Translations:KAVAN Cumul DLG ARF 1096mm - Instruction manual/17/fr: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "* Identifiez les nervures '''W1''' et '''W2''', le longeron central d’aile'''W34''' et la plaque de fixation de vis d’aile '''W32'''. '''(Fig. 2)''' * Poncez légèrement les bords de toutes les pièces. Ajustez à blanc le longeron central d’aile '''W34''' - il doit s’insérer facilement dans les baies respectives des deux demi-ailes. Poncez légèrement le longeron ou ajustez les baies à la lime fine si nécessaire.. * À l’aide d’un couteau de modéliste...")
 
(Created page with "* Identifiez les nervures '''W1''' et '''W2''', le longeron central d’aile'''W34''' et la plaque de fixation de vis d’aile '''W32'''. '''(Fig. 2)''' * Poncez légèrement les bords de toutes les pièces. Ajustez à blanc le longeron central d’aile '''W34''' - il doit s’insérer facilement dans les baies respectives des deux demi-ailes. Poncez légèrement le longeron ou ajustez les baies à la lime fine si nécessaire.. * À l’aide d’un couteau de modéliste...")
 
(No difference)

Latest revision as of 16:03, 4 November 2024

Message definition (KAVAN Cumul DLG ARF 1096mm - Instruction manual)
* Locate the '''W1''' and '''W2''' riblets, '''W34''' wing joiner and '''W32''' wing bolt plate. '''(Fig. 2)'''
* Sand lightly the edges of all the parts. Trial fit the wing joiner '''W34''' - it has to go all the way into the respective bays in wing halves easily - sand the joiner slightly or trim the bays using a fine needle file if necessary.
* Using a very sharp pointed modeller’s knife remove the covering film over the notch for the '''W32''' wing bolt plate near the trailing edge of the wing halves. Slide the wing panels onto the '''W34''' wing joiner. Insert the '''W1''' and '''W2''' riblets between the root ribs and the '''W32''' plate into the notches in the wing panels and '''W2''' riblet. Secure the wing panels using strips of masking tape. Attach the wing to the fuselage to check the alignment pin of the '''W1''' riblet engages correctly into the corresponding slot in the fuselage and the hole in the '''W32''' plate matches the position of the captive nut pre-installed in the fuselage. '''(Fig. 3)'''
* Once you are satisfied, use 30 min epoxy to glue the '''W34''' wing joiner in place as well the '''W1''' and '''W2''' riblets aligned to match the wing root rib. '''(Fig. 4)'''
* Put the wing half with the wing joiner glue in on your workbench (protected by a sheet of plastic film) so the alignment pin of the '''W1''' riblet protrudes over the edge of the table; then epoxy the other wing panel. Be sure the trailing edges of both wing panels match perfectly. '''(Fig. 5)'''
* Epoxy the '''W32''' wing bolt plate in place. Once the glue has cured drill the hole for the wing bolt using 3.2 mm (1/8”) drill bit. Finally, apply a strip of clear sticky tape over the wing centre joint. '''(Fig. 6)'''
* Epoxy thoroughly the carbon discus launch pin into the left (for a right-handed pilot) or right (for a left-handed pilot) wing tip. '''(Fig. 7)'''
  • Identifiez les nervures W1 et W2, le longeron central d’aileW34 et la plaque de fixation de vis d’aile W32. (Fig. 2)
  • Poncez légèrement les bords de toutes les pièces. Ajustez à blanc le longeron central d’aile W34 - il doit s’insérer facilement dans les baies respectives des deux demi-ailes. Poncez légèrement le longeron ou ajustez les baies à la lime fine si nécessaire..
  • À l’aide d’un couteau de modéliste très pointu, retirez le film de protection sur l’encoche de la plaque de fixation de vis W32 près du bord de fuite des demi-ailes. Glissez les panneaux d’aile sur le longeron W34. Insérez les nervuresW1 et W2 entre les nervures d’emplanture et la plaque W32 dans les encoches des panneaux d’aile et de la nervure W2. Fixez les panneaux d’aile avec des bandes de ruban de masquage. Fixez l’aile au fuselage pour vérifier que le tenon de la nervure W1 s’insère correctement dans l’emplacement correspondant du fuselage et que le trou de la plaque W32 correspond à l’écrou à griffes préinstallé dans le fuselage. (Fig. 3)
  • Une fois satisfait, utilisez de l'époxy 30 min pour coller le longeron W34 en place, ainsi que les nervures W1 et W2, alignées avec la nervure d’emplanture de l’aile. (Fig. 4)
  • Placez la demi-aile avec le longeron collé sur votre établi (protégé par un film plastique) de façon à ce que le tenon de la nervure W1 dépasse du bord de la table ; puis appliquez de l'époxy sur l'autre panneau d’aile. Assurez-vous que les bords de fuite des deux panneaux d’aile coïncident parfaitement. (Fig. 5)
  • Collez la plaque de vis d’aile W32 en place avec de l'époxy. Une fois la colle durcie, percez le trou pour la vis d’aile avec un foret de 3,2 mm (1/8”). Enfin, appliquez une bande de ruban adhésif transparent sur le joint central de l’aile. (Fig. 6)
  • Collez soigneusement avec de l'époxy la broche de lancement pour le lancer-disque en carbone dans le saumon gauche (pour un pilote droitier) ou dans le saumon droit (pour un pilote gaucher). (Fig. 7)