KAVAN FunStik 1280mm kit - Návod ke stavbě
Úvod
Bezpečnostní opatření
Tento RC model není hračka. Používejte jej opatrně a důsledně dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu.
Model sestavte přesně podle tohoto návodu. Model NEMODIFIKUJTE ani neupravujte. V opačném případě záruka automaticky zaniká. Postupujte podle pokynů, abyste na konci montáže získali bezpečný a pevný model.
Osoby mladší 14 let smějí model používat pouze pod dohledem dospělé osoby.
Před každým letem se ujistěte, že je model v perfektním stavu. Dbejte na to, aby veškeré vybavení fungovalo správně a aby model neměl poškozenou konstrukci.
Létejte pouze ve dnech se slabým větrem a na bezpečném místě mimo dosah překážek.
{{Note|type=error|Upozornění: RC model, který budete stavět a létat, není hračka! Ačkoliv Vám může připadat lehký a pomalý v letu, je schopen při nesprávném zacházení způsobit vážné zranění nebo poškození majetku. Je na Vás a jen na Vás, zda postavíte model správně, správně instalujete RC soupravu a motor a model zalétáte a dále budete létat v souladu s běžnými zvyklostmi a pravidly (a také selským rozumem). Pokud právě začínáte s RC modely, požádejte o radu ve Vašem modelářském obchodu nebo zkušeného modeláře v místním modelářském klubu tak, abyste našli dobrého instruktora.
Technické údaje
Rozpětí: | 1280 mm |
Délka: | 1040 mm |
Letová hmotnost: | 1450–1500 g |
Profil: | souměrný |
Ovládané funkce: | Křidélka, směrovka, výškovka, plyn |
Doporučený pohon a rc vybavení
S elektromotorem | Se spalovacím motorem | |
Motor | KAVAN C3542–1250 | O.S. MAX–25FX II |
Vrtule | APC 10×6E | 9×5–6" |
Regulátor | KAVAN R–50SB | - |
Palivová nádrž | - | 100–170 ml* |
Akumulátor | KAVAN LiPo 11,1 V 2200 mAh 40/80C | NiMH 4,8 V 2000 mAh |
Serva
S elektromotorem | Se spalovacím motorem | |
Křidélka | 2× GO–13MG | 2× GO–13MG |
Směrovka + výškovka | 2× GO–52MG (2× GO–17MG) | 2× GO–52MG |
Plyn | - | GO–06MG |
*) 100–150 ml nádrž bude vhodná pro běžné 3,5 ccm motory, pro výkonnější a „žíznivější“ O.S. MAX-25FX II bude vhodnější 150–170 ml nádrž.
Doporučená lepidla
Pokud není výslovně uvedeno jinak, díly lepte středním vteřinovým lepidlem (např. KAV9952 KAVAN CA střední). Tuhý potah torzní skříně křídla a žebra je vhodné lepit voděodolným disperzním lepidlem (alternativně můžete disperzním lepidlem lepit všechny spoje dřevo-dřevo kromě pevnostních) – např. KAV9960 KAVAN Disperzní lepidlo. Pevnostní spoje (kořenové části křídla, nosníky atd.) lepte 30minutovým epoxidovým lepidlem, které má vysokou pevnost a poskytuje dostatek času na přesné slícování dílů (např. KAV9967 Epoxy 30min).
Doporučený potahový materiál
Nažehlovací fólie ORACOVER®nebo ORALITE® (pokud chcete mít váš model co nejlehčí) jsou pro potažení FunStiku ideální.
Nářadí a pomůcky
- Velmi ostrý modelářský nůž s výměnnými čepelemi (např. Excel 16001 s čepelemi č. 11)
- Nůžky
- Elektrická vrtačka se sadou vrtáků
- Štípací kleště
- Kleště s plochými tenkými čelistmi
- Šroubováky ploché a křížové
- Žiletková pilka
- Brusný papír 80, 100, 180, 360–400
- Sada jehlových pilníků
- Páječka s pájkou
- Kolíčky na prádlo, kancelářské nebo truhlářské svorky
- Modelářské špendlíky
- Tyčinka a nádobka na míchání epoxidu
- Maskovací páska, isolepa
- Denaturovaný líh (pro otírání nadbytečného epoxidu)
- Papírový ubrousek nebo čistý hadřík (pro otírání nadbytečného epoxidu)
- Ocelové pravítko
- Pravoúhlý trojúhelník
- Tenká průhledná polyetylénová fólie
- Lihový značkovač s tenkým hrotem
- Modelářská žehlička a popř. horkovzdušná pistole pro potahování nažehlovací fólií
- Lehký tmel na balsu
Stavba modelu
Křídlo
1. Připravte si díly jedné poloviny křídla, dle potřeby brusným papírem začistěte všechny překližkové díly, vnitřní náběžnou lištu a horní a dolní pásnice hlavního nosníku 14.
2. Do stojiny hlavního nosníku křídla 15 postupně zasuňte všechna žebra 1 až 4.
3. Do zářezů v žebrech zasuňte vnitřní náběžnou lištu, horní a spodní pásnici hlavního nosníku 14 a zadní stojinu 16.
4. Jakmile jste spokojeni s lícováním všech dílů a ujistíte se, že sestavená kostra je souměrná a nezkroucená, všechny díly slepte dohromady. Kořenová žebra 1 až 3 a pásnice hlavního nosníku doporučujeme lepit epoxidem.
5. Epoxidem přilepte výztuhy středu křídla 10 a 11.
6. Disperzním lepidlem přilepte horní a spodní tuhý potah torzní skříně křídla 19 a horní a spodní tuhý potah odtokové hrany 20. Průběžně kontrolujte, zda je křídlo souměrné a nezkroucené.
7. Přilepte spodní tuhý potah středu křídla č. 8 a 9 a horní č. 9.
8. Přilepte vnější náběžnou lištu 13, odtokovou lištu 17 a rohové výkližky 7 (na spodní i horní stranu křídla).
9. Slepte koncový oblouk křídla z dílů 5, 6, 22 a 23.
10. Vnější konec křídla zabruste do roviny s koncovým žebrem 4.
11. Koncový oblouk přilepte ke křídlu a zabruste jej do správného tvaru.
12. Slepte schránku pro servo křidélka z dílů 24–27.
13. Schránku pro servo vlepte mezi žebra a zabruste tak, aby z křídla nevyčnívala. Můžete ji přilepit pro montáž serva ze spodní i horní strany křídla. Obvyklejší je umístění serv zespodu, ale pokud byste se s modelem rozhodli létat bez podvozku a přistávat na břicho do trávy, je bezpečnější umístit servo, táhlo a páku křidélka na horní stranu křídla.
14. Mezi žebra křídla přilepte vodící lištu kabelu serva křidélka 28.
15. Křidélko slepte ze dvou dílů 18 a zabruste je do profilu dle plánku.
16. Do odtokové lišty a křidélka vyřízněte štěrbiny pro závěsy kormidel. Závěsy - zatím nelepte - zasuňte do křidélka a odtokové lišty. Ujistěte se, že se křidélko na závěsech volně vychyluje v požadovaném rozsahu nahoru a dolů. Závěsy se budou lepit až po potažení křídla a křidélek.
17. Stejným způsobem slepte i druhou polovinu křídla.
18. Do jedné poloviny křídla epoxidem zalepte spojku křídla 12.
19. Apply epoxy to the contact areas of both two wing halves and the wing joiner. Attach the wing halves together. Double-check the correct alignment! Once the epoxy has cured, glue the top wing centre balsa sheeting 8 in place.
20. Glue together the centre trailing edge parts 21 and to the wing. Sand them in the shape according to the building plan once the glue has cured.
21. Carefully sand the entire wing and ailerons clean using No. 180–220 sanding paper/sanding block and then with No. 400. Attach the aileron servo extension cables to the leading sticks 28 using plastic cable ties or strips of clear sticky tape.
22. The wing is ready to covering now.
Tail feathers
23. Glue the reinforcement sticks 69 into the horizontal stabilizer 67.
24. Once the glue has set, sand the entire horizontal stabilizer using a sanding block with No. 180–220 sandpaper. Round the leading and trailing edges. Sand the elevator 68 in the same manner as well.
25. Cut the notches for elevator hinges into the stabilizer and elevator. Insert the hinges - do not glue yet. Be sure the elevator moves freely within the required range up and down. The hinges are to be glued after the stabilizer and elevator have been covered.
26. Glue together the fin parts 64 and 65 on a flat working surface. Glue the sticks 71 into the fin. Once the glue has set, sand the entire fin using a sanding block with No. 180–220 sandpaper. Round the leading and trailing edges. Sand the rudder 66 in the same manner as well. Prepare the rudder hinges in the same way you did with the elevator.
27. Fine sand the entire empennage using a sanding block with No. 400 sandpaper - the tail feathers are ready to covering now.
Fuselage
28. Prepare all the plywood/Lite Ply parts of the fuselage and the bottom balsa plate 53. Sand to fit if necessary. Check if the rudder and elevator servo tray parts 42 and 43 fit the servos you intend to use. Modify the servo trail parts as needed or make new ones from 3 mm Lite Ply tailored to your servos. If you have opted for a glow engine, make sure your intended fuel tank (wrapped in 3–5 mm foam rubber to reduce fuel foaming due to motor vibrations) fits the openings in formers 34, 35 and 38. Modify the formers as needed.
29. Pin down the fuselage bottom plate 53 to a flat working surface protected with a sheet of thin plastic film.
30. One by one, glue the fuselage formers and braces 30 to 49 to the bottom plate 53. We recommend using epoxy for parts 30–44.
31. Epoxy both two Lite Ply sides 51 and top brace 50 in place.
32. Now it is the right moment for preparing the engine/motor mount installation. Draw horizontal and vertical centre lines on the front face of the firewall - they will help with the correct alignment of your engine/motor mount. The recommended down thrust (-3 ° down for both electric motor and glow engine) will be achieved with a suitable insert under the top of the motor/engine mount. Usually, no side thrust is necessary.
Glow engine: Put an engine mount suitable for your glow engine onto the firewall. Align it to the centre lines so the shaft axis (corresponds to the bottom of the engine mounting lugs/top surface of the engine mount lugs) was centred. Mark the position of the engine mount mounting holes to the firewall.
Electric motor: Put the radial mount cross supplied with your motor (or sold separately) onto the firewall. Align it to the centre lines so the shaft axis was centred and the cross was in the "X" position and mark the mounting holes to the firewall.
Glow engine & electric motor: Drill the holes for mounting bolts (usually M3 screws). Install corresponding blind nuts to the back side of the firewall (M3 blind nuts - e.g. KAV0090/20 - not supplied in the kit) or glue regular hex nuts pressed into small scraps of plywood in there.
33. Glow engine: Install the engine mount and your motor with silencer. Mark the position for the throttle push rod outer tube opposite to the carburettor lever on the firewall and drill 3 mm hole. Insert your fuel tank into the fuselage in order to check it could be placed in the correct position in relation to the needle-valve/carburettor rotor as recommended by the manufacturer of your engine.
Electric motor: Install your motor and mark the position of an opening for the motor cables in the firewall. Cut the hole.
34. Glue the fuselage longerons 60 in place.
35. Sand the fuselage sides and glue balsa sides 52 in place (white glue recommended).
36. Glue the elevator and rudder push rod outer tubes in place.
37. Glue the tail tip 63 in place and then, one by one, the top fuselage balsa sheeting 59 (cross-grain).
38. Glue the trailing edge plate 58 in place, the undercarriage plate 72 and the top nose sheeting 54 in place. Carefully sand the entire fuselage including the fuel tank/battery hatch clean using No. 180–220 sanding paper/sanding block and then with No. 400. The fuselage is ready to covering now.
39. Glue together the tail skid consisting of parts 61 and 62. Sand and cover it.
Covering
- Thoroughly sand the surface of all parts with No. 360–400 sandpaper and carefully vacuum all the dust (The iron-on film does not stick well to a dusty surface. The dust also contains hard grains released off the sandpaper capable to ruin the smooth coating of your sealing iron quickly).
- Use as light iron-on film as you can get (transparent Oracover, Oralite etc. – not supplied in the kit). Follow the instruction manual supplied with the covering film of your choice please.
Final assembly
40. Cut the covering film over the opening for the fuel tank/battery hatch 55 in the top nose sheeting 54. Glue the pin 56 along the front bottom edge of the hatch and install the hatch lock 57.
41. Glow engine: Apply a coat of fuel-proof dope or epoxy (thinned with epoxy paint/dope thinner) to the entire fuel tank compartment from the firewall to the former 38 and the bottom side of the hatch 55. Apply a fuel-proofing coat to the front side of the firewall as well. Apply the dope/epoxy over the edges of the covering film to prevent fuel or exhaust fumes getting "under the skin".
42. Epoxy the control surface hinges. Be sure the glue does not get into the hinges hindering the control surface movement. Remove any excessive epoxy with a paper towel wetted with rubbing alcohol immediately.
43. Cut the covering film over the notches for the fin and horizontal stabilizer in the fuselage. Epoxy the fin and stabilizer in place. Remove any excessive epoxy with a paper towel wetted with rubbing alcohol immediately. Double check the fin was square to the horizontal stabilizer.
44. Epoxy the tail skid in place.
45. Glue the wing bolt captive nuts into the fuselage braces 48 & 49.
46. Assemble the main undercarriage and secure it with two M4×20 mm bolts to the fuselage.
47. Glow engine: Install the engine mount and your engine with silencer. Insert and glue the throttle push rod outer tube into the fuselage. Install the throttle servo into the servo tray/switch holder 70 and glue the tray into the fuselage ensuring free movement of the throttle push rod. You can fit the receiver battery switch to the tray 70 (flipped by a piece of 0.8 mm piano wire from the outside of fuselage - not supplied in the kit). Assemble the fuel tank and test it is tight and secure. Install the fuel tank wrapped in thin rubber foam into the fuselage. Hook up all the tubings - use a pressurized fuel system; do not forget a good fuel filter - like KAVAN KAV0019 - between the tank and carburettor.
48. Electric motor: Install your motor with the radial mount, thread the motor cables into the fuselage. Connect the ESC (secure it with a strip of hook and loop tape into the fuselage).
49. Install your receiver, servos and receiver resp. flight battery. Turn your radio on and set neutral positions of servos. Insert the Z-bend on one end of the rudder, elevator and throttle push rod into the corresponding servo arms, thread the push rods into the respective outer tubes, attach the arms to the servos and secure them with screws. Slide and cyano plastic tubings on the aileron push rods as a means of stiffening. Insert the Z-bends into aileron servo arms.
50. Secure the control surfaces using strips of masking tape or other suitable means in the neutral (centre) position. Tack fit the control horns with a piece of thin double sided sticky tape to the respective control surfaces so the holes for pushrod in the horns were in line with the hinge pins. Mark the correct length of the push rods and make Z-bends on them. Thread the horns on the Z-bends and secure the horns to the control surfaces with screws. Alternatively you can install push rod connectors (e.g. KAVAN KAV3060A/10 - not supplied in the kit) to the servo arms that will allow precise setting of the control linkage any time.
51. Glow engine: Install the throttle push rod ensuring free movement over the entire range of the carburettor from fully closed to fully open position. We recommend fitting a push rod connector to the throttle servo arm - it will make setting up much easier.
RC set installation and preflight check
Referring to the instruction manual of your radio carefully hook up the on-board electronics. Once everything has been correctly connected, turn on your transmitter and plug in the flight (receiver) pack. Check the neutral positions and throws of all control surfaces. If you needed to make the control surface throws smaller, simply move the pushrod closer to the centre on the servo arm or move it far from the control surface on the control horn. And vice versa.
Recommended throws | Low rate | High rate | ||
Rate | Expo | Rate | Expo | |
Ailerons | ± 5 mm | 30–40 % | ± 7 mm | 40–50 % |
Elevator | ± 7 mm | 30–40 % | ± 10 mm | 40–50 % |
Rudder | ± 11 mm | 30–40 % | ± 15 mm | 50 % |
The "Low rate" recommended control surface throws are suitable for a less skilled pilot and classic pattern aerobatics. The "High rate" setting is for 3D aerobatics and skilled pilots.
Electric: Check the direction of rotation of the propeller. If it was incorrect, simply swap two of the three wires between the ESC and motor or program the ESC (refer to the ESC manual).
Glow engine: If you install a brand new engine, you will have to run-in the engine following its instruction manual first. Before take off check the throttle servo function; double-check the idle and full throttle positions are correct. Be sure you can stop the engine by pulling the throttle stick and throttle trim all the way down or using the Throttle Cut function on your radio. Check the correct position of the centre of gravity (CG) – marked "" on the building plan. Adjust the CG position by moving the flight resp. receiver pack - if you cannot reach the recommended position, do not hesitate to add an appropriate amount of lead to the nose or tail. An extra couple of grams won't spoil the flying characteristics - but the incorrect CG position is a killer. Fully charge your flight pack and transmitter batteries, check the proper function of your radio and perform the range check of your radio according to its instruction manual. The range has to be almost the same with the motor off and at full throttle (no more than 10 % decrease is acceptable). DO NOT try to fly unless the range check is 100 % successful.
Flying
The test flying and fine tuning is pretty much straightforward, there will be no surprise for a medium-advanced pilot that is supposed to fly this model.