KAVAN Pro programming card - Instruction manual/fr: Difference between revisions

From KAVAN RC Wiki
(Created page with "=== Spécification === {| class="wikitable" |+ |- |'''Tension d'entrée''' |4,8–8,4 V DC (BEC/SBEC de l'ESC ou batterie Rx 4-5 cellules NiCd/NiMH, 2S LiPo/Li-ion/LiFe) |- |'''Dimensions''' |88×58×14 mm |- |'''Poids''' |40 g |- |}")
No edit summary
 
(18 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 21: Line 21:
|}
|}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Descriptions des fonctions ===
=== Functions description ===
[[File:PRO_Card_desc_en.png|center|frameless|960x960px]]
[[File:PRO_Card_desc_en.png|center|frameless|960x960px]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Branchement de la carte de programmation à L’ESC ===
=== Connecting the programming card to your ESC ===
{{Note|type=error|text='''Attention :''' La batterie doit être déconnectée de votre ESC avant de la brancher à cette carte de programmation. Sinon, votre ESC ne pourra pas "communiquer" avec la carte de programmation.}}
{{Note|type=error|text='''Warning:''' The battery must be disconnected from your ESC before connecting it to this programming card. Otherwise, your ESC cannot be "connected" to the program box}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Pour l'ESC KAVAN PRO (avec le câble de programmation, qui a une tension de sortie de 5,2 à 7,4V) : branchez le câble de programmation dans le port marqué avec "'''(-)(+)(⎍)'''" sur votre carte de programmation LED.
For the KAVAN PRO ESC (with the programming cable, which has an output voltage of 5.2–7.4 V): plug the programming cable in the port marked with "'''(-)(+)(⎍)'''" on your LED programming card.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=info|text='''Remarque :''' Le câble de programmation est le câble plus court avec un connecteur JR sur votre ESC KAVAN PRO.}}
{{Note|type=info|text='''Note:''' The programming cable is the shorter cable with a JR connector on your KAVAN PRO ESC.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Faire fonctionner la carte de programmation ===
=== Making the programming card work ===
[[File:PRO_Card_connection_en.png|center|frameless|960x960px]]
[[File:PRO_Card_connection_en.png|center|frameless|960x960px]]
After connecting everything, please connect a battery to your ESC and turn it on. A few seconds later, the KAVAN PRO Programming Card will display the current settings in your ESC. If the programming card doesn’t display anything, then please check if the programming cable and the wire (on UBEC/the extra battery) for powering the KAVAN PRO Programming Card have been reversely plugged in. After confirming all the connections (are correct), disconnect the battery, and 2 seconds later re-connect it to your ESC to see if any information is displayed on the KAVAN PRO Programming Card.
Après avoir tout connecté, veuillez brancher une batterie à votre ESC et l'allumer. Quelques secondes plus tard, la carte de programmation KAVAN PRO affichera les réglages actuels de votre ESC. Si la carte de programmation n'affiche rien, veuillez vérifier si le câble de programmation et le fil (sur l'UBEC/la batterie supplémentaire) pour alimenter la carte de programmation KAVAN PRO sont branchés à l'envers. Après avoir confirmé que toutes les branchements sont corrects, débranchez la batterie, puis rebranchez-la à votre ESC après 2 secondes pour vérifier si des informations s'affichent sur la carte de programmation KAVAN PRO.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=error|text='''Attention :''' Il faut souvent quelques secondes avant que la carte de programmation KAVAN PRO affiche des "chiffres/informations".}}
{{Note|type=error|text='''Warning:''' It often takes a few seconds before the KAVAN PRO Programming Card displays "digits/information".}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Programmer votre ESC KAVAN PRO ===
=== Programming your KAVAN PRO ESC ===
'''Bouton ITEM''' : Appuyer sur le bouton '''ITEM''' sélectionne l'élément programmable que vous souhaitez ajuster/vérifier ; le numéro correspondant de chaque élément sera affiché sur l'écran LED de gauche.
'''ITEM Button''': pressing the '''ITEM''' button selects the programmable item(s) you want to adjust/check; the corresponding (item) number of each item will be displayed on the left LED display.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Bouton VALUE''' : Après avoir sélectionné un élément programmable, le paramètre correspondant stocké dans votre ESC sera affiché sur l'écran LED de droite. Appuyer sur le bouton '''VALUE''' ajuste les valeurs des paramètres.
'''VALUE Button''': after selecting a programmable item, the corresponding parameter stored in your ESC will be displayed on the right LED display. Pressing the '''VALUE''' button adjusts the parameter values.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Bouton OK''' : Appuyer sur le bouton '''OK''' après avoir ajusté tous les paramètres que vous souhaitez. Un "——" rouge s'affichera sur l'écran LED de droite pendant environ 1 ou 2 secondes pour indiquer que les nouvelles valeurs des paramètres sont en cours de transfert vers votre ESC. Le "——" rouge disparaîtra lorsque l'ESC aura sauvegardé toutes les valeurs des paramètres.
'''OK Button''': press the '''OK''' button after you adjust all the parameters (you want to adjust). A Red "——" will show up on the right LED display for about 1 or 2 seconds to indicate it’s transferring the new parameter values to your ESC. The red "——" will disappear when the ESC saves all the parameter values.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
'''Bouton RESET''' : Appuyer sur le bouton RESET réinitialise votre ESC aux paramètres d'usine.
'''RESET Button''': pressing the '''RESET''' button resets your ESC to the factory settings.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=warn|text='''Attention :''' Vous devez éteindre et rallumer votre ESC après avoir ajusté les paramètres, sinon les nouveaux paramètres ne prendront pas effet.}}
{{Note|type=warn|text='''Attention:''' You need to power your ESC off and then on after adjusting the parameters, otherwise the new parameters won’t take effect.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{Note|type=info|text='''Remarque :''' Trouvez la description détaillée de toutes les fonctions programmables dans le manuel d'instructions fourni avec votre ESC KAVAN PRO ou Plus.}}
{{Note|type=info|text='''Note:''' Find the detailed description of all programmable functions in the instruction manual supplied with your KAVAN PRO or Plus ESC.}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Précautions de sécurité ===
=== Safety precautions ===
* Ne pas installer l'hélice (aile fixe) ou le pignon d'entraînement (hélicoptère) sur le moteur lors du premier test de l'ESC et du moteur pour vérifier les réglages corrects sur votre radio. Installer l'hélice (avion) ou le pignon (hélicoptère) uniquement après avoir confirmé que les réglages sur votre radio sont corrects.
* Do not install the propeller (fixed-wing) or drive pinion (helicopter) on the motor when you test the ESC and motor for the first time to verify the correct settings on your radio. Install your propeller (plane) or pinion (heli) only after confirming the settings on your radio are correct.
* Ne jamais utiliser de cellules de batterie éclatées ou perforées.
* Never use ruptured or punctured battery cells.
* Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie ou du moteur.
* Never short-circuit battery or motor terminals.
* Toujours utiliser du matériel d'isolation approprié pour l'isolation des câbles.
* Always use proper insulation material for cable insulation.
* Toujours utiliser des connecteurs de câbles appropriés.  
* Always use proper cable connectors.
* Une polarité de batterie incorrecte endommagera la carte et l'ESC et annulera la garantie.
* Incorrect battery polarity will damage the card and ESC and void the warranty.
* Utiliser uniquement des batteries prises en charge par la carte et l'ESC et vérifier la polarité correcte avant de brancher.
* Use only batteries supported by the card and ESC and ensure the correct polarity before connecting.
* Manipuler votre modèle avec une extrême prudence une fois la batterie branchée et se tenir à l'écart de l'hélice à tout moment. Ne jamais se tenir en ligne ou directement devant des pièces rotatives.
* Handle your model with extreme care once the battery pack is connected and keep away from the propeller at all times. Never stand in line or directly in front of any rotating parts.
* Ne pas immerger la carte sous l'eau et ne pas la laisser se mouiller lorsqu'elle est sous tension
* Do not immerse the card under water, do not allow it to get wet while powered up.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Remarque sur le recyclage et l'élimination des déchets (Union Européenne) ===
=== Recycling and waste disposal note (European Union) ===
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]
[[File:WEEE.svg|right|frameless|50x50px]]
Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed of via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed of in the proper manner at no charge to you. By disposing of your old equipment in a responsible manner you make an important contribution to the safeguarding of the environment.
Les équipements électriques marqués du symbole de la poubelle barrée ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques; ils doivent être éliminés via le système de gestion des déchets spécialisé approprié. Dans les pays de l'UE (Union européenne), les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques normaux (DEEE - Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques, Directive 2012/19/UE). Vous pouvez déposer vos équipements indésirables dans le point de collecte public ou le centre de recyclage le plus proche, où ils seront éliminés correctement et gratuitement. En éliminant vos anciens équipements de manière responsable, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Déclaration de conformité (Union Européenne) ===
=== EU declaration of conformity (European Union) ===
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]
[[File:CE.svg|right|frameless|50x50px]]
Hereby, '''KAVAN Europe s.r.o.''' declares that the '''KAVAN Pro Programming Card''' is in compliance with the essential requirements as laid down in the EU directive(s) concerning electromagnetic compatibility. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at www.kavanrc.com/doc/.
Par la présente, '''KAVAN Europe s.r.o.''' déclare que la '''carte de programmation KAVAN PRO''' est conforme aux exigences essentielles définies dans les directives de l'UE concernant la compatibilité électromagnétique. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse suivante :  [http://www.kavanrc.com/doc www.kavanrc.com/doc].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Garantie ===
=== Guarantee ===
Les produits KAVAN Europe s.r.o. sont couverts par une garantie qui répond aux exigences légales en vigueur dans votre pays. Si vous souhaitez faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté l'équipement. La garantie ne couvre pas les défauts causés de la manière suivante : crashs, utilisation incorrecte, mauvais branchement, inversion de polarité, travaux de maintenance effectués tardivement, incorrectement ou pas du tout, ou par du personnel non autorisé, utilisation d'accessoires autres que ceux de KAVAN Europe s.r.o. d'origine, modifications ou réparations qui n'ont pas été effectuées par KAVAN Europe s.r.o. ou un représentant agréé de KAVAN Europe s.r.o., dommages accidentels ou délibérés, défauts causés par l'usure normale, fonctionnement en dehors des spécifications ou en conjonction avec des équipements fabriqués par d'autres fabricants. Veuillez lire attentivement les fiches d'information appropriées dans la documentation du produit.
The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee that fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation.
</div>

Latest revision as of 10:27, 12 February 2025

Other languages:

Introduction

Carte de Programmation pour les contrôleurs électroniques brushless KAVAN Pro/Plus

La carte de programmation KAVAN Pro ESC est facile à utiliser et pratique à transporter. Toutes les fonctions programmables sont répertoriées sur la carte de programmation.

Spécification

Tension d'entrée 4,8–8,4 V DC (BEC/SBEC de l'ESC ou batterie Rx 4-5 cellules NiCd/NiMH, 2S LiPo/Li-ion/LiFe)
Dimensions 88×58×14 mm
Poids 40 g

Descriptions des fonctions

Branchement de la carte de programmation à L’ESC

Attention : La batterie doit être déconnectée de votre ESC avant de la brancher à cette carte de programmation. Sinon, votre ESC ne pourra pas "communiquer" avec la carte de programmation.

Pour l'ESC KAVAN PRO (avec le câble de programmation, qui a une tension de sortie de 5,2 à 7,4V) : branchez le câble de programmation dans le port marqué avec "(-)(+)(⎍)" sur votre carte de programmation LED.

Remarque : Le câble de programmation est le câble plus court avec un connecteur JR sur votre ESC KAVAN PRO.

Faire fonctionner la carte de programmation

Après avoir tout connecté, veuillez brancher une batterie à votre ESC et l'allumer. Quelques secondes plus tard, la carte de programmation KAVAN PRO affichera les réglages actuels de votre ESC. Si la carte de programmation n'affiche rien, veuillez vérifier si le câble de programmation et le fil (sur l'UBEC/la batterie supplémentaire) pour alimenter la carte de programmation KAVAN PRO sont branchés à l'envers. Après avoir confirmé que toutes les branchements sont corrects, débranchez la batterie, puis rebranchez-la à votre ESC après 2 secondes pour vérifier si des informations s'affichent sur la carte de programmation KAVAN PRO.

Attention : Il faut souvent quelques secondes avant que la carte de programmation KAVAN PRO affiche des "chiffres/informations".

Programmer votre ESC KAVAN PRO

Bouton ITEM : Appuyer sur le bouton ITEM sélectionne l'élément programmable que vous souhaitez ajuster/vérifier ; le numéro correspondant de chaque élément sera affiché sur l'écran LED de gauche.

Bouton VALUE : Après avoir sélectionné un élément programmable, le paramètre correspondant stocké dans votre ESC sera affiché sur l'écran LED de droite. Appuyer sur le bouton VALUE ajuste les valeurs des paramètres.

Bouton OK : Appuyer sur le bouton OK après avoir ajusté tous les paramètres que vous souhaitez. Un "——" rouge s'affichera sur l'écran LED de droite pendant environ 1 ou 2 secondes pour indiquer que les nouvelles valeurs des paramètres sont en cours de transfert vers votre ESC. Le "——" rouge disparaîtra lorsque l'ESC aura sauvegardé toutes les valeurs des paramètres.

Bouton RESET : Appuyer sur le bouton RESET réinitialise votre ESC aux paramètres d'usine.

Attention : Vous devez éteindre et rallumer votre ESC après avoir ajusté les paramètres, sinon les nouveaux paramètres ne prendront pas effet.
Remarque : Trouvez la description détaillée de toutes les fonctions programmables dans le manuel d'instructions fourni avec votre ESC KAVAN PRO ou Plus.

Précautions de sécurité

  • Ne pas installer l'hélice (aile fixe) ou le pignon d'entraînement (hélicoptère) sur le moteur lors du premier test de l'ESC et du moteur pour vérifier les réglages corrects sur votre radio. Installer l'hélice (avion) ou le pignon (hélicoptère) uniquement après avoir confirmé que les réglages sur votre radio sont corrects.
  • Ne jamais utiliser de cellules de batterie éclatées ou perforées.
  • Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie ou du moteur.
  • Toujours utiliser du matériel d'isolation approprié pour l'isolation des câbles.
  • Toujours utiliser des connecteurs de câbles appropriés.
  • Une polarité de batterie incorrecte endommagera la carte et l'ESC et annulera la garantie.
  • Utiliser uniquement des batteries prises en charge par la carte et l'ESC et vérifier la polarité correcte avant de brancher.
  • Manipuler votre modèle avec une extrême prudence une fois la batterie branchée et se tenir à l'écart de l'hélice à tout moment. Ne jamais se tenir en ligne ou directement devant des pièces rotatives.
  • Ne pas immerger la carte sous l'eau et ne pas la laisser se mouiller lorsqu'elle est sous tension

Remarque sur le recyclage et l'élimination des déchets (Union Européenne)

Les équipements électriques marqués du symbole de la poubelle barrée ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques; ils doivent être éliminés via le système de gestion des déchets spécialisé approprié. Dans les pays de l'UE (Union européenne), les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques normaux (DEEE - Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques, Directive 2012/19/UE). Vous pouvez déposer vos équipements indésirables dans le point de collecte public ou le centre de recyclage le plus proche, où ils seront éliminés correctement et gratuitement. En éliminant vos anciens équipements de manière responsable, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.

Déclaration de conformité (Union Européenne)

Par la présente, KAVAN Europe s.r.o. déclare que la carte de programmation KAVAN PRO est conforme aux exigences essentielles définies dans les directives de l'UE concernant la compatibilité électromagnétique. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse suivante : www.kavanrc.com/doc.

Garantie

Les produits KAVAN Europe s.r.o. sont couverts par une garantie qui répond aux exigences légales en vigueur dans votre pays. Si vous souhaitez faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté l'équipement. La garantie ne couvre pas les défauts causés de la manière suivante : crashs, utilisation incorrecte, mauvais branchement, inversion de polarité, travaux de maintenance effectués tardivement, incorrectement ou pas du tout, ou par du personnel non autorisé, utilisation d'accessoires autres que ceux de KAVAN Europe s.r.o. d'origine, modifications ou réparations qui n'ont pas été effectuées par KAVAN Europe s.r.o. ou un représentant agréé de KAVAN Europe s.r.o., dommages accidentels ou délibérés, défauts causés par l'usure normale, fonctionnement en dehors des spécifications ou en conjonction avec des équipements fabriqués par d'autres fabricants. Veuillez lire attentivement les fiches d'information appropriées dans la documentation du produit.