KAVAN Orion A3 glider kit 930mm - Návod ke stavbě

From KAVAN RC Wiki
This page is a translated version of the page KAVAN Orion A3 glider kit 930mm - Instruction manual and the translation is 79% complete.
Other languages:

Úvod

Větroň kategorie A3 ORION je určen začínajícím a mírně pokročilým modelářům, kteří již mají zkušenosti se stavbou jednoduchých házedel a menších modelů potahovaných papírem. Budete potřebovat základní modelářské nářadí, lepidla a laky, které v budoucnu využijete i při stavbě dalších modelů. Před zahájením stavby, prosím, důkladně prostudujte návod ke stavbě a stavební výkres.

KAV02.8050 KAVAN Orion

KAV02.8050 KAVAN Orion

Technické údaje

Rozpětí 930 mm
Délka 740 mm
Hmotnost min. 150 g

Ještě než začnete

Lepidla: Můžete použít acetonová modelářská lepidla (UHU® Hart apod.), voděodolná disperzní lepidla (KAVAN Disperzní lepidlo, BISON® Super Wood apod.) nebo střední vteřinové lepidlo (KAV56.9952).

Dope: KAVAN STANDARD line Adhesive dope, Shrinking dope, Top gloss dope and Thinner are the must for the dope and tissue covering, indeed. You can use any of the KAVAN Color shrinking dopes as well.

Tools and accessories: You will need a perfectly flat building board (at least 300×700 mm), precision knife (KAV66.770), jigsaw, sanding blocks with 180 and 360–400 grit sandpaper, model hobby pins, scissors, sharp model hobby knife, flat and round fine file, soft flat (1/4"–3/8") brush, thin clear plastic film to protect the building plan (a large PE bag cut in half will work).

Bezpečnostní opatření

Model, který budete stavět a létat, není hračka! Ačkoliv Vám může připadat lehký a pomalý v letu, je schopen při nesprávném zacházení způsobit zranění nebo jiné škody. Je na Vás a jen na Vás, zda model postavíte správně, řádně zalétáte a dále budete létat v souladu s běžnými zvyklostmi a pravidly (a také selským rozumem). Pokud s modely letadel právě začínáte, požádejte o radu ve Vašem modelářském obchodu nebo zkušeného modeláře v místním modelářském klubu tak, abyste našli dobrého instruktora.

Před stabvbou: Model stavte přesně podle návodu. Neměňte nebo neupravujte model, protože pokud tak učiníte, riskujete, že model může být nebezpečný nebo neschopný letu. Najděte si čas pro stavbu, stavějte vše pevně a spolehlivě. Použijte odpovídající nářadí, příslušenství a další vybavení, které je v prvotřídním stavu; správně instalujte všechny části modelu a model kontrolujte před prvním a každým dalším letem.

Pozn.: My, jako výrobce stavebnice vám můžeme zaručit stavebnici prvotřídní kvality s podrobným návodem, ale letové vlastnosti a výkony závisí výhradně na tom, jak model dokončíte Vy. Protože nemáme žádnou kontrolu nad tím, jak model dokončíte a provozujete, nemůžeme převzít (a nemůže být ani předpokládána) jakoukoliv odpovědnost za případné škody způsobené nebo související s provozem Vámi dokončeného modelu.

Stavba modelu

  • Stavební výkres položte na rovnou pracovní desku a překryjte jej tenkou čirou plastovou fólií, která jej bude chránit před přilepením kostry modelu. Máte-li jen malou pracovní desku, plánek můžete opatrně rozstřihnout na menší části – např. s křídlem, vodorovnou ocasní plochou atd.
  • Než díly přilepíte na místo, vždy předem na sucho, bez lepení vyzkoušejte, zda správně lícují.
  • Balsové a smrkové nosníky a lišty jsou ve stavebnici o něco delší, než je třeba. Při lepení ponechejte přesah na obě strany, na přesnou délku se oříznou/zabrousí až po dokončení příslušné části modelu.

Křídlo - střední část křídla

  • Křídlo má profil s klenutou spodní stranou; staví se proto ve dvou krocích. Nejprve se na rovné desce slepí žebra (přitisknutá k podložce), hlavní nosník a náběžná lišta - a následně se s pomocí šablony přilepí ve správném úhlu odtoková lišta.
  • Na stavební výkres chráněný plastovou fólií přispendlete spodní nosník křídla 2 (smrkový nosník 6×2 mm) podložený balsovou lištou 5×1,5 mm 1 - viz Det. A. Na nosník postupně přilepte žebra 3 a koncová žebra 6L a 6R s úkosem mířícím směrem ven - viz Det. F-F.
Pozn.: Středová žebra 9 se lepí až později.
  • Náběžnou lištu slepte ze smrkového nosníku 6×2 mm 4 a balsové lišty 6×4 mm 5 tak, aby jedna z jejich bočních stran co nejpřesněji lícovala (viz Det. G). Po vytvrzení lepidla tuto stranu zabruste do roviny brusným papírem č. 180.
  • Hotovou náběžnou lištu přilepte k přední části žeber 3 a 6L/6R.
  • Shora do zářezu v žebrech vlepte horní nosník křídla (smrk 6×2 mm) 10.
  • Kostru křídla sejměte z pracovní desky a do zářezů v levé polovině odtokové lišty 17L vpravte lepidlo (doporučujeme použít disperzní lepidlo, které poskytne delší čas na ustavení odtokové lišty do správné polohy). Odtokovou lištu nasuňte na konce žeber tak, aby spodní strana žeber byla v rovině se spodní stranou odtokové lišty. Ještě než lepidlo zatuhne, odtokovou lištu nastavte do správného úhlu s pomocí dodávané šablony 14 (Det. B).
  • Stejným způsobem přilepte i pravou polovinu odtokové lišty 17R a obě poloviny slepte k sobě navzájem.
  • (Pokud používáte vteřinové lepidlo, odtokovou lištu nasuňte na konce žeber bez lepení a po ustavení odtokové lišty do správné polohy s pomocí šablony 14 spoje zakápněte středním nebo řídkým vteřinovým lepidlem.)
  • Celou střední část křídla položte na pracovní desku a zkontrolujte, zda je rovná a nezkroucená; do vytvrzení lepidla na odtokové liště ji můžete opatrně přišpendlit k pracovní desce. Aby nedošlo k nežádoucí změně profilu, žebra poblíž odtokové lišty podložte balsovou lištou 1.
  • Mezi smrkovou lištu tvořící spodní část náběžné lišty a hlavní nosník 2 vlepte spodní balsový potah 7. Mezi hlavní nosník 2 a odtokovou lištu vlepte spodní balsový potah 8 (viz Det. G).
  • Na spodní tuhý potah nalepte středová žebra 9 a na ně potom horní tuhý potah 11 a 12 (viz Det. G).
  • Z balsové lišty 1,5×8 mm uřízněte a do rohů vlepte trojúhelníkové výkližky 13.
  • Ořízněte a do roviny s úkosem koncových žeber 6L/6R zabruste přečnívající konce lišt a nosníků 4+5, 2, 10, 17.

Křídlo - uši

Pozn.: Vnější části křídla – uši – se staví podobným způsobem jako střední část křídla, pouze horní nosník se lepí později, až po vytvoření negativů (viz dále). Můžete stavět obě současně.
  • Na stavební výkres chráněný plastovou fólií přispendlete spodní nosník ucha 16 (smrkový nosník 6×2 mm) podložený balsovou lištou 5×1,5 mm 1 - viz Det. A. Na nosník postupně přilepte žebra 3 a kořenová žebra 18L a 18R s úkosem mířícím směrem ven - viz Det. H-H.
  • Náběžnou lištu slepte ze smrkového nosníku 6×2 mm 19 a balsové lišty 6×4 mm 20.
  • Hotovou náběžnou lištu přilepte k přední části žeber 3 a 18L/18R.
  • Kostry uší sejměte z pracovní desky, do zářezů v odtokové liště 21L/21R vpravte lepidlo a odtokovou lištu nasuňte na konce žeber tak, aby spodní strana žeber byla v rovině se spodní stranou odtokové lišty. Ještě než lepidlo zatuhne, odtokovou lištu nastavte do správného úhlu s pomocí dodávané šablony 14.
  • Obě uši ještě před vytvrzením lepidla položte na rovnou pracovní desku, kořenová žebra 18L/18R podložte poblíž odtokové lišty (lištou 1) tak, abyste uši mohli přišpendlit k pracovní ploše bez nebezpečí změny tvaru profilu. Uši k pracovní desce přišpendlete na obou koncích náběžných lišt a u kořene odtokových lišt. Vnější konce odtokových lišt u koncových oblouků 23 podložte odřezky balsy nebo smrkové lišty vysokými 5 mm - tím vznikne aerodynamické překroucení konců křídla (tzv. negativ), který je velmi důležitý pro stabilní let modelu. Negativy na koncích obou uší musejí být shodné.
  • Shora do zářezu v žebrech vlepte horní nosník ucha (smrk 6×2 mm) 22.
  • Z balsové lišty 1,5x8 mm uřízněte a do rohů vlepte trojúhelníkové výkližky 13.
  • Ořízněte a do roviny s koncovými žebry 3 zabruste přečnívající konce lišt a nosníků 19+20, 16, 22, 21. Nalepte koncová žebra 23 a jejich vnější hrany zaoblete dle Det. H-H.
  • Náběžnou hranu střední části křídla i obou uší zabruste do tvaru profilu (Det. G).

Sestavení křídla

  • Znovu překontrolujte zbroušení koncových žeber střední části křídla a kořenových žeber obou uší – po přiložení uší ke střední části křídla k sobě musí být vzepětí obou uší shodně 90 mm (Det. E, měřeno při náběžné hraně). Styčné plochy zkosených žeber natřete důkladně lepidlem a poté jedno po druhém přilepte obě uši tak, že střední část křídla položíte na rovnou pracovní plochu a zatížíte (např. opatrně polože nými časopisy uloženými v plastovém sáčku). Uši přitlačte ke střední části křídla na pracovní desce a podložte je například dřevěným špalíkem nebo knihami tak vysoko, aby konec ucha při náběžné hraně byl ve výšce 90 mm nad pracovní deskou. Lepidlo pak nechejte důkladně vytvrdit. Poté spoje uší přebruste, následně i celé křídlo.

Vodorovná ocasní plocha

Vodorovná ocasní plocha (zkráceně VOP) se stejně jako křídlo staví přímo na plánku chráněném čirou plastovou fólií.

  • Na výkres přišpendlete spodní nosník 25' (balsa 4×1,5 mm) a balsovou náběžnou lištu 4×4 mm 28. K nim postupně přilepte žebra 26 a středové žebro 27.
  • K žebrům přilepte odtokovou lištu 29 a horní balsový nosník 4×1,5 mm 30.
  • Z balsové lišty 1,5×8 mm uřízněte a do rohů vlepte trojúhelníkové výkližky 32.
  • Ořízněte a do roviny s koncovými žebry 26 zabruste přečnívající konce lišt a nosníků 28, 25, 30, 29. Nalepte koncová žebra 23 a jejich vnější hrany mírně zaoblete. Náběžnou lištu 28 zabruste do tvaru profilu (dle koncových žeber 31, Det. K).
  • Do středových žeber 27 si 2,5 mm vrtákem předvrtejte drážku pro kolík determalizátoru výškovky 33. Kolík vlepte až po potažení vodorovné ocasní plochy.

Trup a svislá ocasní plocha

Trup má tyčkový nosník ocasních ploch a vpředu překližkovou hlavici potaženou dýhou s dostatkem místa pro zátěž a případnou instalaci časovače.

  • Začněte ocasním nosníkem; na rovné pracovní desce chráněné plastovou fólií slepte dohromady balsové výplně 35 a 36 a poté k nim shora a ze spodu přilepte smrkové nosníky 38 a 37 tak, aby jejich konce byly v rovině s užším koncem dílu 36 a po celé délce s boky dílů 35 a 36. Kontrolujte také položením na rovnou desku, že je celý ocasní nosník přímý, a není prohnutý nahoru, dolů nebo do stran.
  • Do mezery v ocasním nosníku mezi díly 35 a 38 vlepte smrkovou výztuhu 39.
  • Pokud hodláte používat časovač, je nyní vhodná doba, abyste pro něj dle potřeby upravili výřez v hlavici trupu 40 a vyřízli odpovídající otvor v jednom z bočních krytů 42.
  • Na rovné pracovní desce slepte dohromady připravený ocasní nosník a hlavici trupu 40.
  • Do hlavice trupu 40 vlepte závaží 41 a nalepte oba boční kryty 42.
  • Na horní konec trupu nalepte zadní plastovou podložku výškovky 43 a před ni - na šířku vodorovné ocasní plochy - přilepte přední lože výškovky 44.
  • Do kýlovky 45 a směrovky 46 špičkou hrotitého modelářského nože vyřízněte zářezy pro závěsy směrovky 47. Závěsy potom zalepte do obou částí svislé ocasní plochy tak, aby mezi kýlovkou a směrovkou byla mezera asi 0,5 mm.
  • Svislou ocasní plochu nalepte přesně v podélné ose trupu na horní stranu trupu před lože výškovky 44 tak, aby byla kolmá na vodorovnou ocasní plochu, kterou pro kontrolu upevníte gumovým okem na její lože 44 a 43.
  • Do tvorů v hlavici vlepte dva poutací kolíky 49.
  • Na horní stranu hlavice trupu položte překližkové lože křídla 48 a přes ně okem gumy připoutejte křídlo. Pohledem od ocasu i od přídě zkontrolujte zda je jeho odtoková hrana rovnoběžná s vodorovnou ocasní plochou. Dle potřeby zabruste horní stranu hlavice 40. Jakmile jste spokojeni, lože křídla přilepte na místo. Před vytvrzením lepidla na lože znovu zkontrolujte, zda je odtoková hrana křídla rovnoběžná s vodorovnou ocasní plochou.
  • V zadní části trupu vyvrtejte 2,5 mm otvor pro poutací kolík vodorovné ocasní plochy 50 a kolík vlepte na místo.
  • Ostruhu 51 nalepte na místo.

Lakování a potahování

Celý model opatrně přebruste jemným brusným papírem a 2× nalakujte velmi řídkým lepícím lakem (zředěný ředidlem v poměru nejméně 1:1 – lak musí téci jako voda; nikdy nepoužívejte neředěný lak). Po zaschnutí každé vrstvy laku celý model znovu přebruste jemným brusným papírem.

Potah modelu je z papíru Vlies. Papír můžete ke kostře modelu přilepit vodou naředěným disperzním lepidlem nebo jej můžeme rovnou přilakovat řídkým lepicím lakem. Papír orientujte vlákny ve směru rovnoběžném s hlavním nosníkem křídla nebo vodorovné ocasní plochy, nikoliv napříč.

VOP: Nemáte-li ještě větší zkušenosti s potahováním, doporučujeme začít s vodorovnou ocasní plochou, na které si potahování „nacvičíte“. VOP potáhněte nejprve zdola jedním pruhem papíru uříznutým tak, aby po obvodu byl všude přesah aspoň 10 mm – lepidlem natřete náběžnou a odtokovou lištu a všechna žebra. Papír přiložte na kostru a opatrně přihlaďte (pokud používáte lepení lakem, po přiložení papíru na kostru jej přilakujte po celé ploše řídkým lepícím lakem). Po zaschnutí lepidla (laku) potahový papír po obvodu ořízněte tak, aby zůstal přesah 4–5 mm. Přesahující papír ohněte dle hrany a přilepte (přilakujte) ke kostře.

Poté VOP potáhněte stejným způsobem jedním pruhem papíru shora – lepidlem natřete náběžnou a odtokovou lištu, hlavní nosník, střední balsovou výplň a koncová žebra. Šikmá balsová žebra nenatírejte!

Křídlo: Křídlo potáhněte 4–6 pruhy papíru (spodní stranu křídla zkušenější stavitel potáhne jediným pruhem, shora je nutno potahovat zvlášť střední část křídla a obě uši), které nastříháte s přesahem aspoň 10 mm po celém obvodu (nezapomeňte, že pruhy pro horní stranu křídla musejí být širší – horní strana křídla je klenutá). Potahovat začněte opět zespodu – lepidlo naneste na náběžnou a odtokovou lištu a všechna žebra, přiložíte pruh papíru na spodní stranu křídla a papír přihlaďte prsty ke kostře. Po zaschnutí lepidla (laku) potahový papír po obvodu ořízněte tak, aby zůstal přesah 4–5 mm. Přesahující papír ohněte dle hrany a přilepte (přilakujte) ke kostře. V místě lomení křídla je nutno přesahující papír proříznout a na okrajích koncového oblouku nařezat na krátké (4–8 mm) úseky a ty poté postupně přilakovat.

Pozn.: Potahování spodní strany křídla s klenutým profilem vyžaduje trochu cviku a velkou pečlivost a důkladnost. Základem úspěchu je potah opravdu důkladně přilepit na celou kostru a lepidlo/lepící lak nechat zaschnout aspoň 24 hodin. Je naprosto nezbytně nutné použít jiný typ lepidla nebo laku, než jaký použijete pro následné napínání potahu (tj. potah můžete lepit naředěným disperzním lepidlem nebo lepícím lakem, ale není možné jej s úspěchem přilakovat přímo napínacím lakem), jinak hrozí nebezpečí odtržení potahu od žeber při jeho napínání.

Poté obdobným způsobem potáhněte jedním pruhem papíru horní stranu střední části křídla (s přesahem na kořenová žebra uší 18) – lepidlo naneste na náběžnou a odtokovou lištu, hlavní nosník a všechna žebra. Přesahující papír již známým postupem ořízněte, ohněte dle hrany a přilepte (přilakujte) ke kostře.

Poté potáhněte vždy jedním pruhem papíru obě uši. Papír vždy nejprve přiložte k uchu, tužkou podle ohebného ocelového pravítka na něj narýsujte čáru v místě lomení křídla (mezi žebry 6 a 18) a papír dle ní zastřihněte a nalepte již známým postupem. Na okrajích koncového oblouku je nutno přesahující papír nařezat na krátké (4–8 mm) úseky a ty poté postupně přilakovat.

Ocasní nosník můžete pro zvýšení pevnosti rovněž potáhnout papírem (4 pruhy s malým přesahem postupně zespodu, z obou boků na konec shora). Hlavici trupu není potřeba potahovat. Potah křídla a VOP je poté možno vypínat zředěným napínacím lakem.

Jakmile je potah rovnoměrně napnutý (po 1-2 vrstvách laku), můžete přilakovat barevné papírové doplňky – a pokračovat v lakování.

Celý model nalakujte za sucha a teploty nad 20°C (některé druhy laků mají tendenci při nižší teplotě a vysoké vlhkosti vzduchu bělat – pokud se tak stane, zpravidla pomůže přemístění do suchého a teplého prostředí a opatrné přetření modelu čerstvým ředidlem používaným pro ředění laku), celkem 3–5 vrstev velmi řídkým lakem. Na trup po natření bezbarvým lakem a následném přebroušení můžete přilakovat barevné papírové doplňky - vyznačení kabiny apod.

Mezi jednotlivými nátěry nechejte lak několik dnů schnout – sledujte také, zda se střední část křídla nebo VOP nekroutí (negativy na koncích obou uší musejí zůstat zachovány).

V případě, že by došlo k většímu deformování, je nutno takový díl po každém lakování položit na rovnou desku chráněnou plastovou fólií, zatížit (opět pomohou časopisy vložené do plastového sáčku) a nechat důkladně zaschnout. Jako poslední vrstvu můžete nanést řídký lesklý lak.
Samolepky nalepujte až nakonec na nalakovaný model.

Konečné sestavení modelu a vyvážení

Do vodorovné ocasní plochy vlepte kolík 33.

Na levý bok hlavice trupu upevněte bočním vlečný háček 52 pomocí 2 vrutů 53 v poloze dle stavebního výkresu (vlečný háček je nastavitelný – při silnějším větru se posunuje směrem dopředu, při slabém větru směrem dozadu tak, aby model během vleku hladce stoupal v plynulém oblouku).

Křídlo i vodorovnou ocasní plochu připoutejte gumou dodávanou ve stavebnici. Na každém konci poutací gumy uvažte „očko“, které pak navléknete na poutací kolík. Do hlavice modelu vyvrtejte (dle stavebního výkresu) otvor do schránky pro dodatečnou zátěž (není součástí stavebnice) – při použití broků by měl mít průměr 5 mm.

Do schránky nasypte takové množství zátěže, aby trup modelu podepřeného prsty ze spodu pod křídlem v těžišti (na stavebním výkresu označeno šipkou) se ustálil ve vodorovné poloze. Otvor v hlavici po vyvážení přelepte pruhem samolepicí pásky, aby se zátěž nevysypala. Přesné vyvážení modelu je nezbytně nutné pro správné zalétání modelu - nesprávně vyvážený model bude obtížné seřídit nebo nebude vůbec letuschopný.

Létání

Znovu zkontrolujte správnou polohu těžiště a nemáte-li příliš zborcenou střední část křídla nebo vodorovnou ocasní plochu modelu. Zkontrolujte, zda jsou negativy na koncích obou uší shodné. Model zalétávejte za klidného, bezvětrného počasí - nejlépe navečer. Model uchopte pod křídlem a s přídí lehce skloněnou k zemi jej s mírným švihem vypusťte. Sledujte jeho let. Houpá-li model, přidejte ještě zátěž do hlavice. Sestupuje-li příliš strmě dolů, zkontrolujte vyvážení. Je-li v pořádku, podkládejte VOP vzadu pod poutacím kolíkem tenkými podložkami tak dlouho, až model plynule klouže k zemi.

Po zaklouzání směrovku 46 vychylte asi 2 mm doleva (při pohledu od ocasu ve směru letu). Díky tomu by měl nyní model po vypuštění létat ve velkých levých kruzích, zatímco při vleku by jej tah působící na nesouměrně umístěný boční vlečný háček měl udržovat v přímém letu.

Hold your model with the wing and fuselage level. Launch your model with a gentle push straight with the nose pointing slightly down. Do not throw your model with the nose up or at a greater angle than 10 degrees down. The model must have a certain minimum speed from the very start to stay airborne. It is not enough to just place your model in the air. It is better to land in tall grass in order to prevent any damage to your model during initial trimming.

If everything is OK (correct wing and tailplane alignment, correct CG position) ORION will fly with the wings level in a nice glide with her nose pointing slightly down. If the model glides straight down to the earth a few paces in front of you, check the CG position again. If OK, add a thin piece of balsa or plywood under the trailing edge of the horizontal tailplane until the model glides in a nice flat and straight path.

Once satisfied, bend the rudder 46 slightly (about 2 mm) to the left (looking from the tail to the nose). Now the model should glide in large left (counter clockwise) turns; whilst under tow, the off-centre tow hook would force your ORION right - resulting in straight flight. Elementary!

Once trimmed out you can try your first hi-start with your ORION using a 25m towline (a fishing line). You can purchase a towline set in your local model hobby shop or you can make your own from scratch. Get a towline (any fishing line strong enough to hold a 5kg fish is OK), tie a key ring to one end (a bowline knot is the best) and a flag (a piece of red cloth) 20–30 cm from the end. The flag makes the towline visible in the air as well as on the ground. Find a suitable spool to keep the towline on. Hook the ring at the tow hook and ask a friend to hold (and launch later) your model. Unwind the towline walking into the wind keeping it slightly stretched. The launch position of the model: wings level, nose very slightly up, directly into the wind.

Give a signal to your friend holding your model; both of you will start running into the wind and the assistant will launch the model after a few paces. Continue running into the wind paying attention to the tension of the towline and checking the model over your shoulder. Run as fast as necessary to achieve a steady climbing rate of your model – the model should climb straight forward, at a steady rate, in a nice arc. The stronger the wind, the slower you might run. If the towline tension decreases, your model climbs slowly (and yaws to a side) you should run faster. If the towline tension increases and the model turns violently to a side, you have to slow down and wait until the model returns to the original straight path. Hi-start requires some skills; especially on a windy day running too fast might even end in the destruction of your model. Once the mode climbs almost over your head, it should start turning slightly left – this is the moment to stop. Let the model fly in front of you and release the towline. For the initial high start, set the tow hook to the forward position. Based on the ORION´s behaviour, you can move it back/adjust later. If your model hesitates to climb, move it back; if pitches the nose up and veers to the side, move it forward. Adjust the rudder to achieve large flat left turns; tight banked turns kill the altitude! Usually, just a 2mm left offset is OK. Contest flyers would want to install the dethermalizer with a timer that kicks the horizontal tailplane up (about 45°) once the set time has elapsed; the model will land in large „hoops“ then.

Have a ball, enjoy your Orion.

Parts list

The kit contents
Part Building plan no. Quantity
Fuselage block (8mm Ceiba plywood) 40 1
Side cover (1mm veneer) 42 2
Building plan 1
Instruction manual 1
Vlies tissue sheet 1
Sandpaper 1
Sticker sheet 1
Stick bundle A
Wing centre section main spar (spruce 2×6×560 mm) 2, 10 2
Wing leading edge- centre section (spruce 2×6×560 mm) 4 1
Fuselage stick (spruce 2×8×498 mm) 37, 38 2
Wing leading edge- Centre Section (balsa 4×6×560 mm) 5 1
Stick bundle B
Wing panel main spar (spruce 2×6×200 mm) 16, 19, 22 6
Wing panel trailing edge (balsa 3×12×200 mm) 21L, 21R 1+1
Wing panel leading edge (balsa 4×6×200 mm) 20 2
Wing and horizontal tailplane gussets (balsa 1.5×8×198 mm) 13, 32 2
Stick bundle C
Horizontal tailplane main spar (balsa 2×4×300 mm) 25, 30 2
Horizontal tailplane trailing edge (balsa 2.8×10×300 mm) 29 1
Horizontal tailplane leading edge (balsa 4×4×300 mm) 28 1
Wing centre section trailing edge (balsa 3×12×290 mm) 17L, 17R 1+1
Fuselage block (balsa 8 mm) 35, 36 1+1
Bag A
Wing rib (balsa 2 mm) 3 24
Bag B
Wing centre sheeting (balsa 1.5×33 mm) 7, 8, 11, 12 3
Wing jig 14 1
Wing centre rib (balsa 2 mm) 9 2
Wing tip (balsa 4 mm) 23 2
Wing centre section outer rib (bevelled) (balsa 6 mm) 6L, 6R 1+1
Wing panel root rib (bevelled) (balsa 6 mm) 18L, 18R 1+1
Bag C
Horizontal tailplane centre rib (balsa 5 mm) 27 2
Horizontal tailplane tip rib (balsa 3 mm) 31 2
Horizontal tailplane rib (balsa 1.5 mm) 26 10
Dethermalizer pin (bamboo Ø2.5×40 mm) 33 1
Bag D
Fin (balsa 3 mm) 45 1
Rudder (balsa 3 mm) 46 1
Rudder Hinge (brass tin) 47 2
Wing Seat (plywood 1,5x32x107 mm) 48 1
Fuselage Reinforcement (spruce 3x8x90 mm) 39 1
Wing Dowel (beech Ø3x32 mm) 49 2
Horizontal tailplane pin (bamboo Ø2.5x25 mm) 50 1
Skid (balsa 3 mm) 51 1
Horizontal tailplane seat (plastic) 44 1
Horizontal tailplane support (plastic) 43 1
Tow hook (fibreglass 1.5 mm) 52 1
Tow hook screw (steel Ø2×8 mm) 53 2
Ballast (steel Ø20×8 mm) 41 1