FrSky VANTAC RF007 - Instruction manual/de: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "===Einleitung=== '''FrSky VANTAC RF007''' ist die hochentwickelte Flybarless-Einheit (FBL), die die neueste Technologie Rotorflight 2.X verwendet. Dank dem eingebauten Empfänger mit Protokoll Access oder Twin 2,4 GHz, bietet die RF007 eine umfangreiche Palette von Funktionen an und ermöglicht gleichfalls eine intuitive Konfiguration, nahtlose Einstellung und Echtzeit-Tuning über das ETHOS-Interface.")
(Updating to match new version of source page)
 
(42 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
<div class="mw-translate-fuzzy">
===Einleitung===
===Einleitung===
'''FrSky VANTAC RF007''' ist die hochentwickelte Flybarless-Einheit (FBL), die die neueste Technologie Rotorflight 2.X verwendet. Dank dem eingebauten Empfänger mit Protokoll Access oder Twin 2,4 GHz, bietet die RF007 eine umfangreiche Palette von Funktionen an und ermöglicht gleichfalls eine intuitive Konfiguration, nahtlose Einstellung und Echtzeit-Tuning über das ETHOS-Interface.
'''FrSky VANTAC RF007''' ist die hochentwickelte Flybarless-Einheit (FBL), die die neueste Technologie Rotorflight 2.X verwendet. Dank dem eingebauten Empfänger mit Protokoll Access oder Twin 2,4 GHz, bietet die RF007 eine umfangreiche Palette von Funktionen an und ermöglicht gleichfalls eine intuitive Konfiguration, nahtlose Einstellung und Echtzeit-Tuning über das ETHOS-Interface.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====Rotorflight Technology & Comprehensive Capabilities====
The '''FrSky VANTAC RF007''' is a cutting-edge flybarless (FBL) helicopter flight controller, designed to leverage Rotorflight's latest 2.x flight control technology. With its built-in '''Twin 2.4GHz''' or '''Archer''' receiver, RF007 delivers a comprehensive range of features while providing intuitive configuration, seamless adjustments, and real-time tuning via the ETHOS radio interface.
At the core of RF007 is an STM32F722 MCU processor, supported by a 3-axis gyroscope, a 3-axis accelerometer, and a barometer sensor. Together, these components provide the precision and stability needed for pilots to feel confident with their machines. Additionally, the flight controller supports flight data logging with a large 128MB black box, allowing users to tune and troubleshoot issues with plenty of data at their disposal.
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Rotorflight-Technologie und umfassende Möglichkeiten====
====Internal FrSky Receiver & External Receiver Support====
Der Kern der RF007 ist der Prozessor MCU STM32F722, der von einem 3-Achsen-Gyroskop, 3-Achsen-Beschleunigungsmesser und Barometer unterstützt wird. Zusammen sorgen diese Komponenten für Genauigkeit und Stabilität und bieten den Piloten ein Höchstmaß an Vertrauen in ihr Gerät. Darüber hinaus unterstützt die Steuereinheit die Aufzeichnung von Flugdaten mithilfe der großen 128 MB Blackbox, die den Benutzern eine Fülle von Daten zur Fehlersuche und -behebung bietet.
The RF007 features a built-in FrSky receiver that can directly bind with KAVAN or FrSky transmitters, eliminating the need for an external receiver. The '''RF007 Archer''' version comes with a built-in 2.4GHz Archer Plus RS receiver operating in ACCESS or ACCST V2 mode. The '''RF007 Twin''' features a built-in dual 2.4GHz TW R6 receiver operating in TW mode. The RF007 TANDEM offers a further long-range capability due to its inside dual-band 2.4GHz&900MHz TD receiver. The internal receiver is interfaced over UART with FBUS operation. For users with other requirements, a receiver can also be connected via the main header or one of the expansion ports. Rotorflight supports a wide range of receiver signal protocols. For a complete list of supported protocols, users can refer to the Rotorflight Configurator tool or visit https://rotorflight.org
 
</div>
====Integrierter FrSky Empfänger und Unterstützung für externen Empfänger====
Die RF007 ist mit einem eingebauten Empfänger FrSky ausgestattet, der direkt mit KAVAN oder FrSky Sendern verbunden werden kann, wodurch ein externer Empfänger nicht gebraucht wird. Die Version '''RF007 Archer''' enthält einen Empfänger 2,4 GHz Archer Plus RS, der im ACCESS- oder ACCST V2-Modus arbeitet. Die Version '''RF007 Twin''' verfügt über einen eingebauten Empfänger R6 Twin 2,4 GHz, der im Twin-Modus arbeitet. Der interne Empfänger ist über einen UART-Bus angeschlossen, der über das FBUS-Protokoll kommuniziert. Für Benutzer mit anderen Anforderungen kann der Empfänger auch über das Hauptpanel oder einen der Erweiterungsports angeschlossen werden. Rotorflight unterstützt eine breite Palette von Protokollen zur Übertragung des Empfängersignals. Eine vollständige Liste der unterstützten Protokolle finden Sie im Tool Rotorflight Configurator oder unter https://rotorflight.org


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
====Programmierung/Tuning während des Betriebs mit ETHOS Lua====
====Field Programming/Tuning with ETHOS Lua====
Dank der Telemetrie-Konnektivität bietet Rotorflight integrierte und äußerst intuitive Lua basierte Konfigurationstools, die Sie direkt auf ETHOS Sendern starten. Mithilfe dieser Werkzeuge können Sie schnell und einfach PID-Einstellungen, Trimmungen, Ausschläge, Mixer/Geometrie, Filtereinstellungen und die meisten anderen Rotorflight-Parameter direkt vom Funkgerätbildschirm aus einstellen und ändern. Unterstützte Drehzahlregler können ebenfalls mit dem Konfigurationstool konfiguriert werden.
Thanks to the telemetry connectivity, Rotorflight offers highly intuitive and integrated Lua-based configuration tools to run on ETHOS transmitters. Users can use these tools to tune and change PID settings, servo trims, rates, mixing/geometry, filter settings, and most other Rotorflight settings quickly and easily right from the radio screen. On supported ESCs, the ESC settings can also be configured with the configuration tool.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Um die Konfigurationstools herunterzuladen, besuchen Sie:
To download the configuration tool(s), visit:
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;"
{| class="wikitable" style="text-align: center;
|+
|+
|[[File:VANTACRF007 - Step 01.png|center|frameless|460x460px]]
|[[File:VANTACRF007 - Step 01.png|center|frameless|460x460px]]
Line 30: Line 29:
Rotorflight Lua Suite (Forms-based, touchscreen support)
Rotorflight Lua Suite (Forms-based, touchscreen support)
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
===Übersicht===
===Overview===
[[File:VANTACRF007 - Step 03.png|center|frameless|960x960px]]
[[File:VANTACRF007 - Step 03.png|center|frameless|960x960px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Technische Daten ===
=== Technical specifications ===
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;"
|+
|+
Line 44: Line 39:
|Rotorflight 2.x
|Rotorflight 2.x
|-
|-
|'''Dimensions'''
|'''Abmessungen'''
|43.5×31.2×13.7 mm
|43.5×31.2×13.7 mm
|-
|-
|'''Weight'''
|'''Gewicht'''
|25.2 g
|25.2 g
|-
|-
|'''Built-in receiver'''
|'''Eingebauter Empfänger'''
|'''RF007 ARCHER+''': 2.4G Archer Plus RS / '''RF007 TWIN''': Dual 2.4G TW R6
|'''RF007 Archer''': 2.4G Archer Plus RS / '''RF007 TWIN''': Dual 2.4G TW R6
|-
|-
|'''Operating voltage'''
|'''Betriebsspannung'''
|5–16 V
|5–16 V
|-
|-
|'''Operating current'''
|'''Betriebsstrom'''
|125 mA @ 5 V
|125 mA @ 5 V
|-
|-
|'''Operating frequency'''
|'''Betriebsfrequenz'''
|2.400–2.4835 GHz
|2.400–2.4835 GHz
|-
|-
|'''Max. radiated power'''
|'''Max. Sendeleistung'''
|< 20 dBm
|< 20 dBm
|-
|-
|'''Voltage measurement range via AIN (external device)'''
|''' Spannungsmessung über AIN (externes Gerät)'''
|0–80 V
|0–80 V
|-
|-
|'''RxUG Port'''
|'''RxUG Port'''
|For Upgrading Internal RX Firmware (In case of OTA upgrade failure)
|So aktualisieren Sie die Empfänger-Firmware (falls das OTA-Update fehlschlägt)
'''Note:''' When powering this RxUG port, do not introduce additional power input from other ports to ensure the safe operation of the connected devices.
|-
|-
|'''MCU'''
|'''MCU'''
|STM32F722RET6
|STM32F722RET6
|-
|-
|'''Gyroscope (IMU)'''
|'''Gyroskop (IMU)'''
|ICM-42688P
|ICM-42688P
|-
|-
Line 81: Line 75:
|SPL06-001
|SPL06-001
|-
|-
|'''Black box flash'''
|''' Flash-Speicher der Blackbox'''
|128 MB
|128 MB
|-
|-
|'''Servo ports'''
|'''Servo-Ports'''
|Servo 1, Servo 2, Servo 3, Tail
|Servo 1, Servo 2, Servo 3, Heck
|-
|-
|'''ESC ports'''
|'''ESC-Ports'''
|ESC (throttle), RPM (sensor), TLM (ESC telemetry or other functions)
|ESC (Gas), RPM (Sensor), TLM (ESC Telemetrie oder andere Funktionen)
|-
|-
|'''Other ports'''
|'''Andere Ports'''
|AUX and SBUS Out/In
|AUX und SBUS Out/In
|-
|-
|'''Expansion ports'''
|'''Erweiterungsports'''
|Port A, C, and RxUG
|Port A, C, und RxUG
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|'''Hinweis:''' Wenn Sie den RxUG-Port mit Strom versorgen, schließen Sie keine zusätzliche Stromquelle von anderen Ports an, um einen sicheren Betrieb der angeschlossenen Geräte zu gewährleisten.}}
===Features===
 
* Runs Rotorflight 2.x helicopter control software
===Funktionen===
* Built-in FrSky FBUS-capable receiver (AP, TW, or TD protocol)
* Arbeitet mit Software Rotorflight 2.x zur Hubschraubersteuerung
* Robust CNC aluminium case, functional heatsink for MCU
* Eingebauter Empfänger FrSky mit F.BUS Unterstützung (Protokolle Access, Accst oder Twin)
* STM32F722 microcontroller for power and flexibility
* Robustes CNC-Aluminium-Gehäuse, funktioneller Kühlkörper für MCU
* Precision barometer, 3-axis gyroscope and 3-axis accelerometer
* Universeller Mikroprozessor STM32F722 für Versorgung
*  128MB black box function for tuning/troubleshooting
* Präzisionsbarometer, 3-Achsen-Gyroskop und 3-Achsen-Beschleunigungsmesser
* 9 primary main header pins for flexibility and power distribution
*  128MB Blackbox für Tuning und Fehlerbehebung
* Multiple JST-GH expansion ports for UART/I2C devices
* 9 primäre Hauptplatinenausgänge für Flexibilität und Versorgungssteuerung
* JST-GH port for VBAT sensing input Up to 80 V
* Mehrere JST-GH-Erweiterungsports für UART/I2C-Geräte
* Capable of multiple ESC protocols (PWM, Dshot, Oneshot, Multishot)
* JST-GH-Port für VBAT-Messeingang bis zu 80 V
* Capable of multiple receiver protocols and telemetry
* Unterstützung für mehrere ESC-Protokolle (PWM, Dshot, Oneshot, Multishot)
* Supports tail motor or tail ESC
* Möglichkeit mehrerer Empfänger- und Telemetrieprotokolle
* Supports integrated configuration and setup with ETHOS Lua scripts
* Unterstützt den Motor oder Regler des Heckrotors
</div>
* Unterstützt integrierte Konfiguration und Einstellung über ETHOS mit Lua-Skripten


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Zugang zur RF007-Konfiguration durch Rotorflight-Lua-Skript auf ETHOS-Sender ===
=== Accessing RF007 configuration by Rotorflight Lua on ETHOS radios ===
Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass das System ETHOS und Rotorflight Lua-Tools auf dem neuesten Stand sind.
Preparation: Ensure that the ETHOS system and Rotorflight Lua tools are always updated to the latest version.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable" style="text-align:center; width: 100%;"
{| class="wikitable" style="text-align: center;
|+
|+
|[[File:VANTACRF007 - Step 04.png|center|frameless|460x460px]]
|[[File:VANTACRF007 - Step 04.png|center|frameless|460x460px]]
|[[File:VANTACRF007 - Step 05.png|center|frameless|460x460px]]
|[[File:VANTACRF007 - Step 05.png|center|frameless|460x460px]]
|-
|-
|Bind the built-in receiver of the RF007 to your transmitter and ensure the Telemetry port is set to FBUS mode.
|Verbinden Sie den eingebauten Empfänger in der RF007 mit Ihrem Sender und stellen Sie den Telemetrie-Port auf FBUS-Modus ein.
|Download the latest Release version .zip file of the Rotorflight Lua scripts. There are two versions available. The text-based version is a simplified system similar to other integration tools with more dense information, whereas the touchscreen version “Suite” is a more user-friendly tool based on the Lua Forms system and offers some additional features.
|Laden Sie die neueste Version des .zip-Archivs mit Rotorflight Lua-Skripten herunter. Es sind zwei Versionen verfügbar. Eine vereinfachte Textversion, die anderen Integrationstools mit erweiterten Informationen ähnelt, und eine benutzerfreundlichere “Suite“-Touch-Version auf der Grundlage von Lua Forms, die mehr Funktionen bietet.
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;"
{| class="wikitable" style="text-align: center;
|+
|+
|[[File:VANTACRF007 - Step 06.png|center|frameless|460x460px]]
|[[File:VANTACRF007 - Step 06.png|center|frameless|460x460px]]
|[[File:VANTACRF007 - Step 07.png|center|frameless|460x460px]]
|[[File:VANTACRF007 - Step 07.png|center|frameless|460x460px]]
|-
|-
|Use Ethos Suite to Install the downloaded .zip file.
|Verwenden Sie Ethos Suite, um das heruntergeladene .zip-Archiv zu installieren.
|Or extract the downloaded Lua files, and place the extracted folder into the Scripts folder of the ETHOS transmitter.
|Oder extrahieren Sie die heruntergeladenen Lua-Dateien und kopieren Sie sie in den Ordner Scripts im ETHOS-Sender.
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;"
{| class="wikitable" style="text-align: center;
|+
|+
|[[File:VANTACRF007 - Step 08.png|center|frameless|460x460px]]
|[[File:VANTACRF007 - Step 08.png|center|frameless|460x460px]]
|[[File:VANTACRF007 - Step 09.png|center|frameless|460x460px]]
|[[File:VANTACRF007 - Step 09.png|center|frameless|460x460px]]
|-
|-
|Go to the Lua Tasks menu on the ETHOS transmitter.
|Öffnen Sie das Menü Lua Tasks im ETHOS-Sender.
|Set the installed functions to On under Lua Tasks bar.
|Aktivieren Sie die installierten Funktionen im Panel Lua Tasks.
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 100%;"
{| class="wikitable" style="text-align: center;
|+
|+
|[[File:VANTACRF007 - Step 10.png|center|frameless|460x460px]]
|[[File:VANTACRF007 - Step 10.png|center|frameless|460x460px]]
|[[File:VANTACRF007 - Step 11.png|center|frameless|460x460px]]
|[[File:VANTACRF007 - Step 11.png|center|frameless|460x460px]]
|-
|-
|Before opening the configuration tools, ensure you have powered the system and Discovered telemetry sensors.
|Bevor Sie die Konfigurationstools öffnen, überprüfen Sie die Stromversorgung des Systems und ob die Telemetrie-Sensoren erkannt werden.
|Go to the System menu and access the Rotorflight Lua scripts.
|Öffnen Sie das Menü System und rufen Sie die Skripte Rotorflight Lua auf.
|}
|}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Vorgehensweise zum Flash/Firmware-Update ===
=== How to flash/update the FC Firmware ===
Um die Firmware der Flugeinheit zu aktualisieren, zu ändern oder neu zu installieren, folgen Sie der detaillierten Anleitung im Rotorflight-Wiki:
To update, modify, or reinstall the FC firmware, please follow the detailed instructions on the Rotorflight Wiki: https://www.rotorflight.org/docs/setup/flashing-the-firmware.
https://www.rotorflight.org/docs/setup/flashing-the-firmware.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Installieren Sie die neueste Version von Rotorflight Configurator: (<nowiki>https://github.com/rotorflight/</nowiki> rotorflight-configurator/releases). Das Beispiel in der Anleitung ist im System Windows, aber das Verfahren funktioniert auch in Systemen Linux oder macOS.
Install Rotorflight Configurator: Start by downloading and installing the latest Rotorflight Configurator release download (<nowiki>https://github.com/rotorflight/</nowiki> rotorflight-configurator/releases). This walk-through uses Windows, but it should also work on Linux or macOS.
[[File:VANTACRF007 - Step 14.png|center|frameless|960x960px]]
[[File:VANTACRF007 - Step 14.png|center|frameless|960x960px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Treiberinstallation:''' System Windows: Installieren Sie die Treiber STM USB VCP, die über die Links auf der Seite Rotorflight Configurator verfügbar sind.
'''Install Drivers:''' On Windows, install the STM USB VCP Drivers from the links on the Rotorflight Configurator page.
{{Note|'''Hinweis:''' Wenn Sie Probleme mit dem Anschluss an die Einheit haben, laden Sie das Tool ImpulseRC Driver Fixer herunter. (https://impulserc.com/pages/downloads)|type=info}}
{{Note|'''Note:''' If there are issues connecting to the flight controller please download the ImpulseRC Driver Fixer. (https://impulserc.com/pages/downloads)|type=info}}
[[File:VANTACRF007 - Step 15.png|center|frameless|960x960px]]
[[File:VANTACRF007 - Step 15.png|center|frameless|960x960px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Firmware in die Einheit flashen: Schließen Sie die Einheit mit einem USB-Kabel an den Computer an. Jetzt sind Sie bereit, die Rotorflight-Firmware in Ihre Einheit zu installieren. Öffnen Sie den Konfigurator Rotorflight Configurator und wählen Sie die Option Update Firmware.
Flash Firmware to FC: Connect the FC to your computer with an USB data cable. Now you are ready to install the Rotorflight firmware to your FC. Open the Rotorflight configurator and click on Update Firmware.
[[File:VANTACRF007 - Step 16.png|center|frameless|960x960px]]
[[File:VANTACRF007 - Step 16.png|center|frameless|960x960px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Wählen Sie im Dropdown-Menü die Option "All releases and snapshots" (Alle Versionen und Snapshots). (Hinweis: Snapshots sind für Entwicklungs- und Testzwecke bestimmt und können Fehler enthalten. Rotorflight empfiehlt, dass Sie Firmware-Snapshots mit Vorsicht und als Projekttestwerkzeug verwenden. Wenn Sie lieber die neueste stabile Firmware verwenden möchten, wählen Sie "Releases").
* Choose All release and Snapshots from the dropdown. (Note: Snapshots are for development and testing purposes. They may contain bugs!! Rotorflight recommends using snapshot firmware with care and to assist the project with testing. Choose "Releases" if you would rather use the latest stable firmware)
* Wählen Sie das Ziel aus, das Sie in Schritt 1 identifiziert haben. Sie können auch auf die Taste "Detect" klicken, um das Ziel automatisch zu erkennen.
* Select the Target you identified in Step 1. You can also click on the "Detect" button to auto detect the target.
* Wählen Sie die Option "Full chip erase", um alle vorherigen Konfigurationen zu löschen.
* Select Full chip erase, this will remove all previous configurations.
* Wählen Sie "Load firmware" [online]
* Click on Load firmware[online]
{{Note|'''Hinweis:''' Wenn bei diesem Vorgang die Meldung "Fail to load remote firmware" (Remote-Firmware konnte nicht geladen werden) angezeigt wird, rufen Sie den DFU-Modus bei der VANTAC RF007 auf, indem Sie die die Taste "FC Boot" gedrückt halten, während Sie das Gerät starten. Oder besuchen Sie die detaillierte Anleitung im Abschnitt "Troubleshooting".
{{Note|'''Note:''' If you get the Fail to load remote firmware notice in this process, please try to have  the VANTAC RF007 enter into DFU mode by holding the FC Boot button with repowering it then. Or visit the detailed instructions of the Troubleshooting section. https://www.rotorflight.org/docs/setup/flashing-the-firmware#troubleshooting|type=info}}
https://www.rotorflight.org/docs/setup/flashing-the-firmware#troubleshooting|type=info}}
[[File:VANTACRF007 - Step 17.png|center|frameless|960x960px]]
[[File:VANTACRF007 - Step 17.png|center|frameless|960x960px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Überprüfen Sie die Richtigkeit und bestätigen Sie das Ziel.
* Check and confirm the target board is correct.
* Klicken Sie auf "Flash Firmware".
* Click on Flash Firmware.
[[File:VANTACRF007 - Step 18.png|center|frameless|960x960px]]
[[File:VANTACRF007 - Step 18.png|center|frameless|960x960px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Nach der erfolgreichen Programmierung klicken Sie auf "Connect".
* When the programming is successful click on Connect.
[[File:VANTACRF007 - Step 19.png|center|frameless|960x960px]]
[[File:VANTACRF007 - Step 19.png|center|frameless|960x960px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Recycling (Europäische Union) ===
=== Recycling and waste disposal note (European Union) ===
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]
Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed of via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed of in the proper manner at no charge to you. By disposing of your old equipment in a responsible manner you make an important contribution to the safeguarding of the environment.
Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== EU Konformitätserklärung (Europäische Union) ===
=== EU declaration of conformity (European Union) ===
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]
Hereby, '''FrSky Electronic Co., Ltd''' declares that the '''Vantac RF007''' is in compliance with the essential requirements as laid down in the EU directive(s) concerning electromagnetic compatibility. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].
'''FrSky Electronic Co., Ltd''' erklärt hiermit, dass die '''Vantac RF007''' mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Garantie ===
=== Guarantee ===
Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee that fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation.
</div>

Latest revision as of 08:14, 16 October 2025

Other languages:

Einleitung

FrSky VANTAC RF007 ist die hochentwickelte Flybarless-Einheit (FBL), die die neueste Technologie Rotorflight 2.X verwendet. Dank dem eingebauten Empfänger mit Protokoll Access oder Twin 2,4 GHz, bietet die RF007 eine umfangreiche Palette von Funktionen an und ermöglicht gleichfalls eine intuitive Konfiguration, nahtlose Einstellung und Echtzeit-Tuning über das ETHOS-Interface.

The FrSky VANTAC RF007 is a cutting-edge flybarless (FBL) helicopter flight controller, designed to leverage Rotorflight's latest 2.x flight control technology. With its built-in Twin 2.4GHz or Archer receiver, RF007 delivers a comprehensive range of features while providing intuitive configuration, seamless adjustments, and real-time tuning via the ETHOS radio interface.

Rotorflight-Technologie und umfassende Möglichkeiten

Der Kern der RF007 ist der Prozessor MCU STM32F722, der von einem 3-Achsen-Gyroskop, 3-Achsen-Beschleunigungsmesser und Barometer unterstützt wird. Zusammen sorgen diese Komponenten für Genauigkeit und Stabilität und bieten den Piloten ein Höchstmaß an Vertrauen in ihr Gerät. Darüber hinaus unterstützt die Steuereinheit die Aufzeichnung von Flugdaten mithilfe der großen 128 MB Blackbox, die den Benutzern eine Fülle von Daten zur Fehlersuche und -behebung bietet.

Integrierter FrSky Empfänger und Unterstützung für externen Empfänger

Die RF007 ist mit einem eingebauten Empfänger FrSky ausgestattet, der direkt mit KAVAN oder FrSky Sendern verbunden werden kann, wodurch ein externer Empfänger nicht gebraucht wird. Die Version RF007 Archer enthält einen Empfänger 2,4 GHz Archer Plus RS, der im ACCESS- oder ACCST V2-Modus arbeitet. Die Version RF007 Twin verfügt über einen eingebauten Empfänger R6 Twin 2,4 GHz, der im Twin-Modus arbeitet. Der interne Empfänger ist über einen UART-Bus angeschlossen, der über das FBUS-Protokoll kommuniziert. Für Benutzer mit anderen Anforderungen kann der Empfänger auch über das Hauptpanel oder einen der Erweiterungsports angeschlossen werden. Rotorflight unterstützt eine breite Palette von Protokollen zur Übertragung des Empfängersignals. Eine vollständige Liste der unterstützten Protokolle finden Sie im Tool Rotorflight Configurator oder unter https://rotorflight.org

Programmierung/Tuning während des Betriebs mit ETHOS Lua

Dank der Telemetrie-Konnektivität bietet Rotorflight integrierte und äußerst intuitive Lua basierte Konfigurationstools, die Sie direkt auf ETHOS Sendern starten. Mithilfe dieser Werkzeuge können Sie schnell und einfach PID-Einstellungen, Trimmungen, Ausschläge, Mixer/Geometrie, Filtereinstellungen und die meisten anderen Rotorflight-Parameter direkt vom Funkgerätbildschirm aus einstellen und ändern. Unterstützte Drehzahlregler können ebenfalls mit dem Konfigurationstool konfiguriert werden.

Um die Konfigurationstools herunterzuladen, besuchen Sie:

https://github.com/rotorflight/rotorflight-lua-ethos/releases

Rotorflight Lua Script (Text-based, non-touchscreen)

https://github.com/rotorflight/rotorflight-lua-ethos-suite/releases

Rotorflight Lua Suite (Forms-based, touchscreen support)

Übersicht

Technische Daten

Firmware Rotorflight 2.x
Abmessungen 43.5×31.2×13.7 mm
Gewicht 25.2 g
Eingebauter Empfänger RF007 Archer: 2.4G Archer Plus RS / RF007 TWIN: Dual 2.4G TW R6
Betriebsspannung 5–16 V
Betriebsstrom 125 mA @ 5 V
Betriebsfrequenz 2.400–2.4835 GHz
Max. Sendeleistung < 20 dBm
Spannungsmessung über AIN (externes Gerät) 0–80 V
RxUG Port So aktualisieren Sie die Empfänger-Firmware (falls das OTA-Update fehlschlägt)
MCU STM32F722RET6
Gyroskop (IMU) ICM-42688P
Barometer SPL06-001
Flash-Speicher der Blackbox 128 MB
Servo-Ports Servo 1, Servo 2, Servo 3, Heck
ESC-Ports ESC (Gas), RPM (Sensor), TLM (ESC Telemetrie oder andere Funktionen)
Andere Ports AUX und SBUS Out/In
Erweiterungsports Port A, C, und RxUG
Hinweis: Wenn Sie den RxUG-Port mit Strom versorgen, schließen Sie keine zusätzliche Stromquelle von anderen Ports an, um einen sicheren Betrieb der angeschlossenen Geräte zu gewährleisten.

Funktionen

  • Arbeitet mit Software Rotorflight 2.x zur Hubschraubersteuerung
  • Eingebauter Empfänger FrSky mit F.BUS Unterstützung (Protokolle Access, Accst oder Twin)
  • Robustes CNC-Aluminium-Gehäuse, funktioneller Kühlkörper für MCU
  • Universeller Mikroprozessor STM32F722 für Versorgung
  • Präzisionsbarometer, 3-Achsen-Gyroskop und 3-Achsen-Beschleunigungsmesser
  • 128MB Blackbox für Tuning und Fehlerbehebung
  • 9 primäre Hauptplatinenausgänge für Flexibilität und Versorgungssteuerung
  • Mehrere JST-GH-Erweiterungsports für UART/I2C-Geräte
  • JST-GH-Port für VBAT-Messeingang bis zu 80 V
  • Unterstützung für mehrere ESC-Protokolle (PWM, Dshot, Oneshot, Multishot)
  • Möglichkeit mehrerer Empfänger- und Telemetrieprotokolle
  • Unterstützt den Motor oder Regler des Heckrotors
  • Unterstützt integrierte Konfiguration und Einstellung über ETHOS mit Lua-Skripten

Zugang zur RF007-Konfiguration durch Rotorflight-Lua-Skript auf ETHOS-Sender

Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass das System ETHOS und Rotorflight Lua-Tools auf dem neuesten Stand sind.

Verbinden Sie den eingebauten Empfänger in der RF007 mit Ihrem Sender und stellen Sie den Telemetrie-Port auf FBUS-Modus ein. Laden Sie die neueste Version des .zip-Archivs mit Rotorflight Lua-Skripten herunter. Es sind zwei Versionen verfügbar. Eine vereinfachte Textversion, die anderen Integrationstools mit erweiterten Informationen ähnelt, und eine benutzerfreundlichere “Suite“-Touch-Version auf der Grundlage von Lua Forms, die mehr Funktionen bietet.
Verwenden Sie Ethos Suite, um das heruntergeladene .zip-Archiv zu installieren. Oder extrahieren Sie die heruntergeladenen Lua-Dateien und kopieren Sie sie in den Ordner Scripts im ETHOS-Sender.
Öffnen Sie das Menü Lua Tasks im ETHOS-Sender. Aktivieren Sie die installierten Funktionen im Panel Lua Tasks.
Bevor Sie die Konfigurationstools öffnen, überprüfen Sie die Stromversorgung des Systems und ob die Telemetrie-Sensoren erkannt werden. Öffnen Sie das Menü System und rufen Sie die Skripte Rotorflight Lua auf.

Vorgehensweise zum Flash/Firmware-Update

Um die Firmware der Flugeinheit zu aktualisieren, zu ändern oder neu zu installieren, folgen Sie der detaillierten Anleitung im Rotorflight-Wiki: https://www.rotorflight.org/docs/setup/flashing-the-firmware.

Installieren Sie die neueste Version von Rotorflight Configurator: (https://github.com/rotorflight/ rotorflight-configurator/releases). Das Beispiel in der Anleitung ist im System Windows, aber das Verfahren funktioniert auch in Systemen Linux oder macOS.

Treiberinstallation: System Windows: Installieren Sie die Treiber STM USB VCP, die über die Links auf der Seite Rotorflight Configurator verfügbar sind.

Hinweis: Wenn Sie Probleme mit dem Anschluss an die Einheit haben, laden Sie das Tool ImpulseRC Driver Fixer herunter. (https://impulserc.com/pages/downloads)

Firmware in die Einheit flashen: Schließen Sie die Einheit mit einem USB-Kabel an den Computer an. Jetzt sind Sie bereit, die Rotorflight-Firmware in Ihre Einheit zu installieren. Öffnen Sie den Konfigurator Rotorflight Configurator und wählen Sie die Option Update Firmware.

  • Wählen Sie im Dropdown-Menü die Option "All releases and snapshots" (Alle Versionen und Snapshots). (Hinweis: Snapshots sind für Entwicklungs- und Testzwecke bestimmt und können Fehler enthalten. Rotorflight empfiehlt, dass Sie Firmware-Snapshots mit Vorsicht und als Projekttestwerkzeug verwenden. Wenn Sie lieber die neueste stabile Firmware verwenden möchten, wählen Sie "Releases").
  • Wählen Sie das Ziel aus, das Sie in Schritt 1 identifiziert haben. Sie können auch auf die Taste "Detect" klicken, um das Ziel automatisch zu erkennen.
  • Wählen Sie die Option "Full chip erase", um alle vorherigen Konfigurationen zu löschen.
  • Wählen Sie "Load firmware" [online]
Hinweis: Wenn bei diesem Vorgang die Meldung "Fail to load remote firmware" (Remote-Firmware konnte nicht geladen werden) angezeigt wird, rufen Sie den DFU-Modus bei der VANTAC RF007 auf, indem Sie die die Taste "FC Boot" gedrückt halten, während Sie das Gerät starten. Oder besuchen Sie die detaillierte Anleitung im Abschnitt "Troubleshooting". https://www.rotorflight.org/docs/setup/flashing-the-firmware#troubleshooting
  • Überprüfen Sie die Richtigkeit und bestätigen Sie das Ziel.
  • Klicken Sie auf "Flash Firmware".
  • Nach der erfolgreichen Programmierung klicken Sie auf "Connect".

Recycling (Europäische Union)

Elektrische Geräte mit dem durchgestrichenen Mülleimersymbol dürfen nicht mit normalem Hausmüll entsorgt werden, stattdessen müssen sie an eine spezialisierte Sammel- und Recyclinganlage gebracht werden. In den Ländern der EU (Europäische Union) dürfen elektrische Geräte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment – Entsorgung der Elektro- und Elektronikaltgeräte - Richtlinie 2012/19 /EU). Sie können unerwünschte Geräte zur nächsten Sammelstelle oder zum nächsten Recyclingzentrum bringen. Die Geräte werden dann kostenlos entsorgt oder sicher recycelt. Durch die Abgabe unerwünschter Geräte können Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz leisten.

EU Konformitätserklärung (Europäische Union)

FrSky Electronic Co., Ltd erklärt hiermit, dass die Vantac RF007 mit den Anforderungen der relevanten europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.kavanrc.com/doc.

Garantie

Falls dieses Produkt gewartet werden muss, befolgen Sie bitte die folgenden Grundsätze: Wenn es möglich ist, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Produkt einzupacken. Fügen Sie eine Beschreibung der Verwendung des Produkts und des aufgetretenen Problems bei. Datieren Sie den Beleg und vergewissern Sie sich, dass es dort Ihre vollständige Adresse und Telefonnummer gibt. Dieser Garantieschein berechtigt Sie zu einer kostenlosen Garantiereparatur des von der Firma KAVAN Europe s.r.o. gelieferten Produkts innerhalb von 24 Monaten. Die Garantie bezieht sich nicht auf Produkte oder Teile davon, die unsachgemäß installiert wurden (unsachgemäße oder fehlende Befestigung im Modell, mechanische Belastung der Kabel, unzureichende Kühlung, Verwendung von Steckern mit umgekehrter Polarität usw.), grob oder unsachgemäß behandelt wurden, (Belastung über die angegebenen Spezifikationen hinaus, Überschreitung der Versorgungsspannung, Überpolarisierung der Versorgungsspannung usw.) oder durch einen Unfall, eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt beschädigt wurden, oder Teile des Produkts, die von einer nicht autorisierten Person repariert oder verändert wurden. Setzen Sie dieses Produkt nicht hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen aus, wie dies auch bei anderen Produkten der Feinelektronik der Fall ist. Setzen Sie es nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus. Bitte beanspruchen Sie die Garantiereparatur im Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.