KAVAN Robin Glider Kit 495mm - Instruction manual/cs: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
No edit summary
No edit summary
 
(27 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<languages/>
<languages/>
=== Úvod ===
=== Úvod ===
Blahopřejeme vám k zakoupení soutěžního kluzáku s ručním startem (HLG) '''Robin''', který byl navržen s ohledem na začátečníky. Výborně poslouží k seznámení s klasickou stavbou a potahováním papírem. Pod dohledem zkušeného specialisty na házedla jej můžete vyladit na vysoké výkony. Budete potřebovat základní modelářské nářadí, lepidla a laky, které v budoucnu využijete i při stavbě dalších modelů. Před zahájením stavby, prosím, důkladně prostudujte návod ke stavbě a stavební výkres.
Blahopřejeme vám k zakoupení soutěžního kluzáku s ručním startem (HLG) '''Robin''', který byl navržen s ohledem na začátečníky. Výborně poslouží k seznámení s klasickou stavbou a potahováním papírem. Pod dohledem zkušeného specialisty na házedla jej můžete vyladit na vysoké výkony. Budete potřebovat základní modelářské nářadí, lepidla a laky, které v budoucnu využijete i při stavbě dalších modelů. '''Před''' zahájením stavby, prosím, důkladně prostudujte návod ke stavbě a stavební výkres.


=== Bezpečnostní opatření ===
=== Bezpečnostní opatření ===
Line 23: Line 23:
'''Nářadí a další potřeby:''' Dokonale rovná pracovní deska, do níž je možno zapichovat špendlíky (např. laťovka nebo spárovka alespoň 150×700 mm), modelářský nůž (např. Excel K1 s čepelemi č. 11) ([https://www.kavanrc.com/item/kavan-knife-with-cutting-mat-156305 KAV66.770]), lupenková pilka s jemnými listy, brousítka s brusným papírem č. 180 a 360–400,  modelářské špendlíky ([https://kavanrc.com/item/modelarske-spendliky-50ks-153803 KAV66.0355]), nůžky, plochý a kulatý jehlový pilník, měkký plochý vlasový štětec (1/4“–3/8”), tenkou čirou plastovou fólii na zakrývání stavebního plánu (např. rozříznutý velký polyetylénový sáček, zakrývací fólie pro malíře pokojů apod.).
'''Nářadí a další potřeby:''' Dokonale rovná pracovní deska, do níž je možno zapichovat špendlíky (např. laťovka nebo spárovka alespoň 150×700 mm), modelářský nůž (např. Excel K1 s čepelemi č. 11) ([https://www.kavanrc.com/item/kavan-knife-with-cutting-mat-156305 KAV66.770]), lupenková pilka s jemnými listy, brousítka s brusným papírem č. 180 a 360–400,  modelářské špendlíky ([https://kavanrc.com/item/modelarske-spendliky-50ks-153803 KAV66.0355]), nůžky, plochý a kulatý jehlový pilník, měkký plochý vlasový štětec (1/4“–3/8”), tenkou čirou plastovou fólii na zakrývání stavebního plánu (např. rozříznutý velký polyetylénový sáček, zakrývací fólie pro malíře pokojů apod.).


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Assembly"></span>
=== Assembly ===
=== Stavba modelu ===
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Střední část křídla ====
==== Wing centre section ====
Stavební výkres položte na rovnou pracovní desku a překryjte jej tenkou čirou plastovou fólií, která jej bude chránit před přilepením kostry modelu. Na stavební výkres přišpendlete pravou  náběžnou '''(1)''' a odtokovou lištu křídla '''(2)''' - rovnou plochou k pracovní desce. Mezi tyto části přesně uřízněte (z lišty č. 2) a vlepte koncová žebra '''(3)''' tak, aby úkos vytvářející vzepětí uší směřoval na vnější stranu - viz '''0řez A-A'''. Do středu křídla vlepte kořenové žebro '''(4)''', které uříznete z lišty č. 4. Do zářezů středu křídla nařežte z lišty č. 6 pásky žeber '''(5)''' tak, aby se daly zasunout do zářezu v náběžné a odtokové části křídla. Ty následně zalepte. Po zaschnutí lepidla střední část křídla sejměte z plánku a přelakujte zředěným lepicím lakem (1:1). Po důkladném zaschnutí opatrně vybruste profil křídla brousítkem. Správný profil křídla je zakreslen na trupu. Stejným způsobem sestavte i levou střední část křídla.
Lay the wing building plan on the building board and put a sheet of a thin clear plastic film to protect the building plan. Pin the right leading edge '''(1)''' and the trailing edge '''(2)''' down to the plan – the flat side down. Cut the outer ribs '''(3)''' from the No. 2 bevelled balsa stick; glue it to the leading and trailing edge so the slanted side pointed outward and up (it creates the wing outer panels dihedral - refer to the '''A-A detail'''). Cut from the no. 4 balsa stick to size and glue the central rib '''(4)''' in place. Now cut to size the wing ribs '''(5)''' from the no. 6 balsa stick and glue them into the notches in the leading and trailing edges. Once the glue has cured, remove the wing centre section from the building board and apply thin adhesive dope to the entire surface. Once the dope has cured, sand it carefully (first using the coarse sandpaper and later the fine one) to the shape of the airfoil – refer to the fuselage side view on the building plan. Build the left wing centre section in the same way.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Sestavení vnějších částí („uší“) křídla ====
==== Wing panels ====
Na stavební výkres chráněný čirou plastovou fólií přišpendlete pravou odtokovou lištu ucha křídla '''(6)'''. K odtokové liště přilepte koncový oblouk ucha '''(7)''', k němu pak i pravou náběžnou lištu ucha '''(8)''' - rovnou stranou k pracovní desce. Mezi tyto části přesně uřízněte (z lišty č. 2) a vlepte kořenové žebro '''(9)''' tak, aby úkos směřoval na vnější stranu a nahoru - viz '''řez A-A'''. Do zářezů ucha křídla nařežte z lišty č. 6 pásky žeber '''(10)''' tak, aby se daly zasunout do zářezů v náběžné i odtokové liště. Poté je zalepte. Po zaschnutí lepidla ucho křídla sejměte s plánku a přelakujte zředěným lepicím lakem (1:1). Po důkladném zaschnutí opatrně vybruste profil křídla brousítkem. Stejným způsobem sestavte i levé ucho.
Pin the right wing panel trailing edge '''(6)''' to the building plan protected with plastic film. Glue the wing tip '''(7)''' to the trailing edge and then the right wing panel leading edge '''(8)''' - the flat side down. Cut the root rib '''(9)''' from the no. 2 bevelled balsa stick; glue it to the leading and trailing edge, so the slanted side is pointed outward and up (refer to the '''A-A detail'''). Now cut to size the wing panel ribs '''(10)''' from the No. 6 balsa stick and glue them into the notches in the leading and trailing edge and to the wing tip inner edge. Once the glue has cured, remove the wing panel from the building board and apply thin adhesive dope to the entire surface. Once the dope has cured, sand it carefully (first using the coarse sandpaper and later the fine one) to the shape of the airfoil. Build the left wing panel in the same way.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Sestavení trupu ====
==== Fuselage ====
K trupu (14) přilepte na rovné desce hlavici '''(16)'''. Na horní část trupu přilepte lištu '''(17)''', do drážky ve spodní části trupu lištu '''(15)'''. Do výřezu v uhlíkovém ocasním nosníku '''(18)''' vteřinovým lepidlem vlepte směrovku '''(22)''' tak, aby byla uvnitř trubky co nejlépe vystředěná '''(det. C-C)'''. Výškovku '''(23)''' položte na pracovní desku, mezi středové čáry na značené na její horní straně naneste 2–3 malé kapky vteřinového lepidla a k výškovce poté přilepte ocasní nosník se směrovkou tak, aby směrovka byla kolmá na výškovku, ocasní nosník byl přesně mezi středovými čarami a výškovka přečnívala 8 mm za konec trupu. Jakmile jste spokojeni se vzájemnou polohou ocasního nosníku, výškovky a směrovky, do spoje mezi výškovkou a ocasním nosníkem naneste po obou stranách po celé délce střední vteřinové lepidlo. Přední část trupu postavte kolmo na pracovní desku chráněnou čirou
Glue the nose '''(16)''' to the main fuselage '''(14)'''. Glue the upper fuselage stick '''(17)''' and the lower fuselage stick '''(15)''' in place. Cyano the fin '''(22)''' into the notch in the carbon tail boom '''(18).''' Be sure it was centred nicely in the tube '''(see Det. C-C)'''. Put the horizontal tailplane '''(23)''' on your workbench, apply 2–3 small drops of cyano between the centre lines drawn on the upper surface of the tailplane and then attach the tail boom with the fin, so the fin is square to the horizontal tailplane, the tail boom was exactly between the centre lines and the trailing edge of the horizontal tailplane was 8 mm be hind the tail boom end. Once satisfied with the alignment of the tail boom, f in and horizontal tailplane, apply medium CA along the entire joint of the tail boom and horizontal tailplane on both sides. Put the front part of the fuselage over the edge of your workbench (covered with a clear plastic film) so the nose '''(16)''' is overlapping freely over the edge. Set the fuselage square to the workbench and pin it in place. Roughen the contact area of the tail boom with sand paper; tack glue (2–3 small drops of medium CA) the tail boom to the front part of the fuselage. Check the correct alignment - be sure the entire fuselage is straight and the horizontal tailplane is flat on the workbench. Once satisfied, remove the fuselage from your workbench and apply medium CA along the entire tail boom/fuselage joint. Glue the ballast '''(20)''' into the nose. Matching the outline of the fuselage, glue the side covers '''(19+21)''' in place.
plastovou fólií tak, aby hlavice '''(16)''' volně přečnívala přes její hranu a trup v této poloze přišpendlete. Styčnou plochu ocasního nosníku s hlavicí trupu nejprve opatrně zdrsněte brusným papírem. Poté ocasní nosník bodově přilepte 2–3 kapkami vteřinového lepidla k přední části trupu. Kontrolujte, zda je trup přímý; výškovku mějte položenou celou plochou na pracovní desce. Jakmile jste spokojeni, na spoj mezi přední částí trupu a ocasním nosníkem naneste po obou stranách po celé délce střední vteřinové lepidlo. Do hlavice trupu zalepte závaží '''(20)'''. Z pravé a levé strany hlavice přilepte boční kryty trupu '''(19+21)''' tak, aby nepřesahovaly obrys trupu.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Sestavení křídla ====
==== Joining the wing ====
Na levé a pravé střední části křídla a obou uších brousítkem opatrně zarovnejte koncové úkosy tak, aby spolu díly dokonale lícovaly při dodržení správného vzepětí vyznačeného na stavebním plánu '''(řez B-B)'''. Na pracovní desku položte plastovou fólii a přišpendlete jednu střední část křídla rovnou plochou k desce. Na kořenové žebro druhé střední části křídla naneste lepidlo a přiložte k přišpendlené části křídla. Vnější konec podložte o 12 mm (2×6mm odřezek balsy '''(25)'''), viz '''řez B-B'''. Ze zbylé lišty č. 4 uřízněte přípravek pro lepení ucha '''(26)''' délky '''40 mm'''. Kořenové žebro ucha natřete lepidlem a přilepte jej ke střední části křídla přišpendlené na pracovní desce  - konec ucha podepřete přípravkem '''(26)'''. Stejným způsobem přilepte i druhé ucho.
Carefully sand and match the left and right wing centre section outer ribs and the wing panel root ribs to get the correct dihedral (refer to the '''detail B-B'''). Pin down one of the wing centre sections to the building board covered by a sheet of thin clear plastic film. Apply glue to the other wing centre section root rib and attach it to the wing centre section pinned down. Support the outer rib with 12 mm balsa scrap to set the correct dihedral ('''det. BB,''' '''12 mm''' = 2×6 mm balsa scrap '''25'''). Use the remaining no. 4 stick to make '''40 mm''' dihedral jig '''(26)'''. Apply glue to the wing panel root rib and attach it to the wing centre section pinned down. Support the wing tip with the '''(26)''' dihedral jig. Glue the other wing panel in the same way.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Lakování kostry ====
==== Doping model frames ====
Celý model opatrně přebruste jemným brusným papírem a 2× nalakujte řídkým lepícím lakem (zředěný ředidlem v poměru nejméně 1:1 – lak musí téci jako voda. Nikdy nepoužívejte neředěný lak). Po zaschnutí každé vrstvy laku celý model znovu přebruste jemným brusným papírem.
Lightly sand the entire airframe with fine sandpaper. Before the frames are covered, all EXTERNAL surfaces MUST be primed with the adhesive dope (diluted at least 1:1 with the thinner; the dope must have the viscosity of water - never use the dope unthinned!). Use a soft flat brush to apply the dope and, when dry, lightly sand all doped surfaces with the fine sandpaper. Apply the second coat and sand lightly again.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Potahování papírem ====
==== Tissue covering ====
Potahování spodní strany křídla (zároveň středu i uší) začněte uříznutím potahového papíru tak, aby vždy přesahoval obvod potahované části křídla nejméně o 5–8 mm na každou stranu. Papír orientujte vlákny ve směru rovnoběžném s náběžnou hranou křídla, nikoliv napříč. Potahovaní začněte natřením obvodu spodní části křídla neředěným lepícím lakem a poté rychle přiložte a přihlaďte potahový papír na kostru křídla tak, aby na po obvodu byl stejný přesah. Potahový papír po celé horní ploše prolakujte zředěným lepicím lakem a opět po obvodu přihlaďte. Po zaschnutí laku po celém obvodu křídla potahový papír ořízněte ostrým modelářským nožem nebo žiletkou tak, aby zůstal přesah asi 3–4 mm. Přesahující papír přehněte podél náběžné a odtokové hrany a postupně přilakujte řídkým lepícím lakem. Na okrajích zakřivených ploch je nutno přesahující papír nařezat na krátké (4–8 mm) úseky a ty poté postupně přilakovat.
Lay the horizontal tailplane on the covering tissue so the tissue “grains” run the long way - from tip to tip. Cut a piece of the tissue 5–8 mm oversized all around the outline wing. Apply the thinned adhesive dope around the external edges of the lower side of the wing and IMMEDIATELY set the tissue in position and smooth the edges with a fingertip before it has a chance to dry. Cut the tissue all around the outline of the wing, leaving it 3–4 mm oversize. Bend and glue with the adhesive and dope the overlapping tissue around the entire tailplane. You will have to cut the tissue against the wing panel joints and in short 4–8 mm portions around the wing tip to follow the curve of the tip. Add a second coat of the adhesive dope on the tissue where it contacts the frame. Do not spread dope on the rest of the tissue yet.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Stejným způsobem potáhněte horní strany uší a střední části křídla. Nyní můžete na křídlo i další části modelu přilakovat doplňky z barevného potahového papíru. Potažené křídlo přelakujte řídkým napínacím lakem 2× až 3×. Po zaschnutí každé vrstvy laku celý model znovu přebruste jemným brusným papírem.
Cover the upper side of the wing in the same manner. Start with the upper side of the wing centre section, and then the upper side of the wing outer panels. The tissue-covered wing should be given a coat of shrinking dope to protect the tissue from moisture. The shrinking dope must be diluted 50% with dope thinner - never use the “full strength” as it comes in the bottle. Apply two coats of the thinned shrinking dope. Once the tissue is nice and smooth without wrinkles (after 1–2 coats) you can apply the colour tissue trim – and continue applying the shrinking dope. Lightly sand all doped surfaces with fine sandpaper between each coat.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Lakujte venku nebo v dobře větrané místnosti za sucha a teploty nad 20°C''' (některé druhy laků mají tendenci při nižší teplotě a vysoké vlhkosti vzduchu bělat pokud se tak stane, zpravidla pomůže přemístění do suchého a teplého prostředí a opatrné přetření modelu čerstvým ředidlem používaným pro ředění laku). Samolepky nalepujte až nakonec na nalakovaný model.
'''Only apply the dope in a dry and well-ventilated area at room temperature''' (over 20 °C; low temperature/high humidity may cause “fogging” of some dopes turning them milky white instead of clear if that happens you can usually cure it by taking the model to a dry and warm place and applying just the fresh thinner with a brush to the “fogged” part). The stickers are to be applied only after the final coat!
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Konečné sestavení modelu a vyvážení ====
==== Final assembly, centre of gravity (CG) ====
Nakonec přilepte křídlo k trupu (použijte UHU Hart nebo střední vteřinové lepidlo). Dbejte, aby vzepětí obou polovin křídla bylo v pohledu zepředu souměrné vzhledem k vodorovné ocasní ploše a při pohledu shora bylo křídlo kolmé na trup. Ze spodu pravé poloviny křídla přilepte opěrný trojúhelník '''(11)''' seříznutý do klínu (viz řez B-B).
Glue the wing (centred) to the fuselage (use UHU hart or medium CA) – take care the wing dihedral is symmetric to the horizontal tailplane when looking from the nose and the wing is square to the fuselage when looking from above. Glue the tapered support triangle '''(11)''' to the bottom side of the wing and the fuselage side (det. B-B).
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Do hlavice modelu vyvrtejte (dle stavebního výkresu) otvor do prostoru pro dodatečnou zátěž (není součástí stavebnice) – při použití broků by měl mít průměr 4–5 mm. Do schránky nasypte takové množství zátěže, aby trup modelu podepřeného prsty ze spodu pod křídlem v těžišti (na stavebním výkresu označeno [[File:CG.svg|frameless|17x17px]]) se ustálil ve vodorovné poloze. Otvor v hlavici po vyvážení přelepte pruhem samolepicí pásky, aby se zátěž nevysypala. Nakonec přilepte z obou stran trupu protiskluzové opěrky '''(27)''' z jemného brusného papíru pro lepší držení modelu v ruce při jeho házení.
Drill a 4 or 5mm access hole into the additional ballast compartment in the fuselage (refer to the building plan). Support the wing of the model with your fingertips in the centre of gravity position (the point marked [[File:CG.svg|frameless|17x17px]] on the fuselage plan). The fuselage should be level - if the nose pitches up, put in as much additional ballast (not supplied in the kit) as necessary (you can use pellets, small screws etc.). Once satisfied, seal the hole with a strip of clear sticky tape. Finally, glue the anti-slip strips '''(27)''' made of fine sandpaper allowing a secure grip of your model when you are launching it.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Létání ===
=== Flying ===
Pro první let svého ROBINA si vyberte pěkný klidný den. Létací plocha by měla být rovná, travnatá. V okruhu 50–100 m by neměly být žádné budovy, auta, elektrické vedení ani jiné překážky. Vřele doporučujeme, abyste se přihlásili do místního leteckého modelářského klubu - získáte přístup na jeho létající plochu spolu s radami a pomocí, která vám usnadní a zvýší bezpečnost vašich prvních kroků v modelářském létání.
Choose a nice calm day for the first flight of your ROBIN. The flying field should be a flat, grassy site. There should be no buildings, cars, electric power leads or any other obstacles within 50–100 m. We highly recommend you join a local model flying club – you will get access to their flying field along with advice and help to make your first steps into model flying much easier and safer.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==== Start z ruky a trimování ====
==== Hand launch and initial trimming ====
Model startujte vždy proti větru. Směr větru zjistíte sledováním stužky uvázané na anténu nebo několika stébel trávy, která vyhodíte do vzduchu.
The model must be launched into the wind every time. Throw grass into the air to observe the wind direction.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Model držte ve vodorovné poloze s křídly a trupem. Vypusťte model mírným tlakem rovně s přídí směřující mírně dolů. Nevyhazujte model s nosem nahoru nebo pod větším úhlem než 10 stupňů dolů. Model musí mít od samého počátku určitou minimální rychlost, aby se udržel ve vzduchu. Nestačí model pouze umístit do vzduchu. Je lepší přistát ve vysoké trávě, abyste zabránili poškození modelu při počátečním trimování.
Hold your model with the wings and fuselage level. Launch your model with a gentle push straight with the nose pointing slightly down. Do not throw your model with the nose up or at a greater angle than 10 degrees down. The model must have a certain minimum speed from the very start to stay airborne. It is not enough to just place your model in the air. It is better to land in tall grass to prevent any damage to your model during initial trimming.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pokud je vše v pořádku (správné nastavení křídel a ocasních ploch, správná poloha těžiště), ROBIN poletí s křídly ve vodorovné poloze v pěkném klouzavém letu s nosem směřujícím mírně dolů. Možná budete muset upravit trim výškovky a/nebo směrovky, abyste dosáhli plynulého vodorovného klouzání.
If everything is OK (correct wing and tailplane alignment, correct CG position) ROBIN will fly with the wings level in a nice glide with her nose pointing slightly down. You may have to adjust the elevator and/or rudder trim to achieve a smooth level glide.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pokud model klouže přímo k zemi několik kroků před vámi, opatrně mírně ohněte odtokovou hranu vodorovné ocasní plochy nahoru. Zkoušku opakujte a odtokovou hranu ohněte ještě více (je-li to nutné), abyste dosáhli plynulého vodorovného klouzání.
If the model glides straight down to the earth a few paces in front of you, carefully bend the trailing edge of the horizontal tailplane up slightly. Repeat the test and bend the trailing edge even more (if necessary) to achieve a smooth level glide.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Na druhou stranu, pokud model stoupá vzhůru a pak se zastaví, budete muset ohnout odtokovou hranu vodorovné ocasní plochy dolů.
On the other hand, if the model climbs up and then stalls, you will need to bend the trailing edge of the horizontal tailplane down.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nastavení modelu HLG pro soutěž je poměrně složité a vyžaduje určité dovednosti a spoustu zkoušení a testování. Doporučujeme prostudovat dostupné příručky a časopisy a projít si internetové zdroje, kde najdete podrobné popisy. Obvykle je nejlepší požádat o pomoc zkušeného pilota, kterého lze najít v místním modelářském klubu.
Setting up your HLG model for a contest is quite complicated and requires some skills and a lot of trying and testing. We recommend studying handbooks and magazines available and surfing Internet sources for detailed descriptions. Usually, the best way is to seek assistance from a skilled contest flyer that could be found in a local model club.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Obsah stavebnice ===
=== The kit contents ===
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
{| class="wikitable" style="width: 100%;"
|+
|+
!'''Parts'''
!'''Díly'''
!'''Building plan no.'''
!'''Číslo na výkresu'''
!'''Quantity'''
!'''Počet'''
|-
|-
|Wing leading edge
|Náběžná lišta křídla
|(1)
|(1)
|2
|2
|-
|-
|Wing trailing edge
|Odtoková lišta křídla
|(2)
|(2)
|2
|2
|-
|-
|Wing panel leading edge
|Náběžná lišta uší křídla
|(8)
|(8)
|2
|2
|-
|-
|Wing panel trailing edge
|Odtoková lišta uší křídla
|(6)
|(6)
|2
|2
|-
|-
|Wing tip
|Koncový oblouk uší křídla
|(7)
|(7)
|2
|2
|-
|-
|Nose
|Hlavice trupu
|(16)
|(16)
|1
|1
|-
|-
|Side cover
|Boční kryt trupu
|(19, 21)
|(19, 21)
|1+1
|1+1
|-
|-
|Tail boom (carbon Ø 4 mm)
|Ocasní nosník (uhlík Ø 4 mm)
|(18)
|(18)
|1
|1
|-
|-
|Fuselage reinforcement stick (spruce 2×5×105 mm)
|Výztužná lišta trupu (smrk 2×5×105 mm)
|(15)
|(15)
|1
|1
|-
|-
|Fuselage upper stick (spruce 3×5×175 mm)
|Horní lišta trupu (smrk 3×5×175 mm)
|(17)
|(17)
|1
|1
|-
|-
|Fuselage
|Trup
|(14)
|(14)
|1
|1
|-
|-
|Horizontal tailplane
|Výškovka
|(23)
|(23)
|1
|1
|-
|-
|Vertical tailplane
|Směrovka
|(22)
|(22)
|1
|1
|-
|-
|Support triangle
|Výztužný trojúhelník
|(11)
|(11)
|1
|1
|-
|-
|Bevelled balsa stick, no. 2 (7×7 mm)
|Lišta balsová s úkosem (7×7 mm), č. 2
|(3), (9)
|(3), (9)
|2
|2
|-
|-
|Balsa stick 7×10 mm, no. 4
|Lišta balsová 7×10 mm, č. 4
|(4), (26)
|(4), (26)
|1
|1
|-
|-
|Balsa stick 7×1.5 mm, no. 6
|Lišta balsová 7×1,5 mm, č. 6
|(5), (10)
|(5), (10)
|6
|6
|-
|-
|Ballast (rod)  
|Zátěž (váleček)  
|(20)
|(20)
|1
|1
|-
|-
|Anti-slip strip
|Protiskluzové opěrky
|(27)
|(27)
|2
|2
|-
|-
|Covering tissue
|Potahový papír
|
|
|1
|1
|-
|-
|Building plan
|Stavební výkres
|
|
|1
|1
|-
|-
|Instruction manual
|Návod
|
|
|1
|1
|}
|}
</div>

Latest revision as of 10:49, 23 October 2024

Other languages:

Úvod

Blahopřejeme vám k zakoupení soutěžního kluzáku s ručním startem (HLG) Robin, který byl navržen s ohledem na začátečníky. Výborně poslouží k seznámení s klasickou stavbou a potahováním papírem. Pod dohledem zkušeného specialisty na házedla jej můžete vyladit na vysoké výkony. Budete potřebovat základní modelářské nářadí, lepidla a laky, které v budoucnu využijete i při stavbě dalších modelů. Před zahájením stavby, prosím, důkladně prostudujte návod ke stavbě a stavební výkres.

Bezpečnostní opatření

Model, který budete stavět a létat, není hračka! Ačkoliv Vám může připadat lehký a pomalý v letu, je schopen při nesprávném zacházení způsobit zranění nebo jiné škody. Je na Vás a jen na Vás, zda model postavíte správně, řádně zalétáte a dále budete létat v souladu s běžnými zvyklostmi a pravidly (a také selským rozumem). Pokud s modely letadel právě začínáte, požádejte o radu ve Vašem modelářském obchodu nebo zkušeného modeláře v místním modelářském klubu tak, abyste našli dobrého instruktora.

Před stavbou: Model stavte přesně podle návodu. Neměňte nebo neupravujte model, protože pokud tak učiníte, riskujete, že model může být nebezpečný nebo neschopný letu. Najděte si čas pro stavbu, stavějte vše pevně a spolehlivě. Použijte odpovídající nářadí, příslušenství a další vybavení, které je v prvotřídním stavu; správně instalujte všechny části modelu a model kontrolujte před prvním a každým dalším letem.

Pozn.: My, jako výrobce stavebnice Vám můžeme zaručit stavebnici prvotřídní kvality s podrobným návodem, ale letové vlastnosti a výkony závisí výhradně na tom, jak model dokončíte Vy. Protože nemáme žádnou kontrolu nad tím, jak model dokončíte a provozujete, nemůžeme převzít (a nemůže být ani předpokládána) jakoukoliv odpovědnost za případné škody způsobené nebo související s provozem Vámi dokončeného modelu.

Technické údaje

  • Rozpětí: 495 mm
  • Délka: 500 mm
  • Hmotnost: 32 g

Ještě než začnete

Lepidla: Můžete použít acetonová modelářská lepidla (UHU Hart apod.), voděodolná disperzní lepidla (KAV56.9960 Kavan disperzní lepidlo, BISON® Super Wood apod.) nebo střední vteřinové lepidlo (KAV56.9952 KAVAN Power CA střední apod.).

Laky: Lepící (KAV56.9988), napínací (KAV56.9986) lak a ředidlo pro ně (KAV56.9992) z řady KAVAN STANDARD. Použít můžete také barevné napínací laky KAVAN COLOR (KAV56.9987.x).

Nářadí a další potřeby: Dokonale rovná pracovní deska, do níž je možno zapichovat špendlíky (např. laťovka nebo spárovka alespoň 150×700 mm), modelářský nůž (např. Excel K1 s čepelemi č. 11) (KAV66.770), lupenková pilka s jemnými listy, brousítka s brusným papírem č. 180 a 360–400, modelářské špendlíky (KAV66.0355), nůžky, plochý a kulatý jehlový pilník, měkký plochý vlasový štětec (1/4“–3/8”), tenkou čirou plastovou fólii na zakrývání stavebního plánu (např. rozříznutý velký polyetylénový sáček, zakrývací fólie pro malíře pokojů apod.).

Stavba modelu

Střední část křídla

Stavební výkres položte na rovnou pracovní desku a překryjte jej tenkou čirou plastovou fólií, která jej bude chránit před přilepením kostry modelu. Na stavební výkres přišpendlete pravou náběžnou (1) a odtokovou lištu křídla (2) - rovnou plochou k pracovní desce. Mezi tyto části přesně uřízněte (z lišty č. 2) a vlepte koncová žebra (3) tak, aby úkos vytvářející vzepětí uší směřoval na vnější stranu - viz 0řez A-A. Do středu křídla vlepte kořenové žebro (4), které uříznete z lišty č. 4. Do zářezů středu křídla nařežte z lišty č. 6 pásky žeber (5) tak, aby se daly zasunout do zářezu v náběžné a odtokové části křídla. Ty následně zalepte. Po zaschnutí lepidla střední část křídla sejměte z plánku a přelakujte zředěným lepicím lakem (1:1). Po důkladném zaschnutí opatrně vybruste profil křídla brousítkem. Správný profil křídla je zakreslen na trupu. Stejným způsobem sestavte i levou střední část křídla.

Sestavení vnějších částí („uší“) křídla

Na stavební výkres chráněný čirou plastovou fólií přišpendlete pravou odtokovou lištu ucha křídla (6). K odtokové liště přilepte koncový oblouk ucha (7), k němu pak i pravou náběžnou lištu ucha (8) - rovnou stranou k pracovní desce. Mezi tyto části přesně uřízněte (z lišty č. 2) a vlepte kořenové žebro (9) tak, aby úkos směřoval na vnější stranu a nahoru - viz řez A-A. Do zářezů ucha křídla nařežte z lišty č. 6 pásky žeber (10) tak, aby se daly zasunout do zářezů v náběžné i odtokové liště. Poté je zalepte. Po zaschnutí lepidla ucho křídla sejměte s plánku a přelakujte zředěným lepicím lakem (1:1). Po důkladném zaschnutí opatrně vybruste profil křídla brousítkem. Stejným způsobem sestavte i levé ucho.

Sestavení trupu

K trupu (14) přilepte na rovné desce hlavici (16). Na horní část trupu přilepte lištu (17), do drážky ve spodní části trupu lištu (15). Do výřezu v uhlíkovém ocasním nosníku (18) vteřinovým lepidlem vlepte směrovku (22) tak, aby byla uvnitř trubky co nejlépe vystředěná (det. C-C). Výškovku (23) položte na pracovní desku, mezi středové čáry na značené na její horní straně naneste 2–3 malé kapky vteřinového lepidla a k výškovce poté přilepte ocasní nosník se směrovkou tak, aby směrovka byla kolmá na výškovku, ocasní nosník byl přesně mezi středovými čarami a výškovka přečnívala 8 mm za konec trupu. Jakmile jste spokojeni se vzájemnou polohou ocasního nosníku, výškovky a směrovky, do spoje mezi výškovkou a ocasním nosníkem naneste po obou stranách po celé délce střední vteřinové lepidlo. Přední část trupu postavte kolmo na pracovní desku chráněnou čirou plastovou fólií tak, aby hlavice (16) volně přečnívala přes její hranu a trup v této poloze přišpendlete. Styčnou plochu ocasního nosníku s hlavicí trupu nejprve opatrně zdrsněte brusným papírem. Poté ocasní nosník bodově přilepte 2–3 kapkami vteřinového lepidla k přední části trupu. Kontrolujte, zda je trup přímý; výškovku mějte položenou celou plochou na pracovní desce. Jakmile jste spokojeni, na spoj mezi přední částí trupu a ocasním nosníkem naneste po obou stranách po celé délce střední vteřinové lepidlo. Do hlavice trupu zalepte závaží (20). Z pravé a levé strany hlavice přilepte boční kryty trupu (19+21) tak, aby nepřesahovaly obrys trupu.

Sestavení křídla

Na levé a pravé střední části křídla a obou uších brousítkem opatrně zarovnejte koncové úkosy tak, aby spolu díly dokonale lícovaly při dodržení správného vzepětí vyznačeného na stavebním plánu (řez B-B). Na pracovní desku položte plastovou fólii a přišpendlete jednu střední část křídla rovnou plochou k desce. Na kořenové žebro druhé střední části křídla naneste lepidlo a přiložte k přišpendlené části křídla. Vnější konec podložte o 12 mm (2×6mm odřezek balsy (25)), viz řez B-B. Ze zbylé lišty č. 4 uřízněte přípravek pro lepení ucha (26) délky 40 mm. Kořenové žebro ucha natřete lepidlem a přilepte jej ke střední části křídla přišpendlené na pracovní desce - konec ucha podepřete přípravkem (26). Stejným způsobem přilepte i druhé ucho.

Lakování kostry

Celý model opatrně přebruste jemným brusným papírem a 2× nalakujte řídkým lepícím lakem (zředěný ředidlem v poměru nejméně 1:1 – lak musí téci jako voda. Nikdy nepoužívejte neředěný lak). Po zaschnutí každé vrstvy laku celý model znovu přebruste jemným brusným papírem.

Potahování papírem

Potahování spodní strany křídla (zároveň středu i uší) začněte uříznutím potahového papíru tak, aby vždy přesahoval obvod potahované části křídla nejméně o 5–8 mm na každou stranu. Papír orientujte vlákny ve směru rovnoběžném s náběžnou hranou křídla, nikoliv napříč. Potahovaní začněte natřením obvodu spodní části křídla neředěným lepícím lakem a poté rychle přiložte a přihlaďte potahový papír na kostru křídla tak, aby na po obvodu byl stejný přesah. Potahový papír po celé horní ploše prolakujte zředěným lepicím lakem a opět po obvodu přihlaďte. Po zaschnutí laku po celém obvodu křídla potahový papír ořízněte ostrým modelářským nožem nebo žiletkou tak, aby zůstal přesah asi 3–4 mm. Přesahující papír přehněte podél náběžné a odtokové hrany a postupně přilakujte řídkým lepícím lakem. Na okrajích zakřivených ploch je nutno přesahující papír nařezat na krátké (4–8 mm) úseky a ty poté postupně přilakovat.

Stejným způsobem potáhněte horní strany uší a střední části křídla. Nyní můžete na křídlo i další části modelu přilakovat doplňky z barevného potahového papíru. Potažené křídlo přelakujte řídkým napínacím lakem 2× až 3×. Po zaschnutí každé vrstvy laku celý model znovu přebruste jemným brusným papírem.

Lakujte venku nebo v dobře větrané místnosti za sucha a teploty nad 20°C (některé druhy laků mají tendenci při nižší teplotě a vysoké vlhkosti vzduchu bělat – pokud se tak stane, zpravidla pomůže přemístění do suchého a teplého prostředí a opatrné přetření modelu čerstvým ředidlem používaným pro ředění laku). Samolepky nalepujte až nakonec na nalakovaný model.

Konečné sestavení modelu a vyvážení

Nakonec přilepte křídlo k trupu (použijte UHU Hart nebo střední vteřinové lepidlo). Dbejte, aby vzepětí obou polovin křídla bylo v pohledu zepředu souměrné vzhledem k vodorovné ocasní ploše a při pohledu shora bylo křídlo kolmé na trup. Ze spodu pravé poloviny křídla přilepte opěrný trojúhelník (11) seříznutý do klínu (viz řez B-B).

Do hlavice modelu vyvrtejte (dle stavebního výkresu) otvor do prostoru pro dodatečnou zátěž (není součástí stavebnice) – při použití broků by měl mít průměr 4–5 mm. Do schránky nasypte takové množství zátěže, aby trup modelu podepřeného prsty ze spodu pod křídlem v těžišti (na stavebním výkresu označeno ) se ustálil ve vodorovné poloze. Otvor v hlavici po vyvážení přelepte pruhem samolepicí pásky, aby se zátěž nevysypala. Nakonec přilepte z obou stran trupu protiskluzové opěrky (27) z jemného brusného papíru pro lepší držení modelu v ruce při jeho házení.

Létání

Pro první let svého ROBINA si vyberte pěkný klidný den. Létací plocha by měla být rovná, travnatá. V okruhu 50–100 m by neměly být žádné budovy, auta, elektrické vedení ani jiné překážky. Vřele doporučujeme, abyste se přihlásili do místního leteckého modelářského klubu - získáte přístup na jeho létající plochu spolu s radami a pomocí, která vám usnadní a zvýší bezpečnost vašich prvních kroků v modelářském létání.

Start z ruky a trimování

Model startujte vždy proti větru. Směr větru zjistíte sledováním stužky uvázané na anténu nebo několika stébel trávy, která vyhodíte do vzduchu.

Model držte ve vodorovné poloze s křídly a trupem. Vypusťte model mírným tlakem rovně s přídí směřující mírně dolů. Nevyhazujte model s nosem nahoru nebo pod větším úhlem než 10 stupňů dolů. Model musí mít od samého počátku určitou minimální rychlost, aby se udržel ve vzduchu. Nestačí model pouze umístit do vzduchu. Je lepší přistát ve vysoké trávě, abyste zabránili poškození modelu při počátečním trimování.

Pokud je vše v pořádku (správné nastavení křídel a ocasních ploch, správná poloha těžiště), ROBIN poletí s křídly ve vodorovné poloze v pěkném klouzavém letu s nosem směřujícím mírně dolů. Možná budete muset upravit trim výškovky a/nebo směrovky, abyste dosáhli plynulého vodorovného klouzání.

Pokud model klouže přímo k zemi několik kroků před vámi, opatrně mírně ohněte odtokovou hranu vodorovné ocasní plochy nahoru. Zkoušku opakujte a odtokovou hranu ohněte ještě více (je-li to nutné), abyste dosáhli plynulého vodorovného klouzání.

Na druhou stranu, pokud model stoupá vzhůru a pak se zastaví, budete muset ohnout odtokovou hranu vodorovné ocasní plochy dolů.

Nastavení modelu HLG pro soutěž je poměrně složité a vyžaduje určité dovednosti a spoustu zkoušení a testování. Doporučujeme prostudovat dostupné příručky a časopisy a projít si internetové zdroje, kde najdete podrobné popisy. Obvykle je nejlepší požádat o pomoc zkušeného pilota, kterého lze najít v místním modelářském klubu.

Obsah stavebnice

Díly Číslo na výkresu Počet
Náběžná lišta křídla (1) 2
Odtoková lišta křídla (2) 2
Náběžná lišta uší křídla (8) 2
Odtoková lišta uší křídla (6) 2
Koncový oblouk uší křídla (7) 2
Hlavice trupu (16) 1
Boční kryt trupu (19, 21) 1+1
Ocasní nosník (uhlík Ø 4 mm) (18) 1
Výztužná lišta trupu (smrk 2×5×105 mm) (15) 1
Horní lišta trupu (smrk 3×5×175 mm) (17) 1
Trup (14) 1
Výškovka (23) 1
Směrovka (22) 1
Výztužný trojúhelník (11) 1
Lišta balsová s úkosem (7×7 mm), č. 2 (3), (9) 2
Lišta balsová 7×10 mm, č. 4 (4), (26) 1
Lišta balsová 7×1,5 mm, č. 6 (5), (10) 6
Zátěž (váleček) (20) 1
Protiskluzové opěrky (27) 2
Potahový papír 1
Stavební výkres 1
Návod 1