit 15 cm.
K přijímači se regulátory připojují pomocí servokablíku do kanálu plynu; stabilizátor napájení BEC prostřednictvím tohoto kablíku zajišťuje napájení přijímače a serv.
Schéma zapojení střídavého regulátoru
Mějte na paměti, že přepólování nebo zkrat poškodí regulátor, takže je na vaší zodpovědnosti dvakrát zkontrolovat, zda mají všechny konektory správnou polaritu a jsou správně zapojeny DŘÍVE, než poprvé připojíte pohonný akumulátor.
První zapnutí regulátoru a automatická kalibrace plynu
Regulátor je vybaven funkcí automatické kalibrace pro dosažení vysokého rozlišení a plynulé odezvy v celém rozsahu výchylky ovladače plynu na vysílači. Kalibrace se provádí jen jednou při prvním zapnutí, kdy regulátor rozpozná a uloží si do paměti rozsah řídícího signálu z vysílače - opakovat je třeba tento postup jedině při změně vysílače.
- Zapněte vysílač, ovladač plynu přesuňte zcela nahoru do polohy plný plyn.
- K regulátoru připojte pohonný akumulátor, počkejte cca 2 s.
- Po 2 sekundách motor vydá dvě pípnutí (Píp- Píp-), kterými potvrzuje, že rozeznal polohu „plný plyn“.
- Ihned poté stáhněte ovladač plynu zcela dolů. Mělo by se ozvat několik pípnutí (Píp-) oznamujících zjištěný počet článků akumulátoru.
- Poté se ozve dlouhé pípnutí (Píp----) oznamující, že poloha „motor vypnut“ byla uložena do paměti regulátoru.
Regulátor je nakalibrován a připraven k použití.
Normální postup při zapínání
- Zapněte vysílač, ovladač plynu nastavte do polohy „motor vypnut“.
- Připojte pohonný akumulátor, ozve se trylek „123“ napájecí napětí je v povoleném rozsahu.
- Ozve se několik pípnutí (Píp-) oznamujících zjištěný počet článků akumulátoru.
- Po ukončení úvodní inicializace regulátoru se ozve dlouhé pípnutí (Píp----).
- SPomalu vychylujte ovladač plynu nahoru, vrtule by se měla zvolna roztočit po směru hodinových ručiček (při pohledu pilota z kabiny modelu). Pokud se otáčí opačně, stáhněte ovladač plynu dolů, odpojte pohonný akumulátor a prohoďte mezi sebou kterékoliv dva z trojice kabelů mezi motorem aregulátorem. Poté vyzkoušejte znovu.
Ochranné funkce
- Ochrana při rozběhu: Pokud se motor neroztočí do 2 sekund po přidání plynu, regulátor odpojí motor. V tomto případě musíte ovladač plynu stáhnout zpět zcela dolů pro nové restartování motoru. (K tomu může dojít v následujících příkladech: propojení mezi motorem a regulátorem není spolehlivé, vrtule nebo motor jsou blokovány, převodovka je poškozená atd.)
- Tepelná ochrana: Pokud teplota regulátoru překročí 110 °C, regulátor omezí výstupní výkon.
- Ztráta signálu plynu: Regulátor omezí výkon, pokud signál chybí po dobu 1 s. Signál chybějící po více než 2 s způsobí úplné odpojení motoru.
Programovatelné funkce regulátorů KAVAN
- Brzda: ON/OFF
ON – Po stažení plynu na minimum se motor zabrzdí. Vhodné u motorových větroňů se sklopnou vrtulí, která se po zabrždění může sklopit.
OFF – Po stažení ovladače plynu na minimum se motor a vrtule volně protáčejí. Vhodné pro klasické motorové modely. - . Typ akumulátorů: LiPo nebo NiCd/NiMH
- Způsob odpojování motoru: Omezení výkonu/Tvrdé vypnutí
Omezení výkonu – Jakmile napětí pohonného akumulátoru poklesne na nastavenou mezní hodnotu napěťové ochrany PCO, regulátor začne omezovat výkon motoru.
Tvrdé vypnutí – Jakmile napětí pohonného akumulátoru poklesne na nastavenou mezní hodnotu napěťové ochrany PCO, regulátor okamžitě vypne motor. - Napěťová ochrana: Nízká/Střední/Vysoká
Pro lithiové akumulátory – je počet článků stanovován automaticky. Prahové napětí pro úrovně ochrany Nízká / Střední / Vysoká je 2,85 V/3,15 V/3,3 V na článek. Například: pro 3S LiPo sadu při „Střední“ úrovni PCO ochrany je koncové napětí 3 × 3,15 = 9,45 V.
Pro NiMH akumulátory – jsou úrovně ochrany Nízká / Střední / Vysoká 0 %/50 %/65 % počátečního napětí sady po připojení k regulátoru. 0 % znamená, že je ochrana vypnuta. Např.:
plně nabitý 6-čl. NiMH akumulátor bude mít napětí 6 × 1,44 = 8,64 V. Při „Střední“ úrovni ochrany bude vypínací napětí 8,64 × 0,50 = 4,32 V.
- Rozběh: Normální/Měkký/Velmi měkký
Normální rozběh je vhodný pro modely letadel. Měkký nebo Velmi měkký pro modely vrtulníků. Počáteční akcelerace u režimů Měkký nebo Velmi měkký je zpomalená. V režimu Měkký se motor rozeběhne za 1,5 s. V režimu Velmi měkký za 3 s od přesunutí ovladače plynu z nuly na plný plyn. Pokud ovladač plynu stáhnete zcela dolů a opět dáte plný plyn do 3 s po první spuštění motoru, další případné rozběhy budou v režimu Normal, aby se předešlo možné havárii modelu z důvodu pomalé odezvy plynu. Tato speciální funkce je vhodná pro akrobatické létání, kde je vyžadována rychlá odezva plynu. - Časování: Nízké/Střední/Vysoké
Nízké (3,75 °) – Nastavení vhodné pro většinu dvoupólových motorů.
Střední (15 °) - Nastavení vhodné pro motory se 6 a více póly.
Vysoké (26,25 °) - Nastavení vhodné pro motory se 12 a více póly, motory s rotačním pláštěm.
Ve většině případů střední nebo nízké nastavení časování funguje s většinou motorů. Pro dosažení vyšší účinnosti doporučujeme pro dvoupólové motory nastavovat Nízké časování a Střední pro motory se 6 a více póly (všeobecně řečeno pro motory s rotačním pláštěm „outrunnery“). Pro dosažení vyššího výkonu u outrunnerů můžete použít Vysoké časování. Některé motory vyžadují specifické nastavení časování, takže vám doporučujeme řídit se 9 doporučením výrobce motoru.
Programování regulátorů KAVAN s vysílačem
Using the KAVAN programming card (optional)
You can also use the optional KAVAN programming card (KAV32.42015) to program your desired functions. The use of the KAVAN card is very simple and convenient: the programmable functions and their values are to be set with a couple of buttons. Simply set all the functions on the card to the desired values and load the settings to the ESC. Programming your ESC with the KAVAN Card is a breeze.
Troubleshooting
Trouble | Possible reason | Solution |
---|---|---|
After powering on, the motor does not work and no sound is emitted. | The connection between the battery pack and ESC is not correct. | Check the power connection. Replace the connector. |
After powering on, the motor does not work, such an alert tone is emitted: "beep–beep–, beep–beep–, beep–beep–" (Every "beep–beep–" has a time interval of about 1 second). | Input voltage is abnormal, too high or too low. | Check the voltage of the battery pack. |
After powering on, the motor does not work, such an alert tone is emitted: "beep–, beep–, beep–" (Every "beep–" has a time interval of about 2 seconds). | Throttle signal is irregular. | Check the receiver and transmitter. Check the cable of the throttle channel. |
After powering on, the motor does not work, such an alert tone is emitted: "beep–, beep–, beep–" (Every "beep–" has a time interval of about 0.25 seconds). | The throttle stick is not in the bottom (lowest) position. | Move the throttle stick to the bottom position. |
After powering on, the motor does not work, a special tone "56712" is emitted after a 2-beep tone (beep–beep–). | The direction of the throttle channel is reversed, so the ESC has entered the program mode. | Set the direction of the throttle channel correctly. |
The motor runs in the opposite direction. | The direction. The connection between ESC and the motor needs to be changed. | Swap any two wire connections between ESC and motor. |
Safety precautions
- Do not install the propeller (fixed-wing) or drive pinion (helicopter) on the motor when you test the ESC and motor for the first time to verify the correct settings on your radio. Only install your propeller (plane) or pinion (helicopter) after you have confirmed that the settings on your radio are correct.
- Never use ruptured or punctured battery cells.
- Never use battery packs that are known to overheat.
- Never short circuit battery or motor terminals.
- Always use proper insulation material for cable insulation.
- Always use proper cable connectors.
- Do not exceed the number of cells or servos specified for the ESC.
- Wrong battery polarity will damage the ESC and void the warranty.
- Install the ESC in a suitable location with adequate ventilation for cooling. This ESC has a built-in over-temperature cutoff protection feature that will immediately cut power to the motor once the ESC temperature exceeds the 230 °F/ 110 °C temperature limit.
- Use only batteries supported by the ESC and ensure the correct polarity before connecting.
- Switch your transmitter ON first and ensure the throttle stick is in the minimum position before connecting the battery pack.
- Never switch your transmitter OFF while the battery is connected to your ESC.
- Only connect your battery pack just before flying and do not leave your battery pack connected after flying.
- Handle your model with extreme care once the battery pack is connected and keep away from the propeller at all times. Never stand in–line or directly in front of any rotating parts.
- Do not immerse the ESC under water, do not allow it to get wet while powered up.
- Always fly at a designated flying site and follow the rules and guidelines set by your modeller’s club.
Recycling and Waste Disposal Note (European Union)
Electrical/electronic equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed of via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical/electronic devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed of in the proper manner at no charge to you. By disposing of your old equipment in a responsible manner you make an important contribution to the safeguarding of the environment!
EU Declaration of Conformity
Hereby KAVAN Europe s.r.o. declares that these KAVAN line brushless electronic speed controllers are in compliance with the essential requirements as laid down in the EU directive(s) concerning electromagnetic compatibility. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at www.kavanrc.com/doc/
Guarantee
The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee that fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation!