KAVAN GRE-24 - Návod k použití

From KAVAN RC Wiki
Revision as of 09:30, 30 August 2024 by Mrs. Kavan (talk | contribs) (Created page with "=== Párování vysílače a přijímače === center|frameless|960x960px # K přijímači připojte pohonný akumulátor. Párovací propojku zasuňte do zásuvky označené „BIND“ (Párování). Zapněte vypínač přijímače. LED velmi krátce blikne, zhasne a opět blikne. Než se znovu rozsvítí, ihned vytáhněte párovací propojku. LED začne rychle blikat. # Zapněte vysílač. # LED na přijímači by měla začít svítit ne...")
Other languages:

Úvod

Děkujeme Vám za zakoupení rock crawleru KAVAN řady GRE-24, jednoho z nejrealističtějších, nejvýkonnějších a nejspolehlivějších trucků ve své kategorii. S auty řady KAVAN 1:24 můžete do terénu vyrazit rovnou z krabice!

KAV06.GRE24Y GRE-24 - yellowKAV06.GRE24S KAVAN GRE-24 - sand

KAV06.GRE24Y KAVAN GRE-24 - yellow   |   KAV06.GRE24S KAVAN GRE-24 - sand

Upozornění

  • Toto není hračka! Model je určen pro samostatné provozování osobami staršími 15 let.
  • Pokud nebudete toto vozidlo provozovat a udržovat bezpečným způsobem, může to vést ke zranění osob.
  • Poškozené části nahrazujte výhradně originálními náhradními díly. Věnujte pozornost dodržení správné polarity všech vodičů v autě.
  • Používejte pouze odpovídající jednočlánkové (1S, 3,7 V) lithiumpolymerové akumulátory. Akumulátory nepřebíjejte ani nadměrně nevybíjejte, protože to by mohlo vést k jejich poškození s rizikem požáru. Pokud se akumulátor během nabíjení silně zahřeje, nabíjení ihned přerušte a akumulátor odpojte od nabíječe. Akumulátor při nabíjení nikdy nenechávejte bez dozoru. Pokud si nejste jistí, jak nabíjet akumulátor dodávaný s modelem, poraďte se zkušenými modeláři. Nedovolte dětem akumulátor nabíjet bez dohledu dospělého.
  • Motor se za provozu zahřívá. Mezi jízdami nechejte model 10-15 minut vychladnout. Díky tomu prodloužíte životnost vašeho auta.
  • Při výběru prostoru pro ježdění se řiďte zdravým rozumem. Nejezděte po ulicích, parkovištích apod. - kdekoliv byste se mohli střetnout se skutečným autem, osobami nebo zvířaty. Nejezděte v blízkosti elektrických vedení, vysílačů a převaděčů, hluboké vody nebo v nestabilním terénu. Řidič auta nese výhradní odpovědnost za svoje počínání.
  • Tento výrobek je sestaven z jemných elektronických částí. Je kriticky důležité jej chránit před vlhkostí a jiným znečištěním. Byl-li vystaven vlhkému prostředí, ujistěte se, že jeho elektronika zcela vyschla dříve, než s ním znovu vyjedete.
  • Než s autem vyjedete na trať, vždy zkontrolujte dosah RC soupravy, abyste předešli poškození modelu v důsledku ztráty spojení nebo rušení.
  • Při provozu berte ohled na vaše schopnosti. Je-li model nebezpečné vyzvednout z určitého místa, nikdy to za to riziko nestojí.
  • Vždy nejprve zapněte vysílač a až teprve poté připojujte pohonný akumulátor v autě. Po jízdě vždy nejprve vypněte vypínač přijímače, potom vždy odpojte pohonný akumulátor - teprve až nakonec vypněte vysílač. Pokud byste postupovali opačně, model se může vymknout vaší kontrole a způsobit vážné škody.
  • Nikdy nedovolte, aby se akumulátory/baterie ve vysílači vybily tak, že ztratíte kontrolu nad modelem.
  • Plasty, z nichž je model vyroben, jsou hořlavé a náchylné k poškození nebo deformaci v důsledku vysoké nebo nízké teploty. Model neskladujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou trouby nebo topná tělesa. Skladujte jej v suché místnosti při pokojové teplotě.
  • Nikdy nezkracujte přijímačovou anténu; mohlo by to snížit dosah vaší RC soupravy.

Nabíjení pohonného akumulátoru

Než začnete, připravte si čtyři čerstvé AAA alkalické baterie nebo NiMH akumulátory pro vysílač (nejsou dodávány s modelem) a nabijte pohonný LiPo akumulátor dodávaný s modelem.

  1. Nabíječ zapojte do USB portu a potom k němu připojte pohonný akumulátor.
  2. Během nabíjení indikační LED na nabíječi svítí červeně. Po dokončení nabíjení zhasne.
  3. Akumulátor neponechávejte při nabíjení bez dozoru.
  4. Pokud je nabíječ nebo akumulátor horký, akumulátor a nabíječ ihned odpojte, protože by to mohlo být způsobeno vnitřním zkratem.

Zásady bezpečného používání LiPo akumulátorů

  • Lithiumpolymerové akumulátory nikdy nenabíjejte nabíječem určeným pro NiCd, NiMH nebo jiné typy akumulátorů. Používejte výhradně nabíječ určený pro LiPo akumulátory.
  • LiPo akumulátory neponechávejte při nabíjení bez dozoru.
  • Akumulátory nepřebíjejte.
  • Při nabíjení LiPo akumulátory vždy umisťujte na nehořlavý podklad odolný vysokým teplotám.
  • Při nabíjení důrazně doporučujeme používat ochranné vaky LiPo-Safe nebo vhodné kontejnery. Nikdy nedovolte LiPo akumulátorům, aby se přehřály. Pokud teplota článků překročí 60°C, zpravidla dojde k jejich poškození s rizikem požáru.
  • LiPo akumulátory nenabíjejte, pokud jsou umístěny v modelu. Akumulátory nikdy nenabíjejte ani neskladujte ve vozidlech.
  • LiPo akumulátory nikdy nadměrně nevybíjejte. Jinak dojde k jejich poškození.
  • LiPo akumulátory nikdy nevystavujte vodě nebo vlhkosti.
  • Akumulátory neskladujte v blízkosti otevřeného ohně nebo zdroje tepla.
  • Nespojujte LiPo články nebo hotové sady spolu s jinými LiPo články nebo sadami.
  • LiPo akumulátory vždy skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
  • LiPo akumulátor z auta vždy vyjměte, pokud došlo k nějaké srážce nebo vážné havárii.
  • Pravidelně kontrolujte akumulátor a konektory, zda nejeví ani tu nejmenší známku poškození
  • Zabraňte vniknutí elektrolytu do očí nebo potřísnění pokožky. Postižená místa ihned omyjte vodou. Konektory a kabely akumulátorové sady nijak neupravujte.
  • Před nabíjením a jízdou vždy zkontrolujte stav akumulátoru.
  • LiPo akumulátor nezkratujte.
  • Zabraňte přímému kontaktu s poškozeným akumulátorem.
  • Akumulátory nenabíjejte při teplotách mimo doporučené rozmezí (0–45°C).
Pozor: Akumulátor může být po jízdě horký. Než jej znovu dobijete, nechejte jej vychladnout na pokojovou teplotu.

Ovládací prvky vysílače

Vložení baterií do vysílače

  1. Sejměte krytku prostoru baterií.
  2. Použité baterie vyměňte za čtyři čerstvé AAA baterie.
Pozn.: Baterie vyměňte, jakmile LED indikátor na vysílači začne blikat nebo se začne ozývat pípání.

Technické údaje

Vysílač

  • Napájení: 4× 1,2–1,5 V AAA
  • Modulace: FHSS
  • Provozní frekvence: 2,405–2,478 GHz
  • Vyzářený výkon: <20dBm

Přijímač

  • Napájení: 3,7 V (1S LiPo)
  • Modulace: FHSS
  • Provozní frekvence: 2,405–2,478 GHz
  • Vyzářený výkon: -
Pozor: Dbejte na dodržení správné polarity baterií, jinak poškodíte vysílač. Pokud vysílač delší dobu nepoužíváte, AAA baterie vyjměte, abyste předešli nebezpečí poškození jeho elektroniky.

Párování vysílače a přijímače

  1. K přijímači připojte pohonný akumulátor. Párovací propojku zasuňte do zásuvky označené „BIND“ (Párování). Zapněte vypínač přijímače. LED velmi krátce blikne, zhasne a opět blikne. Než se znovu rozsvítí, ihned vytáhněte párovací propojku. LED začne rychle blikat.
  2. Zapněte vysílač.
  3. LED na přijímači by měla začít svítit nepřerušovaným svitem, čímž signalizuje, že párování bylo dokončeno.
Note: slow blinking of the receiver LED (ca once per second) means your receiver is not receiving any signal from your transmitter. Rapid blinking (ca twice per second) means the binding mode.

Transmitter function

  1. Push the trigger forward to slow down or brake.
  2. Pull the trigger backward to accelerate.
Caution: Keep the transmitter and receiver at least 40 cm apart when operating.

Throttle trim: If the vehicle inches forward or backwards without throttle input, adjust the trim to set the neutral throttle position.

Steering trim: If the vehicle veers left or right without any steering input, use the steering trim to adjust the steering servo until the vehicle tracks straight.

Operating procedure

  • Always turn the transmitter on before turning on the vehicle.
  • Always switch off the vehicle and disconnect the battery BEFORE turning off the transmitter.

Channel reverse

  1. Steering: if your car turns right whilst turning the steering wheel left (or vice versa) - turn the steering wheel to its maximum deflection in either direction and hold; simultaneously press and hold the steering REV button and the steering channel will be reversed.
  2. Throttle: if your car runs back whilst pulling the throttle trigger - with the car inverted (wheels not touching the ground), press the throttle trigger down to its maximum position and hold; simultaneously press and hold the throttle REV button and the throttle channel will be reversed.

Control rate

  1. Steering: turn the steering wheel to its maximum deflection in either direction and hold; press the ST trim + or - buttons to increase or decrease the steering rate. If the steering is unresponsive, keep pressing the steering trim+ button while holding the steering wheel at maximum deflection.
  2. Throttle: with the car inverted (Wheels not touching the ground), press the throttle trigger down to its maximum position and hold; press the TH trim + or - buttons to increase or decrease the throttle rate. If the throttle is unresponsive, keep pressing the throttle trim + button while holding the throttle trigger down at its maximum point.
Note: If your vehicle has steering but no throttle or vice versa, this setting is the likely culprit. Following instructions above, you should make the vehicle to function normally again.

Car electronics diagram

Maintenance

Proper maintenance is very important. Make sure to always perform appropriate maintenance after driving so that you can enjoy driving without problems next time.

  • Completely remove all dirt and debris from the vehicle, especially in the suspension, drive shafts and steering parts.
  • Inspect each part and screw for loosening, missing parts or damages.
  • You should always make sure your wheels are tight and parts move freely after and before use. Apply fine grease for plastic gears wherever needed.
  • Do not use aggressive chemicals or solvents for cleaning, otherwise the electronics and plastic parts might be damaged. Use compressed air for cleaning, a soft paintbrush or toothbrush.

Exploded views

Main chassis

Front axle

Rear axle

Recycling and waste disposal note (European Union)

Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed of via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed of in the proper manner at no charge to you. By disposing of your old equipment in a responsible manner you make an important contribution to the safeguarding of the environment.

EU declaration of conformity (European Union)

Hereby, KAVAN Europe s.r.o. declares that the equipment KAVAN GRE-24 model car with an RC kit are in compliance with the essential requirements as laid down in the EU directive(s) concerning electromagnetic compatibility. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at www.kavanrc.com/doc.

Guarantee

The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee that fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation.