KAVAN GRT-10 Brushed - Instruction manual/de: Difference between revisions
Mrs. Kavan (talk | contribs) (Created page with "==== Bem.: ==== Wenn die Spannung des Senderbatterien unter 4,2 V fällt, blinkt die grüne LED-Anzeige (G.LED) am Sender langsam. Beenden Sie die Fahrt ein und tauschen Sie die Batterien gegen neue aus. ==== Einschalten ==== # Überprüfen Sie, ob der Antriebsakku und die Senderbatterien ausreichend geladen sind. # Stellen Sie den Schalter des Senders auf die Position ON ein. Die rote Anzeige R.LED leuchtet auf. # Stellen Sie den Schalter des Reglers auf die Position O...") |
Mrs. Kavan (talk | contribs) (Created page with "==== Binden des Senders und Empfängers ==== Der Sender und der Empfänger des Modells sind bereits werkseitig gebunden. Wenn Sie das Binden wiederholen müssen oder einen anderen Sender/Empfänger verwenden möchten, gehen Sie wie folgt vor: # Halten Sie die Binde-Taste (BIND) am Sender gedrückt, während Sie ihn einschalten. Die grüne LED-Anzeige G.LED blinkt schnell. Lassen Sie dann die Taste BIND los. # Schalten Sie den Empfänger ein (mit dem Reglerschalter). Wen...") |
||
| Line 143: | Line 143: | ||
{{Note|type=error|'''Achtung:''' Schalten Sie aus Sicherheitsgründen immer zuerst den Sender und erst dann den Empfänger des Modells ein.}} | {{Note|type=error|'''Achtung:''' Schalten Sie aus Sicherheitsgründen immer zuerst den Sender und erst dann den Empfänger des Modells ein.}} | ||
==== Binden des Senders und Empfängers ==== | |||
= | Der Sender und der Empfänger des Modells sind bereits werkseitig gebunden. Wenn Sie das Binden wiederholen müssen oder einen anderen Sender/Empfänger verwenden möchten, gehen Sie wie folgt vor: | ||
# Halten Sie die Binde-Taste (BIND) am Sender gedrückt, während Sie ihn einschalten. Die grüne LED-Anzeige G.LED blinkt schnell. Lassen Sie dann die Taste BIND los. | |||
# Schalten Sie den Empfänger ein (mit dem Reglerschalter). Wenn er eingeschaltet ist, geht der Empfänger in den Bindungsmodus. | |||
# Sobald die rote LED am Empfänger langsam zu blinken beginnt, ist die Verbindung zwischen dem Sender und Empfänger hergestellt. | |||
# | # Schalten Sie den Empfänger und den Sender aus. | ||
# | # Schalten Sie den Sender und dann den Empfänger ein - die rote LED am Empfänger leuchtet kontinuierlich. | ||
# | {{Note|type=info|'''Bem.:''' Wenn die rote LED am Empfänger nach dem Einschalten schnell blinkt, war das Binden nicht erfolgreich. Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang}} | ||
# | |||
# | |||
{{Note|type=info|''' | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | ||
Revision as of 11:00, 26 November 2025
Einleitung
Danke für Ihren Kauf des KAVAN Europe s.r.o. Produkts. Sie werden viele Stunden mit diesem RC-Modell für Fortgeschrittene genießen. Lesen Sie bitte alle Anleitungen und machen Sie sich mit dem System und der Steuerung des Modells vertraut, bevor Sie mit dem Modell fahren. Falls Sie irgendwelche Fragen haben kontaktieren Sie bitte unsere Spezialisten unter info@kavanrc.com
Haben Sie Spaß und genießen Sie die spannende Welt der ferngesteuerten Automodelle.
Grundsätze des sicheren Betriebs
Lesen Sie bitte alle Anleitungen vor der Inbetriebnahme, auch die Fernsteuerungs- und Regler-Anleitungen.
- Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Es ist ein Modell mit hoher Leistung. Es ist notwendig, dass Sie sich mit den Anleitungen und der Konstruktion des Modells vertraut machen, bevor Sie den Zusammenbau vornehmen und das Fahrzeug betreiben.
- Bewahren Sie die Anleitung auch nach dem Zusammenbau und der Fertigstellung des Modells sorgfältig auf.
- Betreiben Sie Modelle nie im Regen, auf öffentlichen Straßen, in der Nähe von Menschenmengen, in der Nähe von Flughäfen mit eingeschränktem Einsatz von Fernsteuerungen.
- Dieses Produkt, Teile davon und die Werkzeuge können Verletzungen bei Ihnen oder anderen hervorrufen, falls sie nicht ordnungsgemäß eingesetzt werden. Gehen Sie deshalb mit extremer Vorsicht beim Zusammenbau und dem Betreiben vor. Berühren Sie keine rotierenden Teile des Produkts.
- Prüfen Sie Ihre Fernsteuerung immer auf einwandfreien Betrieb, bevor Sie das Modell nutzen.
- Benutzen Sie einen passenden Lader für die Batterien und folgen Sie dessen Anleitung strikt.
- Berühren Sie nach dem Gebrauch des Modells nicht den Motor, Regler und die Batterie, weil diese heiß sein könnten.
- Blockieren Sie nicht den Motor. Der Regler könnte Schaden nehmen, wenn Strom fließt und der Motor oder das Auto blockiert ist.
- Durch den Zusammenbau und das Betreiben übernehmen Sie die Verantwortung für alle Dinge, die sich aus dem Gebrauch ergeben. Falls Sie dies nicht akzeptieren, sollten Sie das Produkt in nicht zusammen gebautem Zustand zurückgeben.
Technische Daten
| Lightning Truggy | Thunder Truck | |
|---|---|---|
| Länge (mm) | 412 | 425 |
| Breite (mm) | 312 | 316 |
| Höhe (mm) | 162 | 190 |
| Radabstand (mm) | 296 | 296 |
| Antrieb | 4WD | 4WD |
| Rad-Durch-messer (mm) | 104 | 110 |
| Rad-Breite (mm) | 52 | 56 |
| Motor | RC 550 | RC 550 |
| Regler | GRT-10 Brushed 40A | GRT-10 Brushed 40A |
| Batterie | *7.2 V 2000–5000 mAh NiMH | *7.2 V 2000–5000 mAh NiMH |
(* Kein Bestandteil des RTR-Sets)
Empfohlene Werkzeuge und Zubehör
Laden des Akku-Sets
Zum Antrieb des Modells benötigen Sie einen 7,2 V NiMH 2000-5000 mAh oder 7,4 V 2S 2000-5000 mAh LiPo-Akku in einem Hardcase mit einem Dean- -T® Stecker. Zum Aufladen benötigen Sie das passende Ladegerät für NiMHoder LiPo-Akkus. Geeignete Akkutypen und Ladegeräte finden Sie unter www.kavanrc.com Unabhängig davon, welchen Akku und welches Ladegerät Sie verwenden, befolgen Sie immer sorgfältig die Bedienungsanleitung und beachten Sie alle Sicherheitshinweise bei der Verwendung. Die Nichtbeachtung kann zu schweren Unfällen mit der Gefahr von Sach- und Personenschäden führen.
Sicherheitshinweise für das Handhaben von Batterien
- Lassen Sie die Batterie und den Lader nie unbeaufsichtigt beim Laden.
- Prüfen Sie die Temperatur des Akkus durch Berühren während des Ladens und trennen Sie die Verbindung sofort, wenn der Akku heiß wird oder sich aufbläst. (bei LiPo Batterien).
- Platzieren Sie den Lader und Akku beim Laden an einem kühlen und schattigen Platz und entfernt von brennbaren Materialien. Decken Sie den Lader und den Akku nicht ab. Die Belüftung ist wesentlich für die notwendige Kühlung.
- Kinder dürfen den Lader nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen benutzen.
- Benutzen Sie den Lader nicht, wenn die Kabel ausgefranst oder abgenutzt sind. Ein Kurzschluss könnte Feuer und einen Brand verursachen.
Vorbereitung des Senders und Empfängers
Technische Angaben
| Sender | Empfänger | |
|---|---|---|
| Antennentyp | Eingebaut | Eingebaut |
| Betriebsfrequenz | 2,400–2,4835 GHz | |
| Strahlungsleistung | <20 dBm | – |
| Max. Reichweite | 300 m | |
| Versorgung | 4x 1,5V AA battery | 4,8-6,0 V |
| Warnung bei niedriger
Batteriespannung |
<4,2 V | – |
Einlegen der Batterien in den Sender
- Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
- Legen Sie 4 vollständig geladene AA-Batterien in das Fach ein. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit der richtigen Polarität eingelegt sind, wie auf der Unterseite des Batteriefachs markiert, und dass die Kontakte fest genug sitzen.
- Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs wieder an seinen Platz.
Bem.:
Wenn die Spannung des Senderbatterien unter 4,2 V fällt, blinkt die grüne LED-Anzeige (G.LED) am Sender langsam. Beenden Sie die Fahrt ein und tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
Einschalten
- Überprüfen Sie, ob der Antriebsakku und die Senderbatterien ausreichend geladen sind.
- Stellen Sie den Schalter des Senders auf die Position ON ein. Die rote Anzeige R.LED leuchtet auf.
- Stellen Sie den Schalter des Reglers auf die Position ON ein.
Binden des Senders und Empfängers
Der Sender und der Empfänger des Modells sind bereits werkseitig gebunden. Wenn Sie das Binden wiederholen müssen oder einen anderen Sender/Empfänger verwenden möchten, gehen Sie wie folgt vor:
- Halten Sie die Binde-Taste (BIND) am Sender gedrückt, während Sie ihn einschalten. Die grüne LED-Anzeige G.LED blinkt schnell. Lassen Sie dann die Taste BIND los.
- Schalten Sie den Empfänger ein (mit dem Reglerschalter). Wenn er eingeschaltet ist, geht der Empfänger in den Bindungsmodus.
- Sobald die rote LED am Empfänger langsam zu blinken beginnt, ist die Verbindung zwischen dem Sender und Empfänger hergestellt.
- Schalten Sie den Empfänger und den Sender aus.
- Schalten Sie den Sender und dann den Empfänger ein - die rote LED am Empfänger leuchtet kontinuierlich.
Channel description
The transmitter outputs a total of 4 channels, which are allocated as follows:
- CH1: Steering Wheel – Connect the steering servo.
- CH2: Throttle Trigger – Connect the ESC (Electronic Speed Controller).
- CH3: Three-position Switch – Unused with GRT-10
- CH4: Button – Unused with GRT-10
Channel reverse switches (ST.REV, TH.REV)
This function is used to adjust each channels direction of movement in relation to its input.
The ST.REV / TH.REV switches are the reverse switches for CH1 and CH2.
Steering and throttle trims
The trims serve for fine adjustment of the neutral (centre) positions of steering and throttle channels. One push of (+) or (-) button shifts the neutral position by one step to one or the other side. The push of a button is also signalled by a flash of the green G.LED: one flash means one step, dual flash means the centre (zero) position of the trim. If there is no G.LED flash accompanying the button push, you have reached the end point of the trim range in the given direction.
Steering dual rate ST.D/R
ST.D/R is for a quick steering servo travel adjustment; adjustment range: 0-120% (step 5%). One push of ST.D/R- button decreases servo travel by one step, ST.D/R+ increases servo travel (the push of a button is also signalled by a flash of the green G.LED). If there is no G.LED flash accompanying the button push, you have reached the end point of the steering range in the given direction.
Fail-safe
This function dictates what the receiver will do in the event that it loses signal from the transmitter (the receiver LED starts blinking); it presets the emergency servo/ESC position. For electric cars we strongly recommend setting the fail-safe for both steering and throttle to neutral (you car will stop once the signal is lost). For nitro cars the throttle fail-safe should make the brake engage. Function Setting:
- Turn on the transmitter and make sure it is connected to the receiver.
- Hold the steering wheel and throttle trigger at the desired fail-safe position.
- Press and hold the BIND button for 3 seconds; the G.LED starts to flash for 2 seconds, indicating that the settings are successful.
Beginner mode
Beginner mode is designed for the people who are new to the hobby. In this mode the throttle has been limited to 50 percent.
Function setting:
To switch between beginner and normal modes, press and hold the CH4 button while turning the steering wheel completely counter clockwise as far as it can, and at the same time, power on the transmitter.
Preparing your car for the first run
Turning on the power
- Turn on transmitter first. Set both the steering and throttle trims to the centre (double blink); set the steering dual rates to max. (keep pushing the ST.D/R+ button until the G-LED stop blinking).
- Depending on the power pack you are using (NiMH or LiPo) set this type on the ESC; check the running mode is set to Forward/Brake/Reverse (refer to the ESC manual in the appendix).
- Connect the power pack to the speed controller in your car. Turn on the ESC switch. The receiver LED indicator should glow continuously red. If the receiver LED is flashing or does not light at all, the transmitter and receiver have not been paired. Refer to the „Binding the Transmitter and Receiver“ section.
- The ESC gives the ready signal (refer to the „ESC Throttle Range Calibration“ section). The car is ready for the first test.
Transmitter control check and trim setup
- Turn the steering wheel to the left (counter clockwise); the front wheels of your car have to turn left. If the wheels turn right, flip the ST.REV reverse switch on the transmitter.
- With the steering wheel and trim in the centre the front wheels must point straight forward. If wheels point left, push the steering trim to the right. If wheels point right, push the steering trim to the left. (The front wheels actually have a slight toe-in or toe-out.)
- Pull the throttle trigger slightly just to see the wheels turning – your car has to go forward. Push (twice) the throttle trigger forward – your car has to go back. With the throttle trigger and trim in the centre the wheels may not spin. If this is not the case, refer to the „ESC Throttle Range Calibration“ section.
Range check
The range check should be performed in the beginning of each riding session, after any RC equipment change, after a heavy crash or whenever you are in doubts on proper operation of your radio. Ask a friend to take your model to the most distant place of the race track you are going to ride on. The car has to respond without any delay to the control inputs, they may be no servo buzzing or jitter, no drop outs. Do no try to drive your car if the range test was not 100% successful.
Fail safe setup
The receiver has a built in failsafe. The failsafe will automatically go to a pre-set position if the receiver lose radio signal from the transmitter or suffer any interference. If properly set up, the fail safe cuts the throttle to neutral so the car won’t go away under such circumstances.
- Turn on the transmitter and make sure it is connected to the receiver.
- Hold the steering wheel and throttle trigger at the desired fail-safe position.
- Press and hold the BIND button for 3 seconds; the G.LED starts to flash for 2 seconds, indicating that the settings are successful.
- The fail-safe check: Move the throttle trigger elsewhere from the neutral and turn off your transmitter. The ESC has to cut the throttle and stop the motor.
Turning off the power
ALWAYS turn off the receiver first and only then turn off your transmitter. If you switch off the transmitter first before the R/C car, you may lose control of the R/C car.
- Turn off the ESC switch.
- Disconnect the battery connector from the speed control connector.
- Turn off the transmitter switch.
Driving
- Driving an R/C car may take some time to master but here are some basic tips on driving:
- Drive your car in a large space, especially until you get the feel of driving the vehicle.
- Do not run on public streets or roads. This could cause serious accidents, personal injuries and/or property damage.
- Do not run in water or sand.
- If you keep pulling the throttle trigger on the transmitter, the vehicle will keep accelerating and run very fast. It is difficult to steer the vehicle running at high speed – try to run slowly being gentle on the throttle until you become used to driving.
- When the vehicle is running toward you, you need to operate the steering wheel in the opposite direction – take your time to get used to it.
- Practice turning the vehicle, referring to the following:
- Rather than just paying attention to the direction of the steering wheel, imagine that you are at the centre of the steering wheel, looking ahead of the vehicle, to turn in the direction you like.
- Once you become comfortable driving the vehicle, practice driving on a track with cones.
- Keep practising until you feel comfortable with the steering and throttle at low speed.
- Once you are feeling comfortable try using reverse.
- When you have mastered the basics you will be able to drive at higher speed having your car under control all the time.
Troubleshooting
| Problem | Cause | What to do? |
|---|---|---|
| The vehicle does not move | Transmitter or receiver is off | Turn on both the transmitter and receiver |
| Batteries are not placed correctly in the transmitter | Place batteries in the transmitter properly | |
| The power pack is not charged enough | Charge the power pack | |
| The vehicle does not follow your driving inputs | Transmitter or receiver is off | Turn on both the transmitter and receiver |
| Transmitter reverse switches are set incorrectly | Check the reverse switch settings | |
| Transmitter End Point Adjustment (EPA) dials and/or the steering Dual rates (D/R) are set incorrectly | Check the settings of EPA dials and/or D/R on your transmitter. | |
| Weak batteries in either the transmitter or the car | Replace batteries in the transmitter and recharge the power pack. | |
| Motor and/or ESC overheats | Gear mesh is too tight | Let motor cool and reset gear mesh: use a strip of paper inserted between the pinnion and spur gear in order to get the correct setting. |
| The gear ratio is too high | Let motor cool and check recommended gearing for your car, motor and battery. |
Maintenance after driving
Proper maintenance is essential. Make sure to always perform appropriate maintenance after driving so that you can enjoy driving without problems next time.
- Always disconnect the battery pack and turn off the radio system when the car is not in use.
- Remove the sand, mud, dirt, and any other elements completely from the car before you store it.
- Never use chemicals or any solvents to clean the chassis as it may cause damage to the electronics components and plastic parts as well. Use compressed air, soft paintbrush, or toothbrush to clean dust and dirt.
- Inspect each part, screw and nut for loosening, missing or damage.
- You should always make sure the wheels are tightly secured and all moving or rotating parts move freely after and before use.
Recycling and waste disposal note (European Union)

Electrical equipment marked with the crossed-out waste bin symbol must not be discarded in the domestic waste; it should be disposed off via the appropriate specialised disposal system. In the countries of the EU (European Union) electrical devices must not be discarded via the normal domestic waste system (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, Directive 2012/19/EU). You can take your unwanted equipment to your nearest public collection point or recycling centre, where it will be disposed off in the proper manner at no charge to you. By disposing off your old equipment in a responsible manner you make an important contribution to the safeguarding of the environment!
EU declaration of conformity

Hereby, KAVAN Europe s.r.o. declares that the radio equipment type: GRT-10 series car with RC set and the accessories supplied with them is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.kavanrc.com/doc/
This 2.4GHz radio equipment can be used without any prior registration or individual authorisation in the entire European Union, Switzerland and
Norway.
Guarantee
The KAVAN Europe s.r.o. products are covered by a guarantee which fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following ways: crashes, improper use, incorrect connection, reversed polarity, maintenance work carried out late, incorrectly or not at all, or by unauthorised personnel, use of other than genuine KAVAN Europe s.r.o. accessories, modifications or repairs which were not carried out by KAVAN Europe s.r.o. or an authorised KAVAN Europe s.r.o., accidental or deliberate damage, defects caused by normal wear and tear, operation outside the Specification, or in conjunction with equipment made by other manufacturers. Please be sure to read the appropriate information sheets in the product documentation!
Appendix
GRT-10 40A Brushed forward/reverse ESC
Introduction
Thanks for purchasing our electronic speed controller (ESC). The power system for RC model can be very dangerous, please read this manual carefully. In that we have no control over the correct use, installation, application, or maintenance of our products, no liability shall be assumed nor accepted for any damages, losses or costs resulting from the use of the product.
Features
- Water-proof and dust-proof for all weather races.
- Small size with built-in capacitor module.
- Automatic throttle range calibration, easy to use.
- Multiple protections: Low voltage cut-off protection for LiPo or NiMH battery / Over-heat protection / Throttle signal loss protection.
- Easily programmed with the jumpers
Specifications
| Forward Cont./Burst Current | 40 A / 180 A |
| Backward Cont./Burst Current | 20 A / 90 A |
| Input Voltage | 2-3S LiPo, 5-9 cells NiMH/NiCd |
| Cars Applicable | 1:10 on-road, off-road |
| Motor Limit (2S LiPo or 6 cells NiMH) | 540 or 550 size motor ≥12T, RPM <30 000 at 7.2 V |
| Motor Limit (3S LiPo or 9 cells NiMH) | 540 or 550 size motor ≥18T, RPM <20 000 at 7.2 V |
| Internal Resistance | Forward: 0.002 Ω, Backward: 0.004 Ω |
| Built-in BEC | 5 V/2 A linear mode |
| PWM Frequency | 1 kHz |
| Dimensions | 46.5×34×28.5 mm |
| Weight | 65 g |
Turning on for the first time
- Connect the ESC, motor, receiver, battery and servo according to the following diagram
“+” and “-” wires of the ESC are connected to the battery pack.Warning: The incorrect polarity will damage the ESC immediately.The control cable of the ESC (trio wires with black, red and white colour) is connected to the throttle channel of the receiver (usually CH2). The “Motor +” and “Motor –” wires are connected to ESC
without any order. If the motor runs in the opposite direction, please swap these two wire connections. - Set the Transmitter
Please set the “D/R”, “EPA” and “ATL” to 100% for throttle channel (for transmitter without LCD, please turn the knobs to the maximum value), and set the “TRIM” of the throttle channel to 0 (for transmitter without LCD, please turn the TRIM knob to its neutral position). For Futaba® and similar transmitters, the direction of throttle channel shall be set to “REV”, while other radio systems shall be set to “NOR”. For the GRT-10 transmitter, set the “TH.REV” switch to the down position. The “Fail Safe” function of the radio system is strongly recommended to be activated. Please make sure that the motor can be stopped when the “Fail Safe” happens. - Throttle Range Setting (Throttle Range Calibration)
In order to make the ESC match the throttle range of different transmitters, the calibration of the ESC is necessary.
- To calibrate the ESC, please turn on the transmitter, keep the throttle stick at its neutral position.
- Connect your power pack to the ESC, turn on the ESC switch.
- Wait for 3 seconds to let the ESC execute self-test and automatic throttle calibration. When the ESC is ready to run, a long beep sound is emitted from the motor.
| Beep Sound | The Meaning |
|---|---|
| 1 short Beep | The battery is NiMH/NiCd |
| 2 short Beeps | The battery is 2S LiPo |
| 3 short Beeps | The battery is 3S LiPo |
| 1 long Beep | Self-test and throttle calibration is OK, the ESC is ready to run |
| LED Status |
|---|
| When the throttle stick is in neutral range, red LED is of |
| Forward, brake or reverse at partial throttle, red LED blinks |
| Forward, brake or reverse at full throttle, red LED is solid |
Throttle trigger position
The “Forward/Reverse with Brake” mode uses “Double-Click” method to make the car go backward. When you move the throttle trigger from forward zone to backward zone for the first time, the ESC begins to brake the motor, the motor speeds down but it is still running, not completely stopped, so the backward action is NOT happened now. When the throttle trigger is moved to the backward zone again (The 2nd “click”), if the motor speed is slowed down to zero (i.e. stopped), the backward action will be occurred. The “Double-Click” method can prevent mistakenly reverse when the brake function is frequently used in steering.
Set the ESC
The ESC is programmed by the jumpers (A pair of tweezers is recommended to plug and unplug the jumper). You can select the running mode of t your ESC - “Forward/Reverse with Brake” or “Forward/Brake”. You can also set the type of battery used - either LiPo or NiMH.
Protection functions
- Low voltage cut-off protection
If the voltage of battery pack is lower than the threshold for 2 seconds, the ESC will enter the protection mode. When the car stops, the red LED blinks to indicate the low voltage cut-off protection has been activated.
Input Voltage 2S LiPo 3S LiPo 5-9 cells NiMH Voltage Protection Output reduces to 50% at 6.5V. Output cuts off at 6.0V, cannot be recovered Output reduces to 50% at 9.75V. Output cuts off at 9.0V, cannot be recovered Output reduces to 50% at 4.5V. Output cuts off at 4.0V, cannot be recovered - Over-heat protection
When the internal temperature of the ESC is higher than a factory preset threshold for 5 seconds, the ESC will reduce and cut off the output power. When the car stops, the red LED blinks to indicate the over-heat protection has been activated. If the ESC cools down to 80 Celsius degree, the output power is recovered to normal state. - Throttle signal loss protection
The ESC will cut off the output power if the throttle signal has been lost for 0.1 second. The “Fail Safe” function of the radio system is strongly recommended to be activated.
Trouble shooting
| Trouble | Possible reason | Solution |
|---|---|---|
| After power on, motor can’t work, no sound is emitted, and LED is of | The ESC doesn’t get its working voltage; Connections between battery pack and ESC are broken. | Check the battery wires connection or replace the defective connectors. |
| Switch is damaged. | Replace the switch. | |
| After power on, motor can’t work; red LED blinks. | Throttle signal is abnormal. | Check the throttle wire connection; make sure it is plugged into the throttle channel of the receiver. |
| Automatic throttle range calibration is failed. | Set the “TRIM” of throttle channel to 0 or turn the knob to its neutral position. | |
| The car runs backward while giving throttle. (The motor runs in the opposite direction) | The wire connections between ESC and the motor need to be changed. | Swap two wire connections between the ESC and the motor. |
| The car can’t go backward. | The jumper position is wrong. | Check the jumper and plug it to the correct position. |
| The neutral point of throttle channel is changed or drifted. | Set the “TRIM” of throttle channel to 0 or turn the knob to its neutral position. | |
| The car can’t go forward, but can go backward. | The direction of throttle channel is not correct. | Reset the direction of throttle channel from original “NOR” to “REV”, or from original “REV” to “NOR” |
| The motor doesn’t work, but the LED in the ESC works normally. | The connections between motor and ESC are broken. | Check the connections and replace the defective connectors. |
| Motor is damaged. | Replace the motor. | |
| The motor suddenly stops running while in working state. | The throttle signal is lost. | Check the transmitter and the receiver. Check the throttle wire connection. |
| Low voltage cut-off protection or Over-heat cut-off protection has been activated | Replace the battery pack, or cool down the ESC. | |
| The car cannot get top speed and the red LED doesn’t solid on at full throttle | Some setting in the transmitter are incorrect. | Check the settings. Set D/R, EPA, ATL to 100% or turn the knobs to maximum value. Set TRIM to 0 or turn the knob to its neutral position. |
| Motor is cogging when accelerated quickly. | The battery has limited discharge ability | Use battery with better discharge ability. |
| Motor RPM is too high; the gear ratio is too aggressive. | Use motor with lower RPM, or use smaller pinion to get softer gear ratio. | |
| Something wrong in the driving system of the car. | Check the driving system of the car. |