Jump to content

Related changes

Enter a page name to see changes on pages linked to or from that page. (To see members of a category, enter Category:Name of category). Changes to pages on your Watchlist are in bold.

Recent changes optionsShow last 50 | 100 | 250 | 500 changes in last 1 | 3 | 7 | 14 | 30 days
Hide registered users | Hide anonymous users | Hide my edits | Show bots | Hide minor edits
Show new changes starting from 21:25, 8 June 2026
 
Page name:
List of abbreviations:
N
This edit created a new page (also see list of new pages)
m
This is a minor edit
b
This edit was performed by a bot
(±123)
The page size changed by this number of bytes

3 June 2026

     14:59  KAVAN V5 - Operating system ECOS user manual/fr 50 changes history −1,475 [Mrs. Kavan (50×)]
     
14:59 (cur | prev) +4 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Ouvrez le '''moniteur des canaux''' en appuyant sur le bouton <code>'''BACK'''</code> depuis la '''Main view'''. Déplacez le manche des ailerons complètement à gauche ou à droite et basculez l’interrupteur '''SB''' de la position DOWN vers UP. Si la valeur de sortie du canal '''ROL''' diminue de '''100 %''' à '''50 %''', la configuration est correcte et vous êtes prêt à voler.")
     
14:58 (cur | prev) +1 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Les doubles débattements contrôlés par l’interrupteur '''SB''' sont maintenant configurés. N’oubliez pas de vérifier le fonctionnement et les valeurs de sortie des canaux :")
     
14:57 (cur | prev) +28 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "# '''Configuration des modes de vol''' #* Naviguez vers '''Model Settings''' → '''Flight Modes''' → '''FM01''' #* Réglez l’option de l’interrupteur sur '''SBUp''' #* Revenez à la '''Main View''' # '''Configuration des mixages''' #* Naviguez vers '''Model Settings''' → '''Mixes''' #* Clonez le mix '''ROL'''. Cela crée un nouveau mix dans le premier emplacement libre, dans ce cas '''Mix5''', avec les mêmes réglages. #* Ouvrez le menu d’édition de '''Mix5'...")
     
14:57 (cur | prev) −28 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Dans cet exemple, nous voulons basculer entre les modes de vol FM0 et FM1 à l’aide de l’interrupteur SB. FM0 est le mode de vol général actif par défaut (lorsqu’aucun autre mode de vol n’est actif).")
     
14:57 (cur | prev) −14 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "===Doubles débattements via les modes de vol et les mixages=== {{Note|type=reminder|text='''Objectif :''' En basculant l’interrupteur SB en position '''UP''', les débattements maximaux des ailerons sont réduits de 100 % à '''50 %'''.}}")
     
14:56 (cur | prev) −17 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "==Exemples de configuration des fonctions== Cette section décrit directement les étapes de configuration des fonctions de base à l’aide d’exemples pratiques.")
     
14:02 (cur | prev) −56 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "<div style="clear:both;"></div>")
     
14:02 (cur | prev) −33 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "== Télémétrie == 300x300px|right|frameless Interface utilisateur affichant les données de télémétrie reçues en temps réel.")
     
14:01 (cur | prev) −56 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "<div style="clear:both;"></div>")
     
14:01 (cur | prev) −1 Mrs. Kavan talk contribs
     
14:01 (cur | prev) −42 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "==== Récepteurs ==== Ce menu contient les options de configuration des récepteurs et de leurs propriétés, si pris en charge.")
     
14:01 (cur | prev) −38 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "==== Capteurs ==== Ce menu contient les options de configuration des capteurs de télémétrie et de leurs propriétés, si pris en charge.")
     
14:01 (cur | prev) −27 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "=== Configuration de l’appareil === 300x300px|right|frameless 300x300px|right|frameless 300x300px|right|frameless Ce menu contient les options de configuration des capteurs de télémétrie et des récepteurs.")
     
14:00 (cur | prev) −81 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "=== Info === 300x300px|right|frameless Interface utilisateur affichant les versions du firmware et du matériel ainsi que des informations avancées.")
     
13:59 (cur | prev) −69 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "<div style="clear:both;"></div>")
     
13:56 (cur | prev) −56 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "<div style="clear:both;"></div>")
     
13:56 (cur | prev) −36 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "==== Mode ==== Définit le mode de la radio dans le logiciel. Les réglages mécaniques des manches doivent être effectués si nécessaire.")
     
13:54 (cur | prev) −21 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "==== Moteur ==== *'''Mode''' définit quand le retour haptique est déclenché. **'''Silent''' - les vibrations sont désactivées. **'''Alarms only''' - vibre uniquement lorsqu’une alarme est déclenchée. **'''Always''' - vibre à chaque bip.")
     
13:43 (cur | prev) −1 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "==== Buzzer ==== *'''Power on beep''' active le bip lors de l’allumage de la radio. *'''Op prompt''' active le bip lors de l’appui sur une touche. *'''Volt-Threshold''' définit la valeur de tension de la batterie déclenchant l’alarme. *'''Volt-Alarm''' active l’alarme de tension de batterie. *'''RSSI-Threshold''' définit la valeur de puissance du signal de réception déclenchant l’alarme. *'''RSSI-Alarm''' active l’alarme de puissance du signal de récept...")
     
13:12 (cur | prev) +50 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "*'''Brightness''' définit l’intensité du rétroéclairage de l’écran. *'''Wake up''' définit la condition d’allumage du rétroéclairage. **'''ON''' - le rétroéclairage est toujours activé. **'''Keys''' - À définir **'''Ctrl''' - le rétroéclairage s’allume lors du mouvement des commandes. **'''Both''' - À définir **'''OFF''' - le rétroéclairage est toujours désactivé. *'''Duration''' définit la durée pendant laquelle le rétroéclairage reste a...")
     
13:12 (cur | prev) −27 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "==== Affichage ====")
     
13:11 (cur | prev) −44 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Appuyez sur le bouton <code>'''BACK'''</code> pour revenir à '''RADIO SETUP'''.")
     
13:11 (cur | prev) −39 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Utilisez les boutons <code>'''UP'''</code> et <code>'''DOWN'''</code> pour parcourir les valeurs de chaque emplacement.")
     
13:11 (cur | prev) −33 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Parcourez les emplacements des heures, des minutes et des secondes en utilisant le bouton <code>'''ENTER'''</code>.")
     
13:11 (cur | prev) −51 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "====Time==== Définit l’heure de la radio.")
     
13:10 (cur | prev) −83 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Appuyez sur le bouton <code>'''BACK'''</code> pour revenir à '''RADIO SETUP'''.")
     
13:09 (cur | prev) −34 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Parcourez les emplacements des années, des mois et des jours en utilisant le bouton <code>'''ENTER'''</code>.")
     
13:08 (cur | prev) −53 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "====Date==== Définit la date de la radio.")
     
13:07 (cur | prev) −56 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "== Radio settings == === Radio setup === 300x300px|right|frameless 300x300px|right|frameless 300x300px|right|frameless 300x300px|right|frameless")
     
13:07 (cur | prev) −56 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "<div style="clear:both;"></div>")
     
13:07 (cur | prev) −50 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "=== Télémétrie === 300x300px|right|frameless 300x300px|right|frameless Ce menu affiche un aperçu des données de télémétrie reçues.")
     
13:06 (cur | prev) −56 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "<div style="clear:both;"></div>")
     
13:06 (cur | prev) −43 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "*'''Trainer mode''' **'''Master''' ***'''Active condition''' définit les conditions (interrupteur) pour prendre le contrôle de la radio « Slave ». **'''Slave'''")
     
13:06 (cur | prev) −44 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Appuyez sur le bouton <code>'''BACK'''</code> pour revenir à '''MODEL SETTINGS'''.")
     
13:05 (cur | prev) −35 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Appuyez sur le bouton <code>'''ENTER'''</code> pour ouvrir les options de l’écolage.")
     
13:05 (cur | prev) −28 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "=== Écolage === 300x300px|right|frameless 300x300px|right|frameless Ce menu contient les réglages du mode écolage. Le mode écolage est pris en charge via un câble avec des connecteurs stéréo 3,5 mm.")
     
13:04 (cur | prev) −56 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "<div style="clear:both;"></div>")
     
13:04 (cur | prev) +29 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "*'''Action''' choisit la fonction. **'''Reset''' réinitialise les minuteurs. ***'''Reset''' définit quels minuteurs doivent être réinitialisés. **'''Set failsafe''' définit les valeurs de sécurité (Failsafe). ***'''Module''' définit les paramètres Failsafe du module à utiliser. **'''Play vario''' active les bips de télémétrie du variomètre. ***'''Source''' sélectionne le canal du variomètre. *'''State''' active la fonction spéciale. *'''Active condition...")
     
13:04 (cur | prev) −33 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Appuyez sur le bouton <code>'''BACK'''</code> pour revenir à la liste des fonctions spéciales, et appuyez une seconde fois pour revenir à '''MODEL SETTINGS'''.")
     
13:04 (cur | prev) −35 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Appuyez sur le bouton <code>'''ENTER'''</code> pour ouvrir les options de la fonction spéciale.")
     
13:03 (cur | prev) −35 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Utilisez les boutons <code>'''UP'''</code> et <code>'''DOWN'''</code> pour naviguer entre les emplacements de fonctions spéciales SF1–SF7.")
     
13:03 (cur | prev) −44 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "=== Fonctions spéciales === 300x300px|right|frameless 300x300px|right|frameless 300x300px|right|frameless Ce menu permet d’assigner jusqu’à 7 fonctions spéciales.")
     
13:02 (cur | prev) −56 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "<div style="clear:both;"></div>")
     
13:02 (cur | prev) +90 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "{| class="wikitable" style="text-align: center;" |- |'''a=x''' |ON lorsque la source V1 correspond exactement à la constante V2 définie. |- |'''a"x''' |ON lorsque la source V1 correspond approximativement à la constante V2 définie. |- |'''a>x''' |ON lorsque la source V1 est supérieure à la constante V2 définie. |- |'''a<x''' |ON lorsque la source V1 est inférieure à la constante V2 définie. |- |''' ❘a❘>x ''' |ON lorsque la valeur absolue de la source V1 est...")
     
13:01 (cur | prev) +44 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "*'''Function''' sélectionne l’expression logique qui définit la condition ON/OFF. *'''V1''' définit la première variable de l’expression logique. *'''V2''' définit la deuxième variable de l’expression logique. *'''AND Switch''' sélectionne l’interrupteur physique qui active ou désactive l’interrupteur logique. *'''Delay''' définit le délai avant que l’interrupteur logique s’active après avoir rempli la condition. *'''Duration''' définit la duré...")
     
12:19 (cur | prev) −28 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Appuyez sur le bouton <code>'''BACK'''</code> pour revenir à la liste des interrupteurs logiques, et appuyez une seconde fois pour revenir à '''MODEL SETTINGS'''.")
     
12:18 (cur | prev) −30 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Appuyez sur le bouton <code>'''ENTER'''</code> pour ouvrir les options de l’interrupteur.")
     
12:18 (cur | prev) −45 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "Utilisez les boutons <code>'''UP'''</code> et <code>'''DOWN'''</code> pour naviguer entre les emplacements d’interrupteurs logiques LS1–LS32.")
     
12:14 (cur | prev) −56 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "<div style="clear:both;"></div>")
     
12:14 (cur | prev) +5 Mrs. Kavan talk contribs (Created page with "* '''Name''' définit un nom personnalisé de 6 caractères pour la courbe. * '''Type''' définit le type de courbe : ** '''Standard''' permet d’ajuster la courbe jusqu’à 17 points. Chaque point peut être déplacé uniquement sur l’axe vertical (y). ** '''Custom''' permet d’ajuster la courbe jusqu’à 17 points. Chaque point peut être déplacé sur les axes vertical (y) et horizontal (x). *** '''Count''' définit le nombre de points ajustables sur la courbe....")